構築圖像
Composing the image
1/28
一如既往,我們要忠實重溫迄今所學:
As always, my dears, we dutifully repeat what we’ve covered so far.
2/28
現實就如同一面鏡子,能反映出你所有的思想與行動。
Reality, like a mirror, reflects all your thoughts and actions.
3/28
而你平日的思想與行動通常是在向外喊著:「愛我、幫助我、給我!」;
Your thoughts and actions are usually: love me, help me, give me.
4/28
結果在鏡中,卻只看到重複的「給、給、給」。
In the reflection, you get literally the same thing: give, give, give.
5/28
當你帶著那微不足道的意向 (Intention) 行事時,你便無法客觀地看到真正的自己。
Acting with petty intent, you do not see yourself objectively.
6/28
若想客觀地見到自己,你必須全然存在。
To see yourself objectively, become fully present.
7/28
更新你的視野;在這部影片中,真切感受你獨特的個體性。
Refresh your view; feel your individuality within the motion- picture.
8/28
徹底將所有「給我」換成「來,收下」。
Categorically replace all your ‘give me’s’ with ‘here, take’.
9/28
由此可知,你的所有行動必須與現實那如鏡般的特質相一致。在向他人索求之前,先確保你已全然存在,並自問:我應該如何行動,才能讓鏡中的倒影與我彼此呼應?顯然,答案是:先採取行動。那麼,在你的情況下,第一步會是什麼?
From what has been said, it follows that all your actions must be squared with the mirror-like quality of reality. Before you demand something from others, make sure you are fully present and ask yourself: what do I need to do for the reflection to meet me half way? Obviously, the answer is ‘take the first step’. What would the first step be in your case?
10/28
那些愚蠢的蝸牛只會在站在普通鏡子前看著自己的倒影時考慮行動;但你,我那珍貴的金子般存在,現在既聰慧又狡黠,你一定明白:即使那鏡子你看不見,你的思想與行動仍必須將它納入考量。
Silly snails only consider their actions when they are standing in front of a normal mirror looking at their own reflection. But you, my golden ones, are now so clever, so cunning, that you are sure to understand: your thoughts and actions should take the mirror into account even if it is one that you cannot see.
11/28
例如,假設你需要的是愛與善意。試想自己站在鏡前,並以某種方式展現出這些特質。你應該怎麼做?不要去尋找愛,而應散發愛;不要追求善意,而應散發魅力並表現出仁慈。
For example, let’s say you need love and kindness. Imagine yourself standing in front of a mirror. Move in such a way that you see these things in the reflection. How should you move? Don’t seek love, radiate love. Don’t look for kindness, radiate charm and be kind.
12/28
親自試試這一原則。你會發現,你更傾向於被哪一種人吸引?是那個愛你的人,還是那個極需你愛的人;是那個無私地付出給你的人,還是那個向你乞求的人;是那個真心對你感興趣的人,還是那個不停地追求你注意的人?
Try the principle out for yourself. Whom do you find more attractive, the person who loves you, or the person who is needy of your love; the person who gives to you selflessly, or the one who begs you for something; the person who is genuinely interested in you, or the one who seeks your attention?
13/28
請利用下列表格來構思你想要達成的影像:
Use the following table to compose the image you want:
14/28
15/28
16/28
只需將你所有的思想與行動並排列出,每一項旁邊註上正號;而你所有的「給我」則標記負號,這些負號不但無效,還會產生相反的作用。同樣的,你所有消極的思想與行動也會像回力鏢一般反彈回來。
Simply line up all your thoughts and actions with a plus sign beside each one. All your ‘give me’s’ have a minus sign after them and either don’t work, or create the opposite effect. Similarly, all your negative thoughts and actions come back to you like a boomerang.
17/28
18/28
19/28
你總不希望無緣無故,回力鏢雨從天而降砸在你頭上吧?所以,切勿把它們投擲到鏡子中!因為鏡子並不總會原封不動地返還一切。各種不幸的因果關係往往難以明確追溯,但唯一可以確信的事是:回力鏢遲早會以某種形式回來。若你曾傷害他人,就要想辦法以各種方式彌補;若你曾為某人做了好事,你必然會受到回報。
You don’t want a hailstorm of boomerangs to drop on your head from nowhere? So, don’t throw them into the mirror! The mirror does not always return everything as an exact copy. The cause-effect relationships of all kinds of misfortune can’t always be clearly traced. The only thing that is inevitable, is that the Boomerang will return, sooner or later, in one form or another. Have you hurt someone? Dig yourself out, in all kinds of different ways. Have you done something nice for someone? You will be rewarded.
20/28
現在,來了解具體的圖像構築方法:每當你發現自己開始向某人索求某物時,立刻覺醒並站在鏡前。你必須思考:我應該如何行動,才能讓鏡中的倒影與我半途相會?答案是:將你希望得到的東西,先付出給他人。你付出了什麼,最終便會得到什麼。
And now, the specific image method. As soon as you find yourself wanting something from someone, wake up and stand in front of the mirror. What do you need to do for the reflection to meet you half way? Give to others the very thing that you would like to receive.
21/28
一:察覺到你心中在想:「我想讓別人給我點什麼。」
1. Catch yourself thinking: I want other people to give me something.
22/28
二:全心投入當下:僅僅只想索取是徒勞,你必須先主動付出。
2. Be fully present: wanting is futile, you have to give.
23/28
三:問問自己:我能提供什麼來達到相同的效果?
3. Ask yourself: what can I give that is the same?
24/28
四:如果你找到類似的東西,請立即付出,並提前展現你的給予。
4. If you find something similar, give it now and give upfront.
25/28
五:如果找不到類似之物,也請直接付出。
5. If you don’t find something similar, then just give anyway.
26/28
並非總有可能或適宜將你希望得到的東西(或其近似)直接付出給他人。你可以付出任何你認為某人需要或能讓對方感覺良好的事物,無論是讚美還是禮物。弄清楚某人需要什麼並不難,關鍵在於展現出真正的關心。此後,一切變得簡單——只需確保每件事旁都有一個正號。
It is not always possible or appropriate to give to another the very thing you would like to receive, or even something close to it. You can give anything you see that a person needs or that will make them feel good from a compliment to a gift. It is not difficult to work out what a person needs. All it takes is to show genuine interest. From then on, it’s easy, just make sure everything has a plus sign beside it.
27/28
關於圖像構築有一個普遍原則:與其向這個世界抱怨,不如愛它。事實上,你所需要的只不過是愛。你心知肚明這一點,只是你不總是把這些話放在正確的語境中理解。你希望人們愛你,認為他們先愛你,然後你再愛世界;但事實應該相反:你先去愛,散發愛,而不要求回報,只有這樣,愛才會自然而然地回到你身邊。
There is a general principle for image composition: rather than complaining to the world, love it. In reality, all you need is love. You know this, it’s just that you don’t always take these words in the right context. You want people to love you. You think that first people will love you and then you will love the world, but it should be the other way round: you love, you radiate love, without demanding anything in return, and only then does love come to you.
28/28
總有那樣一類人,會心甘情願地利用你的愛而自己卻毫無回報。遠離這種人,你不需要他們出現在你的生活中。現在,靠近點,靠近點,我親愛的孩子們!我是 Tufti,你們的女祭司!
There is a certain type of person, who will willingly use your love without giving anything on their part. Stay away from people like that. You don’t need them in your life. Now, come closer, closer, my darlings! I am Tufti, your priestess!
創造圖像
Composing the image
1/28
一如既往,我的親愛的,我們忠實地重複到目前為止所涵蓋的內容。
As always, my dears, we dutifully repeat what we’ve covered so far.
2/28
現實就像一面鏡子,反映你所有的思想和行動。
Reality, like a mirror, reflects all your thoughts and actions.
3/28
你的思想和行動通常是:愛我,幫助我,給我。
Your thoughts and actions are usually: love me, help me, give me.
4/28
在倒影中,你得到的字面上是同樣的東西:給,給,給。
In the reflection, you get literally the same thing: give, give, give.
5/28
用小意圖行動時,你無法客觀地看到自己。
Acting with petty intent, you do not see yourself objectively.
6/28
要客觀地看到自己,必須完全存在。
To see yourself objectively, become fully present.
7/28
刷新你的視野;在電影中感受你的個性。
Refresh your view; feel your individuality within the motion- picture.
8/28
堅決將所有的“給我”替換為“給你”。
Categorically replace all your ‘give me’s’ with ‘here, take’.
9/28
從上述內容可以看出,你的所有行動都必須符合現實如鏡的特性。在向他人要求什麼之前,確保你完全存在並問自己:我需要做什麼才能讓倒影與我相遇?顯然,答案是“邁出第一步”。在你的情況下,第一步會是什麼?
From what has been said, it follows that all your actions must be squared with the mirror-like quality of reality. Before you demand something from others, make sure you are fully present and ask yourself: what do I need to do for the reflection to meet me half way? Obviously, the answer is ‘take the first step’. What would the first step be in your case?
10/28
愚蠢的蝸牛只有在站在普通鏡子前看自己的倒影時才考慮自己的行動。但你們,我的金色孩子們,現在如此聰明,如此狡猾,你們一定明白:即使是看不見的鏡子,你的思想和行動也應該考慮到它。
Silly snails only consider their actions when they are standing in front of a normal mirror looking at their own reflection. But you, my golden ones, are now so clever, so cunning, that you are sure to understand: your thoughts and actions should take the mirror into account even if it is one that you cannot see.
11/28
例如,假設你需要愛和善意。想像自己站在鏡子前。以一種能在倒影中看到這些東西的方式移動。你應該怎麼移動?不要尋求愛,而是散發愛。不要尋找善意,而是散發魅力並表現友善。
For example, let’s say you need love and kindness. Imagine yourself standing in front of a mirror. Move in such a way that you see these things in the reflection. How should you move? Don’t seek love, radiate love. Don’t look for kindness, radiate charm and be kind.
12/28
自己試試這個原則。你覺得誰更有吸引力,是愛你的人,還是需要你愛的人;是無私給予你的人,還是乞求你什麼的人;是對你真正感興趣的人,還是尋求你注意的人?
Try the principle out for yourself. Whom do you find more attractive, the person who loves you, or the person who is needy of your love; the person who gives to you selflessly, or the one who begs you for something; the person who is genuinely interested in you, or the one who seeks your attention?
13/28
使用下列表格來構思你想要的形象:
Use the following table to compose the image you want:
14/28
15/28
16/28
簡單地將你所有的思想和行動排列在每個旁邊加上正號。所有的“給我”後面都有一個負號,這些要麼不起作用,要麼產生相反的效果。同樣,所有的負面思想和行動都會像迴力鏢一樣回到你身上。
Simply line up all your thoughts and actions with a plus sign beside each one. All your ‘give me’s’ have a minus sign after them and either don’t work, or create the opposite effect. Similarly, all your negative thoughts and actions come back to you like a boomerang.
17/28
18/28
19/28
你不想讓一場迴力鏢暴風雨從天而降砸到你的頭上吧?所以,不要把它們扔進鏡子裡!鏡子並不總是將一切如實返回。各種不幸的因果關係並不總是能清楚地追溯。唯一不可避免的是,迴力鏢遲早會以某種形式回來。你傷害了別人嗎?以各種不同的方式挖掘自己。你為別人做了好事嗎?你將得到回報。
You don’t want a hailstorm of boomerangs to drop on your head from nowhere? So, don’t throw them into the mirror! The mirror does not always return everything as an exact copy. The cause-effect relationships of all kinds of misfortune can’t always be clearly traced. The only thing that is inevitable, is that the Boomerang will return, sooner or later, in one form or another. Have you hurt someone? Dig yourself out, in all kinds of different ways. Have you done something nice for someone? You will be rewarded.
20/28
現在,具體的形象方法。一旦你發現自己想從某人那裡得到什麼,醒來並站在鏡子前。你需要做什麼才能讓倒影與你相遇?給予他人你想要得到的東西。
And now, the specific image method. As soon as you find yourself wanting something from someone, wake up and stand in front of the mirror. What do you need to do for the reflection to meet you half way? Give to others the very thing that you would like to receive.
21/28
抓住自己在想:我想要其他人給我什麼。
1. Catch yourself thinking: I want other people to give me something.
22/28
完全在場:想要是徒勞的,你必須給予。
2. Be fully present: wanting is futile, you have to give.
23/28
問自己:我能給予什麼相同的東西?
3. Ask yourself: what can I give that is the same?
24/28
如果你找到了類似的東西,現在就給予,並提前給予。
4. If you find something similar, give it now and give upfront.
25/28
如果你找不到類似的東西,那就無論如何給予。
5. If you don’t find something similar, then just give anyway.
26/28
並不總是可能或合適給予他人你想要得到的東西,甚至是接近的東西。你可以給予任何你看到一個人需要的東西,或者讓他們感覺良好的東西,從讚美到禮物。弄清楚一個人需要什麼並不難。只需要表現出真正的興趣。從那時起,就很簡單了,只需確保每件事旁邊都有一個正號。
It is not always possible or appropriate to give to another the very thing you would like to receive, or even something close to it. You can give anything you see that a person needs or that will make them feel good from a compliment to a gift. It is not difficult to work out what a person needs. All it takes is to show genuine interest. From then on, it’s easy, just make sure everything has a plus sign beside it.
27/28
圖像組成的一般原則是:與其向世界抱怨,不如愛它。實際上,你所需要的就是愛。你知道這一點,只是你並不總是以正確的語境理解這些話。你希望人們愛你。你認為人們會先愛你,然後你會愛這個世界,但應該是相反的:你愛,你散發愛,而不要求任何回報,然後愛才會來到你身邊。
There is a general principle for image composition: rather than complaining to the world, love it. In reality, all you need is love. You know this, it’s just that you don’t always take these words in the right context. You want people to love you. You think that first people will love you and then you will love the world, but it should be the other way round: you love, you radiate love, without demanding anything in return, and only then does love come to you.
28/28
有一種人,會心甘情願地利用你的愛而不付出任何東西。遠離這樣的人。你不需要他們在你的生活中。現在,靠近一點,靠近一點,我的親愛的!我是你的女祭司圖芙蒂!
There is a certain type of person, who will willingly use your love without giving anything on their part. Stay away from people like that. You don’t need them in your life. Now, come closer, closer, my darlings! I am Tufti, your priestess!