重新編程
Reprogramming
1/22
別急躁,別急躁,我的親愛的——快把它記牢!
Don’t get all steamed up, don’t get steamed up, my dears — mug up!
2/22
讓我們重複回顧一下迄今為止所學的內容。
Let’s repeat what we’ve covered so far.
3/22
蝸牛角和小小的牢籠使你困在當前幀中。
The snail horns and house keep you trapped in the current frame.
4/22
要解脫這個陷阱,你必須切換到主動模式——
To free yourself from the trap, you must shift into active gear —
5/22
不再只是等待或抱著希望,而是親手構築現實。要求:
Don’t wait and hope, compose reality. Requirements:
6/22
不斷練習掌控即將來臨的幀。方法:
Constantly practice managing the upcoming frame. Method:
7/22
期望——某件事即將發生;意圖(Intention)——你打算啟程或著手實行;問題——發生了需要解決的事情——皆需立即啟動並照亮該幀。
Expectation, intention, problem — immediate activation and frame illumination.
8/22
構築那些其結果尚未知曉的事件,同時也構築那些極有可能實現的事。例如,你正前往某地,並有意圖(Intention)穿過一扇門;你知道這件事無論如何都會發生,然而還是要照亮這幀。在腦海中、用言語,甚至更好的是以視覺化方式,想像打開那扇門並步行通過。
Compose events in which the outcome is unknown but also compose things that are likely to come true. For example, you are going somewhere and intend to go through a door. You know that this event will happen anyway. Nevertheless, illuminate this frame. Imagine in your thoughts, in words, and even better, visually, opening the door and walking through it.
9/22
別偷懶,別偷懶!你以為你可以躲在你的小牢籠裡而沒人發現嗎?無論如何,我都會找到你的。為什麼我們需要無止境的重複?就是為了重新編程那被蝸牛角束縛的既定模式。除非你親自反覆見證,否則你永遠不會相信現實會屈服於你的意志。
Don’t be lazy, don’t be lazy! Do you think that you can hide in your house and no one will see you? I’ll get you either way. Why do we need endless repetition? In order to rewire the snail mould. You won’t believe that reality will succumb to your will until you see it for yourself, moreover, repeatedly.
10/22
在小規模事件中掌控幀的運動,是最有效的訓練方法,藉此你將會……
Controlling frame movement in small-scale events is the most effective training method, as a result of which you will...
11/22
• 學會覺醒並掌控你的注意力。
• Learn to wake up and control your attention.
12/22
• 發展你的意圖編織、視覺化技巧與意圖(Intention)。
• Develop your plait, visualisation skills, and intention.
13/22
• 切換至主動模式,並最終習得擺脫主導劇本束縛、構築屬於自己現實的能力。
• Switch into active gear, and eventually acquire the ability to free yourself from the dominant script and compose your own reality.
14/22
當你自我啟動後會發生什麼?你便成為整個環境中唯一不受外在劇本支配的角色;若你迷失自我、沉浸於影片中,你則會立即與之同化,成為其不可分割、依附模仿的部分——一個假人。
What happens after you activate yourself? You become the only character in your entire environment, who is not subject to the external script. And, failing that, as soon as you lose yourself and become immersed in the motion picture, you instantly identify with it, becoming its integral part, moreover, a dependent, imitative part — a mannequin.
15/22
但你會再次將注意力從當前幀拉開,去照亮那即將展現的幀。此刻,你在影片中甦醒,自由地按自己意願行動。雖然你仍佔據著那個假人角色,但所代表的功能卻全然不同。試想一家商店內,某個假人從展示櫥窗走下並忙碌起來——這大致正是你所體現的情形。
But once again, you drag your attention away from the current frame and illuminate the upcoming frame. In this moment, you come alive in the motion picture and start moving freely, at your own discretion. Now you still occupy the same mannequin but in a totally different capacity. Imagine a mannequin in a shop stepping down from the display window and going about its business. This is roughly what happens to you.
16/22
你仍然處於影片之中,但同時你的個人幀好似能在整條膠卷上自由移動,不受到固定序列的限制。換句話說,你現在的「幀頻率」已與現實幀的頻率不同,這正使你能夠擺脫主導劇本的囿限。
You are still in the motion picture as before, but at the same time, you are taken out of the sequencing as if your individual frame could move freely along the film roll. Let’s just say, now your ‘frame frequency’ is different from the frequency of the reality frames, which enables you to free yourself up from the confines of the dominant script.
17/22
你是否曾在電影或電視中見過旋轉的車輪或螺旋槳?它們看似瞬間旋轉,甚至逆向運動,因為旋轉葉片的頻率與間隔與影片幀的間隔截然不同。同樣地,你對注意力與意圖編織的操控,也使你處於一個與現實不同的頻率與節奏中。正因如此,你可以在影片中自由穿梭。
Have you ever seen in a movie or on TV, what a spinning wheel or propeller looks like? It appears to spin instantly or turn in the opposite direction, because the spinning blade frequency and interval are quite different to the frame interval. Similarly, your attention and plait manipulations place you in a different frequency and interval to reality. In this sense, you can move freely about the film.
18/22
當你抓住那尚未實現的未來並試圖影響它時,它便會把你從當下的序列中牽引出來。那迫在眉睫的現實儘管已記錄在 Eternity 資料庫中,依舊呈現多種變體,從來沒有人能完全定義或構築它——迄今無人擁有。當有人出現並構築出它的一種變體時,那未來便服從於他的指引;若那個人是你,它就成為了你的。
The yet-to-be-realised future drags you from the sequence of the present when you take hold of that future and try to affect it. The impending reality, though written in the Eternity archive, is always multi-variant and has not been totally defi ned or composed by anyone — nobody owns it yet. When someone turns up, who will compose a variant of it, then that future surrenders to their instruction. And if that someone is you, it becomes yours.
19/22
你是否想讓現實屬於你?那就掌控它,按你所願構築它。這是對你反應、行為與存在方式的根本全新轉變。不同之處在於,你的注意力不再停留於當前幀,而是積極向前推進;觀察被前瞻取代,被動等待則轉化為自主行動。你不再如同被牽繩拉扯般跟隨現實,而是引導並推動它前行。
Do you want reality to be yours? So, take it, and compose it as you wish. This is a fundamentally new approach to your reactions, behaviour, and existence. The difference is that your attention will no longer get stuck in the current frame but strive ahead instead. Observance is replaced by advance, and passive waiting by agency. You no longer string along with reality as if on a leash, but direct it, driving it forward.
20/22
但在你理想的現實能成為你日常生活中的物質實現(Material realisation)之前,你們這些腦袋要命的傢伙,必須先給自己做個重新編程。我無法替你完成這一切。你可能一開始無法做到完美,只能創造出符合你日常經驗的現實;直到你最終相信自己有能力構築現實之前,它便會固執地從你手中溜走。
But before your desired reality can become the physical reality of your daily life, you, my head-choppers, must get yourself a reprogramming. I can’t do this for you. You may not get it perfect, straight away. You will only be able to create what agrees with your everyday, routine experience. Until you finally believe that you are capable of composing reality, it will slip away from you unyielding.
21/22
重塑既定模式的唯一方法,就是用當初創造它的方式——透過每日平凡的實踐。追蹤那即將到來的幀,追蹤你自己,構築現實。若你按我的指示行事,現實必將如你所願而改變。
The only way of recasting the mould is the same way it was created in the first place — through daily, mundane practice. Track the impending frame, track yourself, compose reality. If you do as I tell you, reality will do as you tell it.
22/22
最好定期反覆多次練習,直到養成習慣,否則你將什麼也學不到;若你不學,我就會拆掉你的小牢籠,將你變成更可憎的生物——蛞蝓。我是 Tufti,你們的主人,對你們,我隨心所欲。
It is best to carry out regular, multiple repetitions until it be-comes a habit, otherwise you won’t learn anything. And if you don’t learn, I will remove your houses and turn you into even more horrible creatures — slugs. I am Tufti, your Owner, and I do with you what I wish.
重新編程
Reprogramming
1/22
別急,別急,我的親愛的——好好學習!
Don’t get all steamed up, don’t get steamed up, my dears — mug up!
2/22
讓我們重溫一下我們迄今為止所學的內容。
Let’s repeat what we’ve covered so far.
3/22
蝸牛的觸角和房子將你困在當前的幀中。
The snail horns and house keep you trapped in the current frame.
4/22
要擺脫陷阱,你必須轉入主動模式——
To free yourself from the trap, you must shift into active gear —
5/22
不要等待和希望,創造現實。要求:
Don’t wait and hope, compose reality. Requirements:
6/22
不斷練習管理即將到來的幀。方法:
Constantly practice managing the upcoming frame. Method:
7/22
期待、意圖、問題——立即激活和幀照亮。
Expectation, intention, problem — immediate activation and frame illumination.
8/22
創造結果未知的事件,也創造可能成真的事情。例如,你要去某個地方,打算通過一扇門。你知道這件事無論如何都會發生。然而,照亮這個幀。在你的思想中,用語言,甚至更好地,視覺化地想像開門並走過去。
Compose events in which the outcome is unknown but also compose things that are likely to come true. For example, you are going somewhere and intend to go through a door. You know that this event will happen anyway. Nevertheless, illuminate this frame. Imagine in your thoughts, in words, and even better, visually, opening the door and walking through it.
9/22
不要懶惰,不要懶惰!你以為你可以躲在你的房子裡,沒有人會看到你嗎?我無論如何都會找到你。為什麼我們需要無休止的重複?為了重新編織蝸牛的模式。你不會相信現實會屈服於你的意志,直到你親眼看到,並且多次看到。
Don’t be lazy, don’t be lazy! Do you think that you can hide in your house and no one will see you? I’ll get you either way. Why do we need endless repetition? In order to rewire the snail mould. You won’t believe that reality will succumb to your will until you see it for yourself, moreover, repeatedly.
10/22
在小規模事件中控制幀移動是最有效的訓練方法,結果你將會...
Controlling frame movement in small-scale events is the most effective training method, as a result of which you will...
11/22
• 學會醒來並控制你的注意力。
• Learn to wake up and control your attention.
12/22
• 發展你的辮子、視覺化技能和意圖。
• Develop your plait, visualisation skills, and intention.
13/22
• 切換到主動模式,最終獲得擺脫主導劇本並創造自己現實的能力。
• Switch into active gear, and eventually acquire the ability to free yourself from the dominant script and compose your own reality.
14/22
當你激活自己後會發生什麼?你成為整個環境中唯一不受外部劇本影響的角色。而且,如果失敗的話,當你失去自己並沉浸在電影中時,你會立即認同它,成為其不可或缺的一部分,更確切地說,是一個依賴的、模仿的部分——一個人偶。
What happens after you activate yourself? You become the only character in your entire environment, who is not subject to the external script. And, failing that, as soon as you lose yourself and become immersed in the motion picture, you instantly identify with it, becoming its integral part, moreover, a dependent, imitative part — a mannequin.
15/22
但再一次,你將注意力從當前幀中拉開,照亮即將到來的幀。在這一刻,你在電影中活了過來,開始自由地移動,按照自己的意願。現在你仍然佔據著同一個人偶,但以完全不同的身份。想像一下商店裡的人偶從展示櫥窗中走下來,去做自己的事情。這大致就是發生在你身上的事情。
But once again, you drag your attention away from the current frame and illuminate the upcoming frame. In this moment, you come alive in the motion picture and start moving freely, at your own discretion. Now you still occupy the same mannequin but in a totally different capacity. Imagine a mannequin in a shop stepping down from the display window and going about its business. This is roughly what happens to you.
16/22
你仍然像以前一樣在電影中,但同時,你被從序列中取出,好像你的個人幀可以在膠卷上自由移動。可以說,現在你的“幀頻率”與現實幀的頻率不同,這使你能夠擺脫主導劇本的束縛。
You are still in the motion picture as before, but at the same time, you are taken out of the sequencing as if your individual frame could move freely along the film roll. Let’s just say, now your ‘frame frequency’ is different from the frequency of the reality frames, which enables you to free yourself up from the confines of the dominant script.
17/22
你是否曾在電影或電視上看到過旋轉的輪子或螺旋槳的樣子?它看起來瞬間旋轉或朝相反方向轉動,因為旋轉的葉片頻率和間隔與幀的間隔完全不同。同樣地,你的注意力和辮子的操控將你置於與現實不同的頻率和間隔。在這個意義上,你可以自由地在電影中移動。
Have you ever seen in a movie or on TV, what a spinning wheel or propeller looks like? It appears to spin instantly or turn in the opposite direction, because the spinning blade frequency and interval are quite different to the frame interval. Similarly, your attention and plait manipulations place you in a different frequency and interval to reality. In this sense, you can move freely about the film.
18/22
當你抓住未來並試圖影響它時,尚未實現的未來將你從當下的序列中拉出。即將到來的現實,儘管已經在永恆檔案中寫下,始終是多變的,尚未被任何人完全定義或創造——沒有人擁有它。當有人出現,準備創造它的一個變體時,那麼未來就會屈從於他們的指示。如果那個人是你,它就成為你的。
The yet-to-be-realised future drags you from the sequence of the present when you take hold of that future and try to affect it. The impending reality, though written in the Eternity archive, is always multi-variant and has not been totally defi ned or composed by anyone — nobody owns it yet. When someone turns up, who will compose a variant of it, then that future surrenders to their instruction. And if that someone is you, it becomes yours.
19/22
你想讓現實成為你的嗎?那麼,拿走它,按照你的意願創造它。這是一種對你的反應、行為和存在的根本新方法。不同之處在於你的注意力不再卡在當前幀中,而是向前邁進。觀察被前進取代,被動等待被主動取代。你不再像被牽著走一樣跟隨現實,而是引導它,推動它前進。
Do you want reality to be yours? So, take it, and compose it as you wish. This is a fundamentally new approach to your reactions, behaviour, and existence. The difference is that your attention will no longer get stuck in the current frame but strive ahead instead. Observance is replaced by advance, and passive waiting by agency. You no longer string along with reality as if on a leash, but direct it, driving it forward.
20/22
但在你所希望的現實能成為你日常生活的物質現實之前,你們這些砍頭者必須進行重新編程。我不能為你們做到這一點。你可能無法立即做到完美。你只能創造出與你日常經驗相符的東西。直到你最終相信自己能夠創造現實,它才不會從你手中溜走。
But before your desired reality can become the physical reality of your daily life, you, my head-choppers, must get yourself a reprogramming. I can’t do this for you. You may not get it perfect, straight away. You will only be able to create what agrees with your everyday, routine experience. Until you finally believe that you are capable of composing reality, it will slip away from you unyielding.
21/22
唯一能重塑模式的方法就是通過日常的、平凡的練習,正如它最初被創造出來的方式一樣。追蹤即將到來的幀,追蹤自己,創造現實。如果你按照我告訴你的去做,現實就會按照你告訴它的去做。
The only way of recasting the mould is the same way it was created in the first place — through daily, mundane practice. Track the impending frame, track yourself, compose reality. If you do as I tell you, reality will do as you tell it.
22/22
最好是進行定期的、多次的重複,直到它成為一種習慣,否則你什麼也學不到。如果你不學,我會拆掉你的房子,把你變成更可怕的生物——蛞蝓。我是圖芙蒂,你們的主人,我可以隨心所欲地對待你們。
It is best to carry out regular, multiple repetitions until it be-comes a habit, otherwise you won’t learn anything. And if you don’t learn, I will remove your houses and turn you into even more horrible creatures — slugs. I am Tufti, your Owner, and I do with you what I wish.