重新編程

Reprogramming

1/22

別急躁,別急躁,我的親愛的——快把它記牢!

Don’t get all steamed up, don’t get steamed up, my dears — mug up!


2/22

讓我們重複回顧一下迄今為止所學的內容。

Let’s repeat what we’ve covered so far.


3/22

蝸牛角和小小的牢籠使你困在當前幀中。

The snail horns and house keep you trapped in the current frame.


4/22

要解脫這個陷阱,你必須切換到主動模式——

To free yourself from the trap, you must shift into active gear —


5/22

不再只是等待或抱著希望,而是親手構築現實。要求:

Don’t wait and hope, compose reality. Requirements:


6/22

不斷練習掌控即將來臨的幀。方法:

Constantly practice managing the upcoming frame. Method:


7/22

期望——某件事即將發生;意圖(Intention)——你打算啟程或著手實行;問題——發生了需要解決的事情——皆需立即啟動並照亮該幀。

Expectation, intention, problem — immediate activation and frame illumination.


8/22

構築那些其結果尚未知曉的事件,同時也構築那些極有可能實現的事。例如,你正前往某地,並有意圖(Intention)穿過一扇門;你知道這件事無論如何都會發生,然而還是要照亮這幀。在腦海中、用言語,甚至更好的是以視覺化方式,想像打開那扇門並步行通過。

Compose events in which the outcome is unknown but also compose things that are likely to come true. For example, you are going somewhere and intend to go through a door. You know that this event will happen anyway. Nevertheless, illuminate this frame. Imagine in your thoughts, in words, and even better, visually, opening the door and walking through it.


9/22

別偷懶,別偷懶!你以為你可以躲在你的小牢籠裡而沒人發現嗎?無論如何,我都會找到你的。為什麼我們需要無止境的重複?就是為了重新編程那被蝸牛角束縛的既定模式。除非你親自反覆見證,否則你永遠不會相信現實會屈服於你的意志。

Don’t be lazy, don’t be lazy! Do you think that you can hide in your house and no one will see you? I’ll get you either way. Why do we need endless repetition? In order to rewire the snail mould. You won’t believe that reality will succumb to your will until you see it for yourself, moreover, repeatedly.


10/22

在小規模事件中掌控幀的運動,是最有效的訓練方法,藉此你將會……

Controlling frame movement in small-scale events is the most effective training method, as a result of which you will...


11/22

• 學會覺醒並掌控你的注意力。

• Learn to wake up and control your attention.


12/22

• 發展你的意圖編織、視覺化技巧與意圖(Intention)。

• Develop your plait, visualisation skills, and intention.


13/22

• 切換至主動模式,並最終習得擺脫主導劇本束縛、構築屬於自己現實的能力。

• Switch into active gear, and eventually acquire the ability to free yourself from the dominant script and compose your own reality.


14/22

當你自我啟動後會發生什麼?你便成為整個環境中唯一不受外在劇本支配的角色;若你迷失自我、沉浸於影片中,你則會立即與之同化,成為其不可分割、依附模仿的部分——一個假人。

What happens after you activate yourself? You become the only character in your entire environment, who is not subject to the external script. And, failing that, as soon as you lose yourself and become immersed in the motion picture, you instantly identify with it, becoming its integral part, moreover, a dependent, imitative part — a mannequin.


15/22

但你會再次將注意力從當前幀拉開,去照亮那即將展現的幀。此刻,你在影片中甦醒,自由地按自己意願行動。雖然你仍佔據著那個假人角色,但所代表的功能卻全然不同。試想一家商店內,某個假人從展示櫥窗走下並忙碌起來——這大致正是你所體現的情形。

But once again, you drag your attention away from the current frame and illuminate the upcoming frame. In this moment, you come alive in the motion picture and start moving freely, at your own discretion. Now you still occupy the same mannequin but in a totally different capacity. Imagine a mannequin in a shop stepping down from the display window and going about its business. This is roughly what happens to you.


16/22

你仍然處於影片之中,但同時你的個人幀好似能在整條膠卷上自由移動,不受到固定序列的限制。換句話說,你現在的「幀頻率」已與現實幀的頻率不同,這正使你能夠擺脫主導劇本的囿限

You are still in the motion picture as before, but at the same time, you are taken out of the sequencing as if your individual frame could move freely along the film roll. Let’s just say, now your ‘frame frequency’ is different from the frequency of the reality frames, which enables you to free yourself up from the confines of the dominant script.


17/22

你是否曾在電影或電視中見過旋轉的車輪或螺旋槳?它們看似瞬間旋轉,甚至逆向運動,因為旋轉葉片的頻率與間隔與影片幀的間隔截然不同。同樣地,你對注意力與意圖編織的操控,也使你處於一個與現實不同的頻率與節奏中。正因如此,你可以在影片中自由穿梭。

Have you ever seen in a movie or on TV, what a spinning wheel or propeller looks like? It appears to spin instantly or turn in the opposite direction, because the spinning blade frequency and interval are quite different to the frame interval. Similarly, your attention and plait manipulations place you in a different frequency and interval to reality. In this sense, you can move freely about the film.


18/22

當你抓住那尚未實現的未來並試圖影響它時,它便會把你從當下的序列中牽引出來。那迫在眉睫的現實儘管已記錄在 Eternity 資料庫中,依舊呈現多種變體,從來沒有人能完全定義或構築它——迄今無人擁有。當有人出現並構築出它的一種變體時,那未來便服從於他的指引;若那個人是你,它就成為了你的。

The yet-to-be-realised future drags you from the sequence of the present when you take hold of that future and try to affect it. The impending reality, though written in the Eternity archive, is always multi-variant and has not been totally defi ned or composed by anyone — nobody owns it yet. When someone turns up, who will compose a variant of it, then that future surrenders to their instruction. And if that someone is you, it becomes yours.


19/22

你是否想讓現實屬於你?那就掌控它,按你所願構築它。這是對你反應、行為與存在方式的根本全新轉變。不同之處在於,你的注意力不再停留於當前幀,而是積極向前推進;觀察被前瞻取代,被動等待則轉化為自主行動。你不再如同被牽繩拉扯般跟隨現實,而是引導並推動它前行。

Do you want reality to be yours? So, take it, and compose it as you wish. This is a fundamentally new approach to your reactions, behaviour, and existence. The difference is that your attention will no longer get stuck in the current frame but strive ahead instead. Observance is replaced by advance, and passive waiting by agency. You no longer string along with reality as if on a leash, but direct it, driving it forward.


20/22

但在你理想的現實能成為你日常生活中的物質實現(Material realisation)之前,你們這些腦袋要命的傢伙,必須先給自己做個重新編程。我無法替你完成這一切。你可能一開始無法做到完美,只能創造出符合你日常經驗的現實;直到你最終相信自己有能力構築現實之前,它便會固執地從你手中溜走。

But before your desired reality can become the physical reality of your daily life, you, my head-choppers, must get yourself a reprogramming. I can’t do this for you. You may not get it perfect, straight away. You will only be able to create what agrees with your everyday, routine experience. Until you finally believe that you are capable of composing reality, it will slip away from you unyielding.


21/22

重塑既定模式的唯一方法,就是用當初創造它的方式——透過每日平凡的實踐。追蹤那即將到來的幀,追蹤你自己,構築現實。若你按我的指示行事,現實必將如你所願而改變。

The only way of recasting the mould is the same way it was created in the first place — through daily, mundane practice. Track the impending frame, track yourself, compose reality. If you do as I tell you, reality will do as you tell it.


22/22

最好定期反覆多次練習,直到養成習慣,否則你將什麼也學不到;若你不學,我就會拆掉你的小牢籠,將你變成更可憎的生物——蛞蝓。我是 Tufti,你們的主人,對你們,我隨心所欲。

It is best to carry out regular, multiple repetitions until it be-comes a habit, otherwise you won’t learn anything. And if you don’t learn, I will remove your houses and turn you into even more horrible creatures — slugs. I am Tufti, your Owner, and I do with you what I wish.


×

Add Highlight

×

Choose Color Theme

Aa
Default
White background, black text
Aa
Dark Theme 1
Dark background, light gray text
Aa
Dark Theme 2
Dark background, lighter gray text
Aa
Warm
Cream background, dark brown text
Aa
Cream
Light yellow background, dark gray text
Aa
Light Gray
Light gray background, dark gray text
Aa
Sepia
Vintage sepia background, dark brown text
Aa
Blue Light
Light blue background, dark blue text
Aa
Green Light
Light green background, dark green text
Aa
Purple Light
Light purple background, dark purple text
Aa
Pink Light
Light pink background, dark pink text
Aa
Orange Light
Light orange background, dark orange text
Aa
Teal Light
Light teal background, dark teal text
Aa
Dark Theme 3
GitHub dark background, light text
Aa
Dark Theme 4
Pure black background, light gray text
Aa
Dark Theme 5
Slate dark background, white text
Aa
Paper
Paper white background, dark gray text
Aa
Beige
Beige background, dark gray text
Aa
Mint
Mint green background, dark green text
Aa
Lavender
Lavender background, dark purple text
Aa
Peach
Peach background, dark brown text
Aa
Sky
Sky blue background, dark blue text