靈魂的匣子 (Box for the Soul)

68. Box for the Soul

原則 (Principle)

Principle


你的靈魂降臨物質世界並非為了承受痛苦;然而,對鐘擺 (Pendulum) 來說,爭取一席陽光下的位置卻是常態。你的靈魂如同為慶典而生,請給自己許可從這個角度看待生活。唯有你能決定,是整日為外在鐘擺 (Pendulum) 而勞碌,抑或是為自己而活、追求屬於自己的快樂。若你選擇慶典,那就必須徹底擺脫束縛你的鐘擺 (Pendulum),尋找屬於你自己的目標與門扉 (Goals and doors)。合一心靈 (Unity of heart and mind) ,你便能獲得心之所欲,無論在字面上或比喻中;給自己那份值得擁有最好的奢華。

Your soul did not come into the material world in order to suffer. Yet it is of benefit to the pendulums that the battle for a place in the sun is the norm. Your soul came into the world as if to a celebration. Give yourself permission to see life in that way. Only you can decide whether you spend your entire life working for the benefit of a foreign pendulum or living for yourself, for your own pleasure. If you choose the celebration, then you need to break free from the pendulums that restrain you and find your personal goal and your personal door. Unite your mind and heart and you will have anything your heart desires, literally and figuratively. Allow yourself the luxury of being worthy of the best.


詮釋

Interpretation


我們無法改變整個世界,因此必須學會接受那些不由我們掌控的事物。許多限制與傳統習俗幾乎將靈魂囚禁在一個箱子裡。被鐘擺 (Pendulum) 捕捉後,大腦便成為靈魂的獄卒,阻礙它實現自身潛能。人們被迫依照鐘擺 (Pendulum) 的規律行事,表現出不滿、焦躁、競爭與爭鬥。請記住,這僅僅是鐘擺 (Pendulum) 的遊戲。之所以稱之為遊戲而非戰鬥,是因為本質上,鐘擺 (Pendulum) 如同黏土假人。於這場遊戲中,你的潛能僅受意圖 (Intention) 限制。你對事物所賦予的重要性 (Importance) 以及你自身的覺知水平,都可能限制鐘擺 (Pendulum) 的潛能。當你將「重要性 (Importance)」與依附降至零時,鐘擺 (Pendulum) 就會在你釋放出的空虛中消失。你將從了解遊戲規則中獲得力量。一旦你察覺到某個鐘擺 (Pendulum) 正試圖牽制你、使你失去平衡,微笑著並果斷降低你所賦予的「重要性 (Importance)」等級。隨後,你就會感受到自身力量,明白自己可以決定這場遊戲的劇本。當你贏得鐘擺 (Pendulum) 的遊戲時,你將獲得真正的自由選擇 (Choice) 權利。(Note: 本段強調放下執著與認識遊戲規則以獲得自由)

We cannot change the world and so we have to learn to accept the things that do not depend on us. Many limitations and conventions literally lock the soul up in a box. Captured by pendulums, the mind becomes the soul’s jailer preventing it from realizing its potential. A person is forced to behave as the world of pendulums wants them to, expressing dissatisfaction, getting irritated, competing and fighting. Be aware that this is simply the pendulum’s game. The reason it is a game and not a battle is that essentially, pendulums are like clay dummies. In the game, your potential is only limited by intention. The level of importance your attribute to things and your own level of awareness can limit the pendulum’s potential. When importance and attachment are at zero, the pendulums will fall through your emptiness. You will draw strength from the realization that you understand the rules of the game. As soon as you notice a pendulum trying to hook you and pull you off balance, smile to yourself, and assertively drop your importance levels. Then you will feel your strength and understand that you can decide the game script. When you win the pendulum’s game, you acquire freedom of choice.


理想化 (idealization)

69. idealization


原則 (Principle)

Principle


當一個人打造出自己的神話時,終將會被現實打破;如果你不想體驗到失望,就請遵照「三不」規則──無論發生什麼,都不要提高你對事物賦予的重要性 (Importance) 等級。沒什麼比看起來更重要的更不重要。別把任何人神化,他們遠比你想像中接地氣;也不必美化現實,因為所有事物實際上都十分樸實。應始終以冷靜、清醒的態度評估現實。(Note: 本段提醒保持理性與現實感,避免過度理想化)

When a person creates their own myths, sooner or later they are always dispelled. If you don’t want to experience disappointment, observe the ‘three don’t’s rule’. Whatever happens, don’t increase your levels of attributed importance. Nothing is quite as important as it would wish to appear. Don’t make an idol of anyone. They are much more earth-bound than they look. Don’t sugarcoat reality. Everything is really quite prosaic. Strive always to evaluate reality in a sober manner.


詮釋

Interpretation


當你相信某地存在著實際上並不存在的東西時,就會產生過剩潛能 (Exceed potential) ,使周遭能量場產生扭曲。平衡力量 (Balanced forces) 會試圖消除這種不均勻,其作用多用於「揭穿神話」。例如,一位年輕浪漫、多夢的少年幻想心儀之人為「純美天使」,而現實卻證明對方只是一位平實的少女,熱愛快樂,根本不會與那充滿悲劇色彩的夢境相契合。同樣,一位女子在心中勾勒出理想丈夫的形象;她越堅信他必須完全符合她的預想,就會產生越強的過剩潛能 (Exceed potential) ,而只有具備完全相反特質的人,才能幫助釋放這股能量。反之,如果女子極度厭惡醉酒與粗魯,那麼她很可能會陷入找到酒鬼或惡棍的陷阱。人們常常吸引自己極力排斥的事物;若過於理想化某事,平衡力量 (Balanced forces) 會迫使你面對殘酷的現實。

When you think that there is something somewhere, which does not actually exist, excess potential appears creating a distortion in the surrounding energy field. Balancing forces try to eliminate the heterogeneity and, in the majority of cases, their action is aimed at ‘debunking the myth’. For example, a young, romantic, dreamy lad imagines the object of his love to be an ‘angel of pure beauty’. In reality, it turns out that she is a very down-to-earth young lady, who loves her fun and is not remotely inclined to share the tragic dreaming of the starry-eyed youth. Or, a woman paints a mental portrait of her ideal husband. The firmer her belief that he should be exactly as she has pictured him, the more powerful the excess potential that is created. Only a character with completely the opposite qualities can discharge it. And vice versa, if a woman really detests drunkenness and rudeness, she will fall into the trap of finding someone who is an alcoholic or an outright yob. People attract the things they actively dislike and vice versa, if they begin to idealize something excessively, balancing forces will force them to face a harsh reality.


無條件的愛 (Unconditional Love)

70. Unconditional Love


原則 (Principle)

Principle


如果有人愛上你,這本身就是一個奇蹟。即便那份情感未能彼此呼應,也請不要冷落對方。要以極高的敬意並且溫柔地對待那份付出的愛。仔細想想,被愛其實也是一種奇蹟。假設這可能是唯一一個曾經愛上你的人,請同樣珍惜那份來自他人的愛;切記不要讓它演變成依賴性關係 (Dependent relationships) 的束縛。無條件地付出愛、無條件的愛——不附帶任何要求,這正是能激發彼此相愛之情的唯一途徑。放下對索取或掌控的慾望,單純為愛而愛,毫無期待地去愛,也許奇蹟就會降臨,你將獲得回報性的愛。(Note: 本段強調珍惜愛情並保持其純粹性)

If someone has fallen in love with you, consider it a miracle. Even if the feeling is not mutual, don’t cold-shoulder it. Treat the love shown to you with high regard and treat it very gently. If you think about it, being loved is a miracle. What if this is the last person who will ever fall in love with you? Treasure your love for another in the same way. Don’t let it turn into a dependent relationship. Offering unconditional love, love without demands, is the only way of evoking similar feelings in another. Let go of the desire to receive or commandeer. Give your love just for the sake of it, without expecting anything in return and then perhaps a miracle will happen and you will be loved in return.


詮釋

Interpretation


試想你站在世界的鏡子面前。如果你的形象充滿了愛,那麼反射出的也是愛。如果你希望在鏡中看到彼此相愛的景象,那就別期望鏡子能自動呈現那份互愛,因為它只會反映出你徒勞無功、試圖成為別人最愛的形象。當愛變成一種依賴性關係 (Dependent relationships) 時,便會產生過剩潛能 (Exceed potential),導致一種能量上的「壓力下降」。這種依賴性關係 (Dependent relationships) 往往是在設下如下條件時產生:如果你不願與我結婚,那顯然表示你不愛我;若你愛我,那你就很好;反之若你不愛我,你就是壞的。對擁有的渴望越強烈,也就是越渴望得到回報,平衡力量 (Balanced forces) 的作用就越強大,會不惜一切反過來對你作出報復。只有不受任何條件所綁定的愛,才能擺脫佔有慾,避免依賴性關係 (Dependent relationships),從而產生創造性、正面的能量。唯有無條件的愛,才能創造出彼此相愛的奇蹟。(Note: 本段探討愛情中條件與依賴帶來的負面效應)

Imagine yourself standing in front of the mirror of the world. If your image is one of love, then the reflection will be the same. If your image contains the desire for mutual affection, you can forget about seeing mutual love in the reflection. The mirror will simply reflect your vain attempts to be somebody else’s favourite. When love turns into a dependent relationship, excess potential is created which brings about a kind of energetic ‘pressure drop’. Dependent relationships are created by setting conditions along the lines of, «If you don’t want to marry me you obviously do not love me. If you love me, you are good. If you don’t love me you are bad.» The greater the desire to possess, i.e. to be loved back, the greater the effect of balancing forces which will do anything to spite you. Love, not tied to conditions, is free from possession, avoids dependent relationships and generates creative, positive energy. Only unconditional love is capable of working the miracle of mutual love.


比較的兩極 (Polar Comparisons)

71. Polar Comparisons


原則 (Principle)

Principle


不斷將自己與他人比較,若你低估了自身價值,就會產生自卑感;反之,若你過分高估自己,也會產生優越感。這兩種情況都極為可怕。請記住,鐘擺 (Pendulum) 強迫你與特定標準做比較,因為這樣對它們而言,大家齊步走一致更有利。將你那與眾不同的特質轉化為自給自足,並主張你有權不與他人雷同。打破鐘擺 (Pendulum) 的規則:「要像我一樣,依我所為」,而應始終遵循 Transurfing 規則:「給自己許可做自己,並允許他人做他們自己」。當你偏離這一路線時,鐘擺 (Pendulum) 會將你視作新的常態而追隨。(Note: 本段強調拒絕無意識比較以維護個人獨特性)

Constantly comparing yourself to others leads to an inferiority complex in the case that you undervalue your worth and a superiority complex if you overestimate your worth. Both are equally monstrous. Be aware that pendulums force you to compare yourself to certain standards because it is to their advantage that everyone walk abreast in a single formation. Turn your ‘non-normality’ into self-sufficiency. Claim the right not to be the same as everyone else. Smash the pendulum rule: «Be like me, and do as I do». Always observe the Transurfing rule instead: «Give yourself permission to be you and allow others to be different». When you do fall out of line, the pendulum will follow you as if you were the new normal.


詮釋

Interpretation


別以為周遭每個人都像你那樣,對你自己的缺點或優點賦予同樣的意義。實際上,每個人都忙著關注自己的形象,因此你可以大膽地撇開這沉重的負擔。那種人為的「必須耀眼」的需求,往往促使人們盲目模仿那些已經取得成功的人。毫無思考地複製他人的劇本,只會變成一場滑稽模仿,每個人都有屬於自己的劇本。你只需要選擇一份屬於自己的信條,再實踐出你自己的話來。在任何團體中,真正的領袖都是那些忠於自我信念的人。因為他們不再需要依賴他人來告訴自己應該如何行事,他們本就了解自己的價值,並知道該怎麼做。他們不必刻意討好,也不需要證明什麼;當你懂得自己的價值後,周圍的人自然也會認同。(Note: 本段強調內在自信與獨立思考的重要性)

Don’t imagine that everyone else around you attributes as much significance to your shortcomings and strengths as you do. In reality, everyone is concerned with their own persona, so you can boldly shake this titanic burden from your shoulders. The artificial need to be ‘fabulous’ very often pushes people to copy others who have already achieved this title. Mindlessly copying someone else’s script will create nothing more than a parody. Everyone has their own script. All you have to do is choose your personal credo and then walk your talk. In any group, the leaders are always the ones who live true to their own credo. They become leaders because they have freed themselves from the responsibility of consulting others on the matter of how they should behave. Leaders have no need to imitate anyone. They simply know their worth and know what to do. They don’t try to curry favour and they have nothing to prove. When you come to know your own worth, everyone else around you will automatically do the same.


獨一無二的靈魂 (The Unique Soul)

72. The Unique Soul


原則 (Principle)

Principle


你是一個真正獨一無二的個體,你的獨特性超越了所有競爭。主張你擁有獨創性的權利,這會使你在跟隨大眾趨勢的人面前擁有巨大的優勢。試圖模仿他人從未成功過,做自己才是上策。縱情享受做自己的奢華,因為如果你戴上現成明星的面具,你只能成為別人的複製品或笑柄。歷史上沒有哪個人通過模仿而成為真正的明星。當你停止嘗試和他人雷同,當你不再重複他人的經驗,當你承認自己個體的璀璨時,成功自會來臨,到那時別人也將不得不承認你的獨特性。(Note: 本段鼓勵堅守原創與真實自我)

You are a truly unique individual. Your uniqueness is beyond competition. Claim the right to your originality and you will have a huge advantage over others who follow more well-trodden trends and paths. Trying to be like him (or her) never works. Be yourself. Indulge yourself that luxury. If you put on the mask of an existing star, you will only ever be a copy or a parody. No one ever became a star by copying someone else. You will succeed when you stop trying to be like other people; You will succeed when you stop repeating the experience of others; You will succeed when you acknowledge the splendour of your own individuality. Then others will have no choice but to concur.


詮釋

Interpretation


其實你應得最好的與你無所不能的事實,經常被巧妙地隱藏起來。有人會告訴你,相信自己有無限能力是天真幼稚的,但事實恰恰相反。你有能力創造出極致的傑作,做出巧妙的發現,在運動、商業以及任何專業活動中取得卓越成果。你所要做的,只需回歸內心,因內心擁有通往一切知識、創造與成就的門徑。任務在於允許自己做自己。你所戴的那些面具究竟有什麼幫助,能讓你獲得成功、豐盛或幸福?改變自己根本毫無意義,那只是換上一個面具。如果你擺脫那些由破壞性鐘擺 (Pendulum) 強加給你的面具,你靈魂深處的寶藏定會顯露無遺。你真應得最好的,因為你是一個非凡且充滿奇蹟的創造。只需允許自己成為那個獨特的存在。(Note: 本段強調釋放真我、擁抱內在力量的重要性)

The fact that you deserve the best and that you are capable of anything has been hidden from you very carefully. People will tell you that you are naive to believe that you have unlimited capabilities but in fact, the opposite is true. You are capable of creating a fabulous masterpiece, making ingenious discoveries, achieving outstanding results in sports, business, and any other professional activity. All you have to do is turn to your heart. The heart has access to all knowledge, creation and achievement. The task is to allow yourself to be yourself. What have the masks you wear ever done to help you achieve success, abundance or happiness? There is no point in changing yourself. That would be just another mask. If you get rid of the masks imposed on you by destructive pendulums, the treasure hidden in your soul will be revealed. You truly deserve the best because you are a truly extraordinary, miraculous creation. Just allow yourself to be it.


小氣的心智 (The Miserly Mind)

73. The Miserly Mind


原則 (Principle)

Principle


當一個人的心智被鐘擺 (Pendulum) 緊緊掌控時,他們被迫接受無窮盡的限制,並履行那套既定的角色。別聽信那不斷試圖說服你——你的目標不切實際——的大腦,因為它正被虛假刻板印象囚禁。記住,生命終將走到盡頭,而你的夢想可能就孤零零地躺在塵封的抽屜中。沒有心靈的參與,大腦於此世界裡能做的事微乎其微;唯有心智合一 (Unity of heart and mind) 才會激發出一種神奇的力量,也就是外在意圖 (Intention) 的力量。別因某個自以為是的權威主張能界定什麼現實、什麼不現實,而輕易放棄你的夢想。主張屬於你的個人奇蹟的權利。

When a person’s mind is in the pendulums’ grip, they are forced to accept endless limitations and fulfill the role allocated to them in the game. Do not listen to the mind, which wants to convince you that your goal is unrealistic. Remember, the mind is locked in a framework of false stereotypes. Life will eventually end and your dream will remain lying alone in a dusty drawer. Without the heart, the mind is not capable of very much in this world. Together they are capable of anything because the union of heart and mind gives rise to a magical power, the power of outer intention. Don’t give up on your dream simply because some pumped-up authority has claimed the right to decide what is realistic and what isn’t. Claim the right to a personal miracle.


詮釋

Interpretation


大腦將心比作一個孩子,仿佛在玩具店裡要求你買下它喜愛的玩具。大腦的回應通常都十分標準,例如:「我們買不起,別傻了!我最清楚你需要什麼,這種東西不適合我們,根本不切實際;不是每個人都那麼受福,你既沒有技能也缺乏能力,那個人根本遠超出你的範疇!」

The mind treats the heart as if it were a child asking you to buy it a favourite toy in a toyshop. The responses of the mind are usually fairly standard, such as, «We can’t afford it. Don’t be silly! I know best what you need. That’s not for the likes of us. That’s unrealistic. Not everyone is so blessed. You don’t have the skills or the abilities. He (she) is way out of your league! Just be like everyone else.»


大腦依照邏輯運作,而這種邏輯正是由鐘擺 (Pendulum) 強加,它們從讓追隨者束縛於短繩中獲益,剝奪了他們自由選擇夢想的機會。而對心來說,邏輯卻無法奏效,它總是拘泥於字面意思。大腦會說你沒錢,但心並不渴求金錢,它只想要那個玩具!基於你沒錢的事實,大腦便禁止你擁有那玩具——聲稱那不切實際、無法實現——使得心只能默默地退縮,最終忘記它。如此一來,你就目睹了個人夢想的葬禮。大腦無法理解如何讓夢想成真,因此不肯將夢想融入你的個人世界層面 (World layer) 中,因為在大腦看來,生活必須合乎邏輯、清晰明了。你只需同意擁有,而外在意圖 (Intention) 自會處理「如何實現」的問題。

The mind works according to logic, which is imposed by pendulums who benefit from keeping their followers on a short leash, denying them the freedom to choose their dreams. For the heart, there is no logic. It interprets everything literally. The mind says you have no money but the heart doesn’t want money, it wants the toy! Motivated by the fact that you have no money, the mind places a ban on the toy (it’s not realistic, its unachievable), and all the heart can do is retreat into itself and forget about it. With that, you’ve just witnessed the funeral of your personal dream. The mind cannot fathom how to make the dream come true and so it won’t let the dream into the layer of your personal world because as far as the mind is concerned, everything in life has to be logical and clear. All you have to do is agree to have, and outer intention will take care of the ‘how’.


貪婪的靈魂

74. The Greedy Soul


原則 (Principle)

Principle


一個人何以成為精英?答案在於走出屬於自己的獨特道路。一旦你堅持走自己的路,世界的瑰寶便會向你展現,旁人也會讚嘆你如何做到這一切。擁有大無畏的膽識,無需在意那一成不變的刻板印象;勇敢相信靈魂具有無限可能;大膽主張擁有屬於自己偉大個性的權利。只要大腦容許,你的靈魂自然會找到實現夢想的辦法。別害羞,全力以赴,毫不猶豫地向自己想要的目標發出命令。要現實,但同時也要求不可能之事。

What makes a person one of the elite? The answer? Their own unique path. As soon as you go your own way, the treasures of the world will be revealed to you and then others will look at you and wonder how you do it. Have the audacity not to give a damn about stereotypes; Have the audacity to believe in the limitless possibilities of the soul; Have the audacity to claim the right to your own great personality. If the mind will allow it, the soul will find a way to realize your dream. Don’t be too shy to go the whole hog and order anything you want. Be realistic, demand the impossible.


詮釋

Interpretation


無論你為自己訂下什麼目標,在理性世界觀的框架下都會顯得難以達成。這個「無法實現」的刻板印象極為僵化,大腦會不斷詢問:「我該如何實現呢?」此時,心必須告訴你:「安靜些,這並非你的問題,我們正是在選擇一個玩具!」當你站在做出選擇 (Choice) 的門檻上時,所有限制都不該成為阻礙。你是否想過擁有一艘船?那何不擁有自己的遊艇呢?夢想住進公寓?那又何必止步,何不擁有一座豪宅?甚至,如果你渴望當上部門主管,又何妨雄心壯志地成為企業總裁?還是你想花微薄金錢買塊廉價土地自建住宅?那又何妨擁有地中海上的私人島嶼?你甚至可以選擇拋開工作,全心全意享受生活的樂趣。這一連串「那又如何」的問答,只會顯得你的要求相對於追求屬於自己的目標而言是如此謙遜。

Whatever goal you set for yourself, it will be difficult to achieve within the context of a rational world-view. The stereotype of the unachievable goal is the most rigid of all. The mind will ask, «How do I achieve it?» That is when your heart needs to say, «Be quiet, that’s not your concern. We are choosing a toy!» When you are at the threshold of making a choice, limitations should be of no concern to you whatsoever. Did you want to have a boat? What about having your own yacht? Did you want to have a flat? What about your own mansion? Did you want to be head of department? What about being president of the corporation? Did you want to buy a cheap plot of land and build your own house? What about having your own island in the Mediterranean? Did you want to work a lot to earn a lot of money? How about not working at all and living for your own pleasure? The list of ‘what about’s’ could go on forever. You cannot imagine how modest your requests are in comparison to what you could have if you went after your own personal goal through your own personal door.


金錢

75. Money


原則 (Principle)

Principle


最重要的是,先開始朝著你的目標邁進,金錢便會自然而然地隨之而來,作為一種伴隨的屬性。如果你還未走上真正屬於自己的道路,請牢記這條準則:「別去想你缺錢,而要想著擁有金錢。」專注於你現在擁有的金錢,數量並非重點,重點在於你擁有並且很快會有更多。以愛與喜悅來接納金錢,然後輕鬆放手。別吝嗇過度儲蓄,因為越是節省,你擁有的就越少。同樣,亦不要無緣無故大肆累積金錢而不為某件事留下儲備,否則你將失去它。創造流動,因為資金是沿著管道流動,而非被囤積在水庫中。

Above all, start moving towards your goal and then money will follow on automatically, as an accompanying attribute. If you are not on your own true path yet, remember this rule: “Don’t think about the fact that you don’t have enough money. Think about having money.” Concentrate on the fact that you have money. It doesn’t matter how much. The important thing is that you have it and that soon you will have more of it. Receive money with love and joy and let go of it easily. Don’t scrimp and save. The more you scrimp, the less you will have. Likewise, don’t accumulate large sums of money without saving for something, in particular, otherwise, you will lose it. Create movement. Funds flow through a pipe, not through a reservoir.


詮釋

Interpretation


當一個「窮困者」站在售貨櫃檯前時,他會數著每一分錢,盤算如何省下花費,竭力節儉,並不斷抱怨一切物品都是如此昂貴。他的念頭只集中於一件事:金錢永遠不夠。這樣的思維模式最終會在物質現實中顯現,怎能有例外?他們彷彿正站在一面鏡子前。別去想那些你沒有的錢,而要想到你現有的資金。你的錢包裡總會有一些錢。如果你目前無法支付某筆花費,也別花時間為此懊悔,只需延後購買。你知道,很快資金會湧現。這樣一來,你就創造出相應的現實圖像,並逐漸在周遭顯現出來。

When a ‘have-not’ stands at a shop counter, they count every penny wondering how to economize, spend as stingily as possible and constantly complaining about how expensive everything is. Their thoughts are focused on one thing: there is never enough money. This thought pattern is manifested in physical reality. How could it be otherwise? They are standing in front of a mirror. Don’t think about the money you don’t have. Think about the money you do have. You will always find something in your purse. If you don’t have the funds for a certain purchase right now, do not spend time regretting it. Just put it off until later. You know that the funds will soon appear. This way you create the corresponding image, which will gradually become reflected in reality.


還有一個強大的儀式:收集你能找到的所有零散、被遺棄的硬幣,尤其是那種生鏽得讓人不屑拾起的,然後小心翼翼地將它們放入一個小盒子中,並反覆默念這段心念:「親愛的硬幣,現在你們回到家了。我會好好照看你們,而你們將為我召喚金錢。我懂得照顧金錢,金錢也愛我,自會找上門來。」試試看,你或許會見證到奇蹟的發生。(Note: 本段鼓勵以具體儀式來吸引金錢)

There is another powerful ritual you can use. Collect all the small, abandoned coins you can find, particularly the rusty ones that no one else bothers to pick up and place them carefully in a small box repeating the thought form: “You are home now, dear coins. I will look after you and you will call money to me. I take care of money and money loves me and comes to me.” Try it and see.


舒適區 (Comfort Zone)

76. Comfort Zone


原則 (Principle)

Principle


人們有自由選擇 (Choice) 自己想要的一切;只是並非所有人都相信這完全屬於他們的權利。

People are free to choose whatever they want; it is just that not many believe that it is theirs to do so.


當你嘗試追求財富、名望與令人眩目的成功時,若感到自己信心不足,這正意味著這一切仍超出你的舒適區範圍。如果事物不在你的舒適區內,它永遠不會屬於你。然而,你可以擴展這個區域:創造一個心像滑動 (Slide) 來展現你的目標,並持續把它牢牢留在視野中,不斷回顧你所繪製的心象,細細品味其中的細節,不斷增添新的元素,學會以不同角度看自己。你值得擁有最好的,一切皆有可能,限制只存在於你的心中。(Note: 強調突破內在限制並不斷調整心象的重要性)

If you feel unsure of yourself when you are trying on wealth, fame and giddy success for size, it is clearly still out of your comfort zone. If it isn’t in your comfort zone, it will never be yours. However, you can expand the zone. Create a mental slide of your goal and hold it permanently in sight. Return to the mental picture you have drawn again and again. Relish the details, add new elements to the picture, and learn to see yourself in a different way. You deserve the very best. It is all realistic. There are no constraints. The limits are all in your mind.


詮釋

Interpretation


正面心像滑動 (Slide) 能夠幫助你將不可思議之事帶入你的舒適區。當你不再因夢想似乎觸手可及而產生一陣不安 (Wave of fortune) 時,疑慮將消散,信念便會轉化為知識。心靈與大腦終能達到合一 (Unity of heart and mind),你將感受到必得的決心。試圖說服心靈毫無意義,因為心不言語,它只會知道;心無法被說服,但可以被訓練,必須習慣這新的舒適區。即便你仍感不確定,看不見目標如何實現,也無需沮喪,繼續有系統地視覺化那心像滑動 (Slide)。當目標完全融入你的舒適區時,外在意圖 (Intention) 將為你開啟通往夢想世界的大門,就如同經過長期圍攻後攻下的堡壘。(Note: 強調正面視覺化對建立信念與突破心理障礙的作用)

Positive slides can help introduce the incredible into your comfort zone. When you stop feeling waves of uneasiness from the thought that your dream might be accessible to you, doubts will cease and belief will be transformed into knowledge. The heart will come into harmony with the mind and you will feel the resolve to have. It is pointless trying to persuade the heart; the heart does not discourse, it simply knows. The heart cannot be persuaded but it can be trained. It has to get used to the new comfort zone. Don’t worry if you still feel unsure and don’t see how your goal can be realized. Continue systematically visualizing the slide. When the goal is completely integrated into your comfort zone, outer intention will open the door to the world of your dreams. This is a fortress taken by lengthy siege.


盟友 (Allies)

77. Allies


原則 (Principle)

Principle


你感到孤單的程度,只取決於你渴望孤獨的程度。任何無生命的物品,只要你視之為有生命般對待,都能轉化成為存在,成為你的盟友。你可以創造屬於自己的護符、玩具,並認真地認為它是活著的,能在你身邊協助你。周遭的一切——建築、樹木、家具、餐具、家用電器、汽車和電腦——只要你決定如此,它們都會幫助並照顧你。別向你的盟友索取任何東西,就像你對待世界之鏡一樣看待它們,相信它們在照料你,並經常重複這個想法給自己聽。

You are only alone to the extent that you desire to be alone. Any inanimate object can be transformed into an entity and made your ally if you treat it as if it were animate. You can create your own talisman, a toy of some kind, and with all seriousness, consider that it is alive and helping you. Everything around you, buildings, trees, furniture, dishes, home appliances, cars and computers will all help you and look after you if you decide that this is the case. Don’t ask your allies for anything. Treat them in the same way that you treat the mirror of the world. Be confident that they are looking after you. Know this and regularly repeat the thought to yourself.


詮釋

Interpretation


正如肉體可以通過類似創造出相似的東西,心也能如此運作。當你把某個物品看作一個有生命的存在時,你的心念形態便會轉變成為充滿能量的實體,一種具有「虛擬靈魂 (virtual soul)」的幽靈。由於幽靈存在於形而上 (metaphysical) 的空間中,所以它們既隱形又無法觸摸,但一旦誕生,它們便客觀存在,並能如同任何心念形態一般影響物質現實。因此,如果你願意,你可以大膽地賦予周遭物品生命,並像與活生生的存在溝通一般與它們交流。以關愛、尊敬與愛心對待它們,它們也會以同樣的方式回報你。例如,當你像對待一個極其珍惜的生命一樣看待你的汽車時,它的「靈魂」會保護你免於事故發生。當你需要丟棄某物時,別忘記先向它道一聲謝,再放心地放手,因為一旦你忘記那些已不再需要的物品,它們所擁有的「虛擬靈魂」也會消失。

Just as the physical body can create like from like, so can the heart. When you think of an object as a living being, your thought form transforms into an energetic entity, a kind of phantom with a ‘virtual soul’. Phantoms are invisible and intangible because they exist in a metaphysical space. Nonetheless, once born they exist objectively and are capable, like any thought form, of influencing physical reality. So, if you want to, you can boldly animate the objects around you and communicate with them as you would with living beings. Treat them with affection, respect, and love and they will repay you in kind. For example, if you treat your car as if it were a living being you care about very much, its «soul» will guard you from accidents. When you have to throw something away, don’t forget to thank it first. Don’t worry, as soon as you forget about items that you no longer need, their ‘virtual soul’ will cease to exist.


守護天使 (Guardian Angel)

78. Guardian Angel


原則 (Principle)

Principle


如果你正處於艱難時刻,無人可依靠,請為自己打造一位守護天使。只要你相信你的守護天使,它們就會存在;反之,若你不相信,它們也不會出現。僅僅相信有一位專門照看你的存在,便能帶來一種均衡的自信感。切勿因小事對你的天使生氣或懷恨在心,你無法知道你的天使正竭盡全力保護你免受多少災難。慶祝你的成功,但也別忘了感謝你的守護天使,並告訴它你有多愛它,這將使你的天使更強大,並豐厚地回報你。

If you are having a hard time and have no one to lean on, create yourself a guardian angel. If you believe in your guardian angel, they will exist and the opposite is also true. If you don’t believe in your guardian angel, they won’t exist. The very thought that there is a being who looks after you and you alone helps give you a balanced feeling of confidence. Never take offense at your angel, to say nothing of getting angry with them. You have no idea what misfortune your angel is doing its utmost to protect you from. Celebrate your successes but don’t forget to thank your guardian angel and remind your angel that you love them. This will make your angel stronger and they will reward you handsomely.


詮釋

Interpretation


是否真的每個人都有屬於自己的守護天使?這取決於你自己。你創造著自己的現實,只要你相信天使,你的守護天使就會以一個充滿能量的實體存在;若你堅信你的天使正在呵護你,那麼這就會成真。

Is it true that every person has their own guardian angel? That is for you to decide. You create your own reality. As long as you believe in angels, yours will exist as an energetic entity, and if you are convinced that your angel is looking after you, then that will be true. Pagans who worshiped all sorts of invented gods and fetishes were no fools. You can picture your guardian angel as taking any form. Of itself, it does not look like anything. You give it form with your imagination. So imagine your angel taking the guise you feel comfortable with. If you feel lonely, share your feelings with your angel. If you are dealing with some misfortune or even cause for joy, share this with your angel too. The more sincerely you love your angel and express your gratitude for all kinds of little things, the more powerful it will become and the more help it can give you. Remember, there is no such thing as a fantasy. Any invention of the mind is already a reality.


×

Add Highlight

×

Choose Color Theme

Aa
Default
White background, black text
Aa
Dark Theme 1
Dark background, light gray text
Aa
Dark Theme 2
Dark background, lighter gray text
Aa
Warm
Cream background, dark brown text
Aa
Cream
Light yellow background, dark gray text
Aa
Light Gray
Light gray background, dark gray text
Aa
Sepia
Vintage sepia background, dark brown text
Aa
Blue Light
Light blue background, dark blue text
Aa
Green Light
Light green background, dark green text
Aa
Purple Light
Light purple background, dark purple text
Aa
Pink Light
Light pink background, dark pink text
Aa
Orange Light
Light orange background, dark orange text
Aa
Teal Light
Light teal background, dark teal text
Aa
Dark Theme 3
GitHub dark background, light text
Aa
Dark Theme 4
Pure black background, light gray text
Aa
Dark Theme 5
Slate dark background, white text
Aa
Paper
Paper white background, dark gray text
Aa
Beige
Beige background, dark gray text
Aa
Mint
Mint green background, dark green text
Aa
Lavender
Lavender background, dark purple text
Aa
Peach
Peach background, dark brown text
Aa
Sky
Sky blue background, dark blue text