靈魂的匣子 (Box for the Soul)
68. Box for the Soul
原則 (Principle)
Principle
你的靈魂降臨物質世界並非為了承受痛苦;然而,對鐘擺 (Pendulum) 來說,爭取一席陽光下的位置卻是常態。你的靈魂如同為慶典而生,請給自己許可從這個角度看待生活。唯有你能決定,是整日為外在鐘擺 (Pendulum) 而勞碌,抑或是為自己而活、追求屬於自己的快樂。若你選擇慶典,那就必須徹底擺脫束縛你的鐘擺 (Pendulum),尋找屬於你自己的目標與門扉 (Goals and doors)。合一心靈 (Unity of heart and mind) ,你便能獲得心之所欲,無論在字面上或比喻中;給自己那份值得擁有最好的奢華。
Your soul did not come into the material world in order to suffer. Yet it is of benefit to the pendulums that the battle for a place in the sun is the norm. Your soul came into the world as if to a celebration. Give yourself permission to see life in that way. Only you can decide whether you spend your entire life working for the benefit of a foreign pendulum or living for yourself, for your own pleasure. If you choose the celebration, then you need to break free from the pendulums that restrain you and find your personal goal and your personal door. Unite your mind and heart and you will have anything your heart desires, literally and figuratively. Allow yourself the luxury of being worthy of the best.
詮釋
Interpretation
我們無法改變整個世界,因此必須學會接受那些不由我們掌控的事物。許多限制與傳統習俗幾乎將靈魂囚禁在一個箱子裡。被鐘擺 (Pendulum) 捕捉後,大腦便成為靈魂的獄卒,阻礙它實現自身潛能。人們被迫依照鐘擺 (Pendulum) 的規律行事,表現出不滿、焦躁、競爭與爭鬥。請記住,這僅僅是鐘擺 (Pendulum) 的遊戲。之所以稱之為遊戲而非戰鬥,是因為本質上,鐘擺 (Pendulum) 如同黏土假人。於這場遊戲中,你的潛能僅受意圖 (Intention) 限制。你對事物所賦予的重要性 (Importance) 以及你自身的覺知水平,都可能限制鐘擺 (Pendulum) 的潛能。當你將「重要性 (Importance)」與依附降至零時,鐘擺 (Pendulum) 就會在你釋放出的空虛中消失。你將從了解遊戲規則中獲得力量。一旦你察覺到某個鐘擺 (Pendulum) 正試圖牽制你、使你失去平衡,微笑著並果斷降低你所賦予的「重要性 (Importance)」等級。隨後,你就會感受到自身力量,明白自己可以決定這場遊戲的劇本。當你贏得鐘擺 (Pendulum) 的遊戲時,你將獲得真正的自由選擇 (Choice) 權利。(Note: 本段強調放下執著與認識遊戲規則以獲得自由)
We cannot change the world and so we have to learn to accept the things that do not depend on us. Many limitations and conventions literally lock the soul up in a box. Captured by pendulums, the mind becomes the soul’s jailer preventing it from realizing its potential. A person is forced to behave as the world of pendulums wants them to, expressing dissatisfaction, getting irritated, competing and fighting. Be aware that this is simply the pendulum’s game. The reason it is a game and not a battle is that essentially, pendulums are like clay dummies. In the game, your potential is only limited by intention. The level of importance your attribute to things and your own level of awareness can limit the pendulum’s potential. When importance and attachment are at zero, the pendulums will fall through your emptiness. You will draw strength from the realization that you understand the rules of the game. As soon as you notice a pendulum trying to hook you and pull you off balance, smile to yourself, and assertively drop your importance levels. Then you will feel your strength and understand that you can decide the game script. When you win the pendulum’s game, you acquire freedom of choice.
理想化 (idealization)
69. idealization
原則 (Principle)
Principle
當一個人打造出自己的神話時,終將會被現實打破;如果你不想體驗到失望,就請遵照「三不」規則──無論發生什麼,都不要提高你對事物賦予的重要性 (Importance) 等級。沒什麼比看起來更重要的更不重要。別把任何人神化,他們遠比你想像中接地氣;也不必美化現實,因為所有事物實際上都十分樸實。應始終以冷靜、清醒的態度評估現實。(Note: 本段提醒保持理性與現實感,避免過度理想化)
When a person creates their own myths, sooner or later they are always dispelled. If you don’t want to experience disappointment, observe the ‘three don’t’s rule’. Whatever happens, don’t increase your levels of attributed importance. Nothing is quite as important as it would wish to appear. Don’t make an idol of anyone. They are much more earth-bound than they look. Don’t sugarcoat reality. Everything is really quite prosaic. Strive always to evaluate reality in a sober manner.
詮釋
Interpretation
當你相信某地存在著實際上並不存在的東西時,就會產生過剩潛能 (Exceed potential) ,使周遭能量場產生扭曲。平衡力量 (Balanced forces) 會試圖消除這種不均勻,其作用多用於「揭穿神話」。例如,一位年輕浪漫、多夢的少年幻想心儀之人為「純美天使」,而現實卻證明對方只是一位平實的少女,熱愛快樂,根本不會與那充滿悲劇色彩的夢境相契合。同樣,一位女子在心中勾勒出理想丈夫的形象;她越堅信他必須完全符合她的預想,就會產生越強的過剩潛能 (Exceed potential) ,而只有具備完全相反特質的人,才能幫助釋放這股能量。反之,如果女子極度厭惡醉酒與粗魯,那麼她很可能會陷入找到酒鬼或惡棍的陷阱。人們常常吸引自己極力排斥的事物;若過於理想化某事,平衡力量 (Balanced forces) 會迫使你面對殘酷的現實。
When you think that there is something somewhere, which does not actually exist, excess potential appears creating a distortion in the surrounding energy field. Balancing forces try to eliminate the heterogeneity and, in the majority of cases, their action is aimed at ‘debunking the myth’. For example, a young, romantic, dreamy lad imagines the object of his love to be an ‘angel of pure beauty’. In reality, it turns out that she is a very down-to-earth young lady, who loves her fun and is not remotely inclined to share the tragic dreaming of the starry-eyed youth. Or, a woman paints a mental portrait of her ideal husband. The firmer her belief that he should be exactly as she has pictured him, the more powerful the excess potential that is created. Only a character with completely the opposite qualities can discharge it. And vice versa, if a woman really detests drunkenness and rudeness, she will fall into the trap of finding someone who is an alcoholic or an outright yob. People attract the things they actively dislike and vice versa, if they begin to idealize something excessively, balancing forces will force them to face a harsh reality.
無條件的愛 (Unconditional Love)
70. Unconditional Love
原則 (Principle)
Principle
如果有人愛上你,這本身就是一個奇蹟。即便那份情感未能彼此呼應,也請不要冷落對方。要以極高的敬意並且溫柔地對待那份付出的愛。仔細想想,被愛其實也是一種奇蹟。假設這可能是唯一一個曾經愛上你的人,請同樣珍惜那份來自他人的愛;切記不要讓它演變成依賴性關係 (Dependent relationships) 的束縛。無條件地付出愛、無條件的愛——不附帶任何要求,這正是能激發彼此相愛之情的唯一途徑。放下對索取或掌控的慾望,單純為愛而愛,毫無期待地去愛,也許奇蹟就會降臨,你將獲得回報性的愛。(Note: 本段強調珍惜愛情並保持其純粹性)
If someone has fallen in love with you, consider it a miracle. Even if the feeling is not mutual, don’t cold-shoulder it. Treat the love shown to you with high regard and treat it very gently. If you think about it, being loved is a miracle. What if this is the last person who will ever fall in love with you? Treasure your love for another in the same way. Don’t let it turn into a dependent relationship. Offering unconditional love, love without demands, is the only way of evoking similar feelings in another. Let go of the desire to receive or commandeer. Give your love just for the sake of it, without expecting anything in return and then perhaps a miracle will happen and you will be loved in return.
詮釋
Interpretation
試想你站在世界的鏡子面前。如果你的形象充滿了愛,那麼反射出的也是愛。如果你希望在鏡中看到彼此相愛的景象,那就別期望鏡子能自動呈現那份互愛,因為它只會反映出你徒勞無功、試圖成為別人最愛的形象。當愛變成一種依賴性關係 (Dependent relationships) 時,便會產生過剩潛能 (Exceed potential),導致一種能量上的「壓力下降」。這種依賴性關係 (Dependent relationships) 往往是在設下如下條件時產生:如果你不願與我結婚,那顯然表示你不愛我;若你愛我,那你就很好;反之若你不愛我,你就是壞的。對擁有的渴望越強烈,也就是越渴望得到回報,平衡力量 (Balanced forces) 的作用就越強大,會不惜一切反過來對你作出報復。只有不受任何條件所綁定的愛,才能擺脫佔有慾,避免依賴性關係 (Dependent relationships),從而產生創造性、正面的能量。唯有無條件的愛,才能創造出彼此相愛的奇蹟。(Note: 本段探討愛情中條件與依賴帶來的負面效應)
Imagine yourself standing in front of the mirror of the world. If your image is one of love, then the reflection will be the same. If your image contains the desire for mutual affection, you can forget about seeing mutual love in the reflection. The mirror will simply reflect your vain attempts to be somebody else’s favourite. When love turns into a dependent relationship, excess potential is created which brings about a kind of energetic ‘pressure drop’. Dependent relationships are created by setting conditions along the lines of, «If you don’t want to marry me you obviously do not love me. If you love me, you are good. If you don’t love me you are bad.» The greater the desire to possess, i.e. to be loved back, the greater the effect of balancing forces which will do anything to spite you. Love, not tied to conditions, is free from possession, avoids dependent relationships and generates creative, positive energy. Only unconditional love is capable of working the miracle of mutual love.
比較的兩極 (Polar Comparisons)
71. Polar Comparisons
原則 (Principle)
Principle
不斷將自己與他人比較,若你低估了自身價值,就會產生自卑感;反之,若你過分高估自己,也會產生優越感。這兩種情況都極為可怕。請記住,鐘擺 (Pendulum) 強迫你與特定標準做比較,因為這樣對它們而言,大家齊步走一致更有利。將你那與眾不同的特質轉化為自給自足,並主張你有權不與他人雷同。打破鐘擺 (Pendulum) 的規則:「要像我一樣,依我所為」,而應始終遵循 Transurfing 規則:「給自己許可做自己,並允許他人做他們自己」。當你偏離這一路線時,鐘擺 (Pendulum) 會將你視作新的常態而追隨。(Note: 本段強調拒絕無意識比較以維護個人獨特性)
Constantly comparing yourself to others leads to an inferiority complex in the case that you undervalue your worth and a superiority complex if you overestimate your worth. Both are equally monstrous. Be aware that pendulums force you to compare yourself to certain standards because it is to their advantage that everyone walk abreast in a single formation. Turn your ‘non-normality’ into self-sufficiency. Claim the right not to be the same as everyone else. Smash the pendulum rule: «Be like me, and do as I do». Always observe the Transurfing rule instead: «Give yourself permission to be you and allow others to be different». When you do fall out of line, the pendulum will follow you as if you were the new normal.
詮釋
Interpretation
別以為周遭每個人都像你那樣,對你自己的缺點或優點賦予同樣的意義。實際上,每個人都忙著關注自己的形象,因此你可以大膽地撇開這沉重的負擔。那種人為的「必須耀眼」的需求,往往促使人們盲目模仿那些已經取得成功的人。毫無思考地複製他人的劇本,只會變成一場滑稽模仿,每個人都有屬於自己的劇本。你只需要選擇一份屬於自己的信條,再實踐出你自己的話來。在任何團體中,真正的領袖都是那些忠於自我信念的人。因為他們不再需要依賴他人來告訴自己應該如何行事,他們本就了解自己的價值,並知道該怎麼做。他們不必刻意討好,也不需要證明什麼;當你懂得自己的價值後,周圍的人自然也會認同。(Note: 本段強調內在自信與獨立思考的重要性)
Don’t imagine that everyone else around you attributes as much significance to your shortcomings and strengths as you do. In reality, everyone is concerned with their own persona, so you can boldly shake this titanic burden from your shoulders. The artificial need to be ‘fabulous’ very often pushes people to copy others who have already achieved this title. Mindlessly copying someone else’s script will create nothing more than a parody. Everyone has their own script. All you have to do is choose your personal credo and then walk your talk. In any group, the leaders are always the ones who live true to their own credo. They become leaders because they have freed themselves from the responsibility of consulting others on the matter of how they should behave. Leaders have no need to imitate anyone. They simply know their worth and know what to do. They don’t try to curry favour and they have nothing to prove. When you come to know your own worth, everyone else around you will automatically do the same.
獨一無二的靈魂 (The Unique Soul)
72. The Unique Soul
原則 (Principle)
Principle
你是一個真正獨一無二的個體,你的獨特性超越了所有競爭。主張你擁有獨創性的權利,這會使你在跟隨大眾趨勢的人面前擁有巨大的優勢。試圖模仿他人從未成功過,做自己才是上策。縱情享受做自己的奢華,因為如果你戴上現成明星的面具,你只能成為別人的複製品或笑柄。歷史上沒有哪個人通過模仿而成為真正的明星。當你停止嘗試和他人雷同,當你不再重複他人的經驗,當你承認自己個體的璀璨時,成功自會來臨,到那時別人也將不得不承認你的獨特性。(Note: 本段鼓勵堅守原創與真實自我)
You are a truly unique individual. Your uniqueness is beyond competition. Claim the right to your originality and you will have a huge advantage over others who follow more well-trodden trends and paths. Trying to be like him (or her) never works. Be yourself. Indulge yourself that luxury. If you put on the mask of an existing star, you will only ever be a copy or a parody. No one ever became a star by copying someone else. You will succeed when you stop trying to be like other people; You will succeed when you stop repeating the experience of others; You will succeed when you acknowledge the splendour of your own individuality. Then others will have no choice but to concur.
詮釋
Interpretation
其實你應得最好的與你無所不能的事實,經常被巧妙地隱藏起來。有人會告訴你,相信自己有無限能力是天真幼稚的,但事實恰恰相反。你有能力創造出極致的傑作,做出巧妙的發現,在運動、商業以及任何專業活動中取得卓越成果。你所要做的,只需回歸內心,因內心擁有通往一切知識、創造與成就的門徑。任務在於允許自己做自己。你所戴的那些面具究竟有什麼幫助,能讓你獲得成功、豐盛或幸福?改變自己根本毫無意義,那只是換上一個面具。如果你擺脫那些由破壞性鐘擺 (Pendulum) 強加給你的面具,你靈魂深處的寶藏定會顯露無遺。你真應得最好的,因為你是一個非凡且充滿奇蹟的創造。只需允許自己成為那個獨特的存在。(Note: 本段強調釋放真我、擁抱內在力量的重要性)
The fact that you deserve the best and that you are capable of anything has been hidden from you very carefully. People will tell you that you are naive to believe that you have unlimited capabilities but in fact, the opposite is true. You are capable of creating a fabulous masterpiece, making ingenious discoveries, achieving outstanding results in sports, business, and any other professional activity. All you have to do is turn to your heart. The heart has access to all knowledge, creation and achievement. The task is to allow yourself to be yourself. What have the masks you wear ever done to help you achieve success, abundance or happiness? There is no point in changing yourself. That would be just another mask. If you get rid of the masks imposed on you by destructive pendulums, the treasure hidden in your soul will be revealed. You truly deserve the best because you are a truly extraordinary, miraculous creation. Just allow yourself to be it.
小氣的心智 (The Miserly Mind)
73. The Miserly Mind
原則 (Principle)
Principle
當一個人的心智被鐘擺 (Pendulum) 緊緊掌控時,他們被迫接受無窮盡的限制,並履行那套既定的角色。別聽信那不斷試圖說服你——你的目標不切實際——的大腦,因為它正被虛假刻板印象囚禁。記住,生命終將走到盡頭,而你的夢想可能就孤零零地躺在塵封的抽屜中。沒有心靈的參與,大腦於此世界裡能做的事微乎其微;唯有心智合一 (Unity of heart and mind) 才會激發出一種神奇的力量,也就是外在意圖 (Intention) 的力量。別因某個自以為是的權威主張能界定什麼現實、什麼不現實,而輕易放棄你的夢想。主張屬於你的個人奇蹟的權利。
When a person’s mind is in the pendulums’ grip, they are forced to accept endless limitations and fulfill the role allocated to them in the game. Do not listen to the mind, which wants to convince you that your goal is unrealistic. Remember, the mind is locked in a framework of false stereotypes. Life will eventually end and your dream will remain lying alone in a dusty drawer. Without the heart, the mind is not capable of very much in this world. Together they are capable of anything because the union of heart and mind gives rise to a magical power, the power of outer intention. Don’t give up on your dream simply because some pumped-up authority has claimed the right to decide what is realistic and what isn’t. Claim the right to a personal miracle.
詮釋
Interpretation
大腦將心比作一個孩子,仿佛在玩具店裡要求你買下它喜愛的玩具。大腦的回應通常都十分標準,例如:「我們買不起,別傻了!我最清楚你需要什麼,這種東西不適合我們,根本不切實際;不是每個人都那麼受福,你既沒有技能也缺乏能力,那個人根本遠超出你的範疇!」
The mind treats the heart as if it were a child asking you to buy it a favourite toy in a toyshop. The responses of the mind are usually fairly standard, such as, «We can’t afford it. Don’t be silly! I know best what you need. That’s not for the likes of us. That’s unrealistic. Not everyone is so blessed. You don’t have the skills or the abilities. He (she) is way out of your league! Just be like everyone else.»
大腦依照邏輯運作,而這種邏輯正是由鐘擺 (Pendulum) 強加,它們從讓追隨者束縛於短繩中獲益,剝奪了他們自由選擇夢想的機會。而對心來說,邏輯卻無法奏效,它總是拘泥於字面意思。大腦會說你沒錢,但心並不渴求金錢,它只想要那個玩具!基於你沒錢的事實,大腦便禁止你擁有那玩具——聲稱那不切實際、無法實現——使得心只能默默地退縮,最終忘記它。如此一來,你就目睹了個人夢想的葬禮。大腦無法理解如何讓夢想成真,因此不肯將夢想融入你的個人世界層面 (World layer) 中,因為在大腦看來,生活必須合乎邏輯、清晰明了。你只需同意擁有,而外在意圖 (Intention) 自會處理「如何實現」的問題。
The mind works according to logic, which is imposed by pendulums who benefit from keeping their followers on a short leash, denying them the freedom to choose their dreams. For the heart, there is no logic. It interprets everything literally. The mind says you have no money but the heart doesn’t want money, it wants the toy! Motivated by the fact that you have no money, the mind places a ban on the toy (it’s not realistic, its unachievable), and all the heart can do is retreat into itself and forget about it. With that, you’ve just witnessed the funeral of your personal dream. The mind cannot fathom how to make the dream come true and so it won’t let the dream into the layer of your personal world because as far as the mind is concerned, everything in life has to be logical and clear. All you have to do is agree to have, and outer intention will take care of the ‘how’.
貪婪的靈魂
74. The Greedy Soul
原則 (Principle)
Principle
一個人何以成為精英?答案在於走出屬於自己的獨特道路。一旦你堅持走自己的路,世界的瑰寶便會向你展現,旁人也會讚嘆你如何做到這一切。擁有大無畏的膽識,無需在意那一成不變的刻板印象;勇敢相信靈魂具有無限可能;大膽主張擁有屬於自己偉大個性的權利。只要大腦容許,你的靈魂自然會找到實現夢想的辦法。別害羞,全力以赴,毫不猶豫地向自己想要的目標發出命令。要現實,但同時也要求不可能之事。
What makes a person one of the elite? The answer? Their own unique path. As soon as you go your own way, the treasures of the world will be revealed to you and then others will look at you and wonder how you do it. Have the audacity not to give a damn about stereotypes; Have the audacity to believe in the limitless possibilities of the soul; Have the audacity to claim the right to your own great personality. If the mind will allow it, the soul will find a way to realize your dream. Don’t be too shy to go the whole hog and order anything you want. Be realistic, demand the impossible.
詮釋
Interpretation
無論你為自己訂下什麼目標,在理性世界觀的框架下都會顯得難以達成。這個「無法實現」的刻板印象極為僵化,大腦會不斷詢問:「我該如何實現呢?」此時,心必須告訴你:「安靜些,這並非你的問題,我們正是在選擇一個玩具!」當你站在做出選擇 (Choice) 的門檻上時,所有限制都不該成為阻礙。你是否想過擁有一艘船?那何不擁有自己的遊艇呢?夢想住進公寓?那又何必止步,何不擁有一座豪宅?甚至,如果你渴望當上部門主管,又何妨雄心壯志地成為企業總裁?還是你想花微薄金錢買塊廉價土地自建住宅?那又何妨擁有地中海上的私人島嶼?你甚至可以選擇拋開工作,全心全意享受生活的樂趣。這一連串「那又如何」的問答,只會顯得你的要求相對於追求屬於自己的目標而言是如此謙遜。
Whatever goal you set for yourself, it will be difficult to achieve within the context of a rational world-view. The stereotype of the unachievable goal is the most rigid of all. The mind will ask, «How do I achieve it?» That is when your heart needs to say, «Be quiet, that’s not your concern. We are choosing a toy!» When you are at the threshold of making a choice, limitations should be of no concern to you whatsoever. Did you want to have a boat? What about having your own yacht? Did you want to have a flat? What about your own mansion? Did you want to be head of department? What about being president of the corporation? Did you want to buy a cheap plot of land and build your own house? What about having your own island in the Mediterranean? Did you want to work a lot to earn a lot of money? How about not working at all and living for your own pleasure? The list of ‘what about’s’ could go on forever. You cannot imagine how modest your requests are in comparison to what you could have if you went after your own personal goal through your own personal door.
金錢
75. Money
原則 (Principle)
Principle
最重要的是,先開始朝著你的目標邁進,金錢便會自然而然地隨之而來,作為一種伴隨的屬性。如果你還未走上真正屬於自己的道路,請牢記這條準則:「別去想你缺錢,而要想著擁有金錢。」專注於你現在擁有的金錢,數量並非重點,重點在於你擁有並且很快會有更多。以愛與喜悅來接納金錢,然後輕鬆放手。別吝嗇過度儲蓄,因為越是節省,你擁有的就越少。同樣,亦不要無緣無故大肆累積金錢而不為某件事留下儲備,否則你將失去它。創造流動,因為資金是沿著管道流動,而非被囤積在水庫中。
Above all, start moving towards your goal and then money will follow on automatically, as an accompanying attribute. If you are not on your own true path yet, remember this rule: “Don’t think about the fact that you don’t have enough money. Think about having money.” Concentrate on the fact that you have money. It doesn’t matter how much. The important thing is that you have it and that soon you will have more of it. Receive money with love and joy and let go of it easily. Don’t scrimp and save. The more you scrimp, the less you will have. Likewise, don’t accumulate large sums of money without saving for something, in particular, otherwise, you will lose it. Create movement. Funds flow through a pipe, not through a reservoir.
詮釋
Interpretation
當一個「窮困者」站在售貨櫃檯前時,他會數著每一分錢,盤算如何省下花費,竭力節儉,並不斷抱怨一切物品都是如此昂貴。他的念頭只集中於一件事:金錢永遠不夠。這樣的思維模式最終會在物質現實中顯現,怎能有例外?他們彷彿正站在一面鏡子前。別去想那些你沒有的錢,而要想到你現有的資金。你的錢包裡總會有一些錢。如果你目前無法支付某筆花費,也別花時間為此懊悔,只需延後購買。你知道,很快資金會湧現。這樣一來,你就創造出相應的現實圖像,並逐漸在周遭顯現出來。
When a ‘have-not’ stands at a shop counter, they count every penny wondering how to economize, spend as stingily as possible and constantly complaining about how expensive everything is. Their thoughts are focused on one thing: there is never enough money. This thought pattern is manifested in physical reality. How could it be otherwise? They are standing in front of a mirror. Don’t think about the money you don’t have. Think about the money you do have. You will always find something in your purse. If you don’t have the funds for a certain purchase right now, do not spend time regretting it. Just put it off until later. You know that the funds will soon appear. This way you create the corresponding image, which will gradually become reflected in reality.
還有一個強大的儀式:收集你能找到的所有零散、被遺棄的硬幣,尤其是那種生鏽得讓人不屑拾起的,然後小心翼翼地將它們放入一個小盒子中,並反覆默念這段心念:「親愛的硬幣,現在你們回到家了。我會好好照看你們,而你們將為我召喚金錢。我懂得照顧金錢,金錢也愛我,自會找上門來。」試試看,你或許會見證到奇蹟的發生。(Note: 本段鼓勵以具體儀式來吸引金錢)
There is another powerful ritual you can use. Collect all the small, abandoned coins you can find, particularly the rusty ones that no one else bothers to pick up and place them carefully in a small box repeating the thought form: “You are home now, dear coins. I will look after you and you will call money to me. I take care of money and money loves me and comes to me.” Try it and see.
舒適區 (Comfort Zone)
76. Comfort Zone
原則 (Principle)
Principle
人們有自由選擇 (Choice) 自己想要的一切;只是並非所有人都相信這完全屬於他們的權利。
People are free to choose whatever they want; it is just that not many believe that it is theirs to do so.
當你嘗試追求財富、名望與令人眩目的成功時,若感到自己信心不足,這正意味著這一切仍超出你的舒適區範圍。如果事物不在你的舒適區內,它永遠不會屬於你。然而,你可以擴展這個區域:創造一個心像滑動 (Slide) 來展現你的目標,並持續把它牢牢留在視野中,不斷回顧你所繪製的心象,細細品味其中的細節,不斷增添新的元素,學會以不同角度看自己。你值得擁有最好的,一切皆有可能,限制只存在於你的心中。(Note: 強調突破內在限制並不斷調整心象的重要性)
If you feel unsure of yourself when you are trying on wealth, fame and giddy success for size, it is clearly still out of your comfort zone. If it isn’t in your comfort zone, it will never be yours. However, you can expand the zone. Create a mental slide of your goal and hold it permanently in sight. Return to the mental picture you have drawn again and again. Relish the details, add new elements to the picture, and learn to see yourself in a different way. You deserve the very best. It is all realistic. There are no constraints. The limits are all in your mind.
詮釋
Interpretation
正面心像滑動 (Slide) 能夠幫助你將不可思議之事帶入你的舒適區。當你不再因夢想似乎觸手可及而產生一陣不安 (Wave of fortune) 時,疑慮將消散,信念便會轉化為知識。心靈與大腦終能達到合一 (Unity of heart and mind),你將感受到必得的決心。試圖說服心靈毫無意義,因為心不言語,它只會知道;心無法被說服,但可以被訓練,必須習慣這新的舒適區。即便你仍感不確定,看不見目標如何實現,也無需沮喪,繼續有系統地視覺化那心像滑動 (Slide)。當目標完全融入你的舒適區時,外在意圖 (Intention) 將為你開啟通往夢想世界的大門,就如同經過長期圍攻後攻下的堡壘。(Note: 強調正面視覺化對建立信念與突破心理障礙的作用)
Positive slides can help introduce the incredible into your comfort zone. When you stop feeling waves of uneasiness from the thought that your dream might be accessible to you, doubts will cease and belief will be transformed into knowledge. The heart will come into harmony with the mind and you will feel the resolve to have. It is pointless trying to persuade the heart; the heart does not discourse, it simply knows. The heart cannot be persuaded but it can be trained. It has to get used to the new comfort zone. Don’t worry if you still feel unsure and don’t see how your goal can be realized. Continue systematically visualizing the slide. When the goal is completely integrated into your comfort zone, outer intention will open the door to the world of your dreams. This is a fortress taken by lengthy siege.
盟友 (Allies)
77. Allies
原則 (Principle)
Principle
你感到孤單的程度,只取決於你渴望孤獨的程度。任何無生命的物品,只要你視之為有生命般對待,都能轉化成為存在,成為你的盟友。你可以創造屬於自己的護符、玩具,並認真地認為它是活著的,能在你身邊協助你。周遭的一切——建築、樹木、家具、餐具、家用電器、汽車和電腦——只要你決定如此,它們都會幫助並照顧你。別向你的盟友索取任何東西,就像你對待世界之鏡一樣看待它們,相信它們在照料你,並經常重複這個想法給自己聽。
You are only alone to the extent that you desire to be alone. Any inanimate object can be transformed into an entity and made your ally if you treat it as if it were animate. You can create your own talisman, a toy of some kind, and with all seriousness, consider that it is alive and helping you. Everything around you, buildings, trees, furniture, dishes, home appliances, cars and computers will all help you and look after you if you decide that this is the case. Don’t ask your allies for anything. Treat them in the same way that you treat the mirror of the world. Be confident that they are looking after you. Know this and regularly repeat the thought to yourself.
詮釋
Interpretation
正如肉體可以通過類似創造出相似的東西,心也能如此運作。當你把某個物品看作一個有生命的存在時,你的心念形態便會轉變成為充滿能量的實體,一種具有「虛擬靈魂 (virtual soul)」的幽靈。由於幽靈存在於形而上 (metaphysical) 的空間中,所以它們既隱形又無法觸摸,但一旦誕生,它們便客觀存在,並能如同任何心念形態一般影響物質現實。因此,如果你願意,你可以大膽地賦予周遭物品生命,並像與活生生的存在溝通一般與它們交流。以關愛、尊敬與愛心對待它們,它們也會以同樣的方式回報你。例如,當你像對待一個極其珍惜的生命一樣看待你的汽車時,它的「靈魂」會保護你免於事故發生。當你需要丟棄某物時,別忘記先向它道一聲謝,再放心地放手,因為一旦你忘記那些已不再需要的物品,它們所擁有的「虛擬靈魂」也會消失。
Just as the physical body can create like from like, so can the heart. When you think of an object as a living being, your thought form transforms into an energetic entity, a kind of phantom with a ‘virtual soul’. Phantoms are invisible and intangible because they exist in a metaphysical space. Nonetheless, once born they exist objectively and are capable, like any thought form, of influencing physical reality. So, if you want to, you can boldly animate the objects around you and communicate with them as you would with living beings. Treat them with affection, respect, and love and they will repay you in kind. For example, if you treat your car as if it were a living being you care about very much, its «soul» will guard you from accidents. When you have to throw something away, don’t forget to thank it first. Don’t worry, as soon as you forget about items that you no longer need, their ‘virtual soul’ will cease to exist.
守護天使 (Guardian Angel)
78. Guardian Angel
原則 (Principle)
Principle
如果你正處於艱難時刻,無人可依靠,請為自己打造一位守護天使。只要你相信你的守護天使,它們就會存在;反之,若你不相信,它們也不會出現。僅僅相信有一位專門照看你的存在,便能帶來一種均衡的自信感。切勿因小事對你的天使生氣或懷恨在心,你無法知道你的天使正竭盡全力保護你免受多少災難。慶祝你的成功,但也別忘了感謝你的守護天使,並告訴它你有多愛它,這將使你的天使更強大,並豐厚地回報你。
If you are having a hard time and have no one to lean on, create yourself a guardian angel. If you believe in your guardian angel, they will exist and the opposite is also true. If you don’t believe in your guardian angel, they won’t exist. The very thought that there is a being who looks after you and you alone helps give you a balanced feeling of confidence. Never take offense at your angel, to say nothing of getting angry with them. You have no idea what misfortune your angel is doing its utmost to protect you from. Celebrate your successes but don’t forget to thank your guardian angel and remind your angel that you love them. This will make your angel stronger and they will reward you handsomely.
詮釋
Interpretation
是否真的每個人都有屬於自己的守護天使?這取決於你自己。你創造著自己的現實,只要你相信天使,你的守護天使就會以一個充滿能量的實體存在;若你堅信你的天使正在呵護你,那麼這就會成真。
Is it true that every person has their own guardian angel? That is for you to decide. You create your own reality. As long as you believe in angels, yours will exist as an energetic entity, and if you are convinced that your angel is looking after you, then that will be true. Pagans who worshiped all sorts of invented gods and fetishes were no fools. You can picture your guardian angel as taking any form. Of itself, it does not look like anything. You give it form with your imagination. So imagine your angel taking the guise you feel comfortable with. If you feel lonely, share your feelings with your angel. If you are dealing with some misfortune or even cause for joy, share this with your angel too. The more sincerely you love your angel and express your gratitude for all kinds of little things, the more powerful it will become and the more help it can give you. Remember, there is no such thing as a fantasy. Any invention of the mind is already a reality.
- 靈魂的盒子
68. Box for the Soul
原則
Principle
你的靈魂來到物質世界並不是為了受苦。然而,對鐘擺 (Pendulum) 有利的是,為了在陽光下爭奪一席之地成為常態。你的靈魂來到這個世界就像參加一場慶祝活動。給自己允許以這種方式看待生活。只有你可以決定是為外來的鐘擺努力工作一輩子,還是為自己、為自己的快樂而活。如果你選擇慶祝,那麼你需要擺脫束縛你的鐘擺,找到你的個人目標和個人門。統一你的心靈和靈魂,你將擁有心靈渴望的一切,無論是字面上還是比喻上。允許自己享受值得擁有最好事物的奢華。
Your soul did not come into the material world in order to suffer. Yet it is of benefit to the pendulums that the battle for a place in the sun is the norm. Your soul came into the world as if to a celebration. Give yourself permission to see life in that way. Only you can decide whether you spend your entire life working for the benefit of a foreign pendulum or living for yourself, for your own pleasure. If you choose the celebration, then you need to break free from the pendulums that restrain you and find your personal goal and your personal door. Unite your mind and heart and you will have anything your heart desires, literally and figuratively. Allow yourself the luxury of being worthy of the best.
解釋
Interpretation
我們無法改變世界,因此我們必須學會接受那些不依賴於我們的事情。許多限制和約定字面上將靈魂鎖在一個盒子裡。被鐘擺俘獲,心靈成為靈魂的看守者,阻止其實現潛力。一個人被迫按照鐘擺的世界所希望的方式行事,表達不滿、煩躁、競爭和鬥爭。要意識到這只是鐘擺的遊戲。之所以是遊戲而不是戰鬥,是因為本質上,鐘擺就像黏土假人。在遊戲中,你的潛力只受意圖的限制。你賦予事物的重要性 (Importance) 水平和你自己的意識水平可以限制鐘擺的潛力。當重要性和依附為零時,鐘擺將會穿過你的空虛而墜落。你將從理解遊戲規則中獲得力量。當你注意到鐘擺試圖勾住你並讓你失去平衡時,對自己微笑,果斷地降低你的重要性水平。然後你會感受到你的力量,並理解你可以決定遊戲的劇本。當你贏得鐘擺的遊戲時,你獲得了選擇的自由。
We cannot change the world and so we have to learn to accept the things that do not depend on us. Many limitations and conventions literally lock the soul up in a box. Captured by pendulums, the mind becomes the soul’s jailer preventing it from realizing its potential. A person is forced to behave as the world of pendulums wants them to, expressing dissatisfaction, getting irritated, competing and fighting. Be aware that this is simply the pendulum’s game. The reason it is a game and not a battle is that essentially, pendulums are like clay dummies. In the game, your potential is only limited by intention. The level of importance your attribute to things and your own level of awareness can limit the pendulum’s potential. When importance and attachment are at zero, the pendulums will fall through your emptiness. You will draw strength from the realization that you understand the rules of the game. As soon as you notice a pendulum trying to hook you and pull you off balance, smile to yourself, and assertively drop your importance levels. Then you will feel your strength and understand that you can decide the game script. When you win the pendulum’s game, you acquire freedom of choice.
Translation missing (gpt-4o)
69. idealization
原則
Principle
當一個人創造自己的神話時,遲早這些神話總會被打破。如果你不想經歷失望,請遵循「三不」原則。無論發生什麼事,不要增加你賦予的重要性水平。沒有什麼像它希望的那樣重要。不要將任何人偶像化。他們比看起來更接地氣。不要粉飾現實。一切其實都相當平淡。始終努力以冷靜的方式評估現實。
When a person creates their own myths, sooner or later they are always dispelled. If you don’t want to experience disappointment, observe the ‘three don’t’s rule’. Whatever happens, don’t increase your levels of attributed importance. Nothing is quite as important as it would wish to appear. Don’t make an idol of anyone. They are much more earth-bound than they look. Don’t sugarcoat reality. Everything is really quite prosaic. Strive always to evaluate reality in a sober manner.
解釋
Interpretation
當你認為某個地方有某些實際上不存在的東西時,過剩潛力 (Exceed potential) 會出現,造成周圍能量場的扭曲。平衡力量 (Balanced forces) 試圖消除不均勻性,在大多數情況下,他們的行動旨在「揭穿神話」。例如,一個年輕的浪漫夢想家想像他的愛情對象是一個「純美的天使」。但實際上,她是一個非常務實的年輕女士,喜歡玩樂,絲毫不願分享星空下的青年人的悲劇夢想。或者,一位女士在心中描繪她理想的丈夫。她越堅信他應該完全如她所想像的那樣,產生的過剩潛力就越強。只有一個擁有完全相反品質的人才能釋放它。反之亦然,如果一位女士真的厭惡酗酒和粗魯,她會陷入找到一個酗酒者或徹頭徹尾的流氓的陷阱。人們吸引他們積極不喜歡的東西,反之亦然,如果他們開始過度理想化某事,平衡力量將迫使他們面對嚴酷的現實。
When you think that there is something somewhere, which does not actually exist, excess potential appears creating a distortion in the surrounding energy field. Balancing forces try to eliminate the heterogeneity and, in the majority of cases, their action is aimed at ‘debunking the myth’. For example, a young, romantic, dreamy lad imagines the object of his love to be an ‘angel of pure beauty’. In reality, it turns out that she is a very down-to-earth young lady, who loves her fun and is not remotely inclined to share the tragic dreaming of the starry-eyed youth. Or, a woman paints a mental portrait of her ideal husband. The firmer her belief that he should be exactly as she has pictured him, the more powerful the excess potential that is created. Only a character with completely the opposite qualities can discharge it. And vice versa, if a woman really detests drunkenness and rudeness, she will fall into the trap of finding someone who is an alcoholic or an outright yob. People attract the things they actively dislike and vice versa, if they begin to idealize something excessively, balancing forces will force them to face a harsh reality.
- 無條件的愛
70. Unconditional Love
原則
Principle
如果有人愛上了你,視之為一個奇蹟。即使感覺不是相互的,也不要冷漠對待。以高度的尊重對待向你表達的愛,並非常溫柔地對待它。如果你仔細想想,被愛是一個奇蹟。如果這是最後一個會愛上你的人呢?同樣珍惜你對他人的愛。不要讓它變成依賴關係。提供無條件的愛,沒有要求的愛,是激發他人類似感受的唯一方法。放下想要得到或掌控的慾望。單純為了愛而給予你的愛,不期待任何回報,然後也許奇蹟會發生,你會被愛回。
If someone has fallen in love with you, consider it a miracle. Even if the feeling is not mutual, don’t cold-shoulder it. Treat the love shown to you with high regard and treat it very gently. If you think about it, being loved is a miracle. What if this is the last person who will ever fall in love with you? Treasure your love for another in the same way. Don’t let it turn into a dependent relationship. Offering unconditional love, love without demands, is the only way of evoking similar feelings in another. Let go of the desire to receive or commandeer. Give your love just for the sake of it, without expecting anything in return and then perhaps a miracle will happen and you will be loved in return.
解釋
Interpretation
想像你站在世界的鏡子前。如果你的形象是愛,那麼反射也會是愛。如果你的形象中包含對相互愛慕的渴望,你就別想在反射中看到相互的愛。鏡子只會反映你徒勞地想成為別人寵兒的嘗試。當愛變成依賴關係時,會產生過剩潛力,帶來一種能量的「壓力下降」。依賴關係是通過設置條件創造的,例如:「如果你不想嫁給我,你顯然不愛我。如果你愛我,你就是好的。如果你不愛我,你就是壞的。」擁有的慾望越強,即被愛回的慾望,平衡力量的效果就越大,會不惜一切地讓你失望。沒有條件的愛不受擁有的束縛,避免依賴關係,並產生創造性的積極能量。只有無條件的愛才能實現相互愛的奇蹟。
Imagine yourself standing in front of the mirror of the world. If your image is one of love, then the reflection will be the same. If your image contains the desire for mutual affection, you can forget about seeing mutual love in the reflection. The mirror will simply reflect your vain attempts to be somebody else’s favourite. When love turns into a dependent relationship, excess potential is created which brings about a kind of energetic ‘pressure drop’. Dependent relationships are created by setting conditions along the lines of, «If you don’t want to marry me you obviously do not love me. If you love me, you are good. If you don’t love me you are bad.» The greater the desire to possess, i.e. to be loved back, the greater the effect of balancing forces which will do anything to spite you. Love, not tied to conditions, is free from possession, avoids dependent relationships and generates creative, positive energy. Only unconditional love is capable of working the miracle of mutual love.
- 極性比較
71. Polar Comparisons
原則
Principle
不斷將自己與他人比較會導致自卑情結,當你低估自己的價值時,會導致自大情結,當你高估自己的價值時,兩者同樣可怕。要意識到鐘擺強迫你與某些標準比較,因為這對他們有利,讓每個人都走在同一隊列中。將你的「非正常性」轉化為自給自足。主張不與他人相同的權利。打破鐘擺的規則:「像我一樣,照我做的去做」。始終遵循 Transurfing 的規則:「給自己允許做自己,並允許他人有所不同」。當你脫離隊列時,鐘擺會跟隨你,就像你是新的常態一樣。
Constantly comparing yourself to others leads to an inferiority complex in the case that you undervalue your worth and a superiority complex if you overestimate your worth. Both are equally monstrous. Be aware that pendulums force you to compare yourself to certain standards because it is to their advantage that everyone walk abreast in a single formation. Turn your ‘non-normality’ into self-sufficiency. Claim the right not to be the same as everyone else. Smash the pendulum rule: «Be like me, and do as I do». Always observe the Transurfing rule instead: «Give yourself permission to be you and allow others to be different». When you do fall out of line, the pendulum will follow you as if you were the new normal.
解釋
Interpretation
不要以為周圍的每個人都像你一樣重視你的缺點和優點。實際上,每個人都關心自己的形象,所以你可以大膽地將這個沉重的負擔從肩上卸下。對「非凡」的人工需求經常推動人們去模仿那些已經獲得這個稱號的人。盲目地模仿別人的劇本只會創造出一個模仿品。每個人都有自己的劇本。你所要做的就是選擇你的個人信條,然後實踐你的信念。在任何群體中,領導者總是那些忠於自己信條的人。他們成為領導者是因為他們擺脫了在行為問題上諮詢他人的責任。領導者不需要模仿任何人。他們只是知道自己的價值,知道該做什麼。他們不試圖討好別人,也沒有什麼需要證明的。當你了解自己的價值時,周圍的每個人都會自然而然地這樣做。
Don’t imagine that everyone else around you attributes as much significance to your shortcomings and strengths as you do. In reality, everyone is concerned with their own persona, so you can boldly shake this titanic burden from your shoulders. The artificial need to be ‘fabulous’ very often pushes people to copy others who have already achieved this title. Mindlessly copying someone else’s script will create nothing more than a parody. Everyone has their own script. All you have to do is choose your personal credo and then walk your talk. In any group, the leaders are always the ones who live true to their own credo. They become leaders because they have freed themselves from the responsibility of consulting others on the matter of how they should behave. Leaders have no need to imitate anyone. They simply know their worth and know what to do. They don’t try to curry favour and they have nothing to prove. When you come to know your own worth, everyone else around you will automatically do the same.
- 獨特的靈魂
72. The Unique Soul
原則
Principle
你是一個真正獨特的個體。你的獨特性超越競爭。主張你原創的權利,你將擁有巨大的優勢,超越那些追隨更常見趨勢和道路的人。試圖像他(或她)一樣從來行不通。做自己。享受這種奢華。如果你戴上現有明星的面具,你將永遠只是一個複製品或模仿品。沒有人通過模仿別人成為明星。當你停止試圖像其他人一樣時,你將會成功;當你停止重複他人的經驗時,你將會成功;當你承認自己獨特的輝煌時,你將會成功。然後,其他人將別無選擇,只能同意。
You are a truly unique individual. Your uniqueness is beyond competition. Claim the right to your originality and you will have a huge advantage over others who follow more well-trodden trends and paths. Trying to be like him (or her) never works. Be yourself. Indulge yourself that luxury. If you put on the mask of an existing star, you will only ever be a copy or a parody. No one ever became a star by copying someone else. You will succeed when you stop trying to be like other people; You will succeed when you stop repeating the experience of others; You will succeed when you acknowledge the splendour of your own individuality. Then others will have no choice but to concur.
解釋
Interpretation
事實上,你應得最好的,並且你有能力做到任何事情,這一點一直被小心翼翼地隱藏起來。人們會告訴你,相信自己擁有無限的能力是天真的,但事實正好相反。你有能力創造出色的傑作,進行巧妙的發現,在運動、商業和其他專業活動中取得卓越的成就。你所要做的就是傾聽你的心靈。心靈擁有所有知識、創造和成就的通道。任務是允許自己做自己。你戴上的面具曾經幫助你實現成功、富足或幸福嗎?改變自己毫無意義,那只不過是另一個面具。如果你擺脫那些由破壞性鐘擺 (Pendulum) 強加的面具,隱藏在你靈魂中的寶藏將會顯現。你真正值得擁有最好的,因為你是一個真正非凡而奇蹟的創造。只需允許自己成為這樣的人。
The fact that you deserve the best and that you are capable of anything has been hidden from you very carefully. People will tell you that you are naive to believe that you have unlimited capabilities but in fact, the opposite is true. You are capable of creating a fabulous masterpiece, making ingenious discoveries, achieving outstanding results in sports, business, and any other professional activity. All you have to do is turn to your heart. The heart has access to all knowledge, creation and achievement. The task is to allow yourself to be yourself. What have the masks you wear ever done to help you achieve success, abundance or happiness? There is no point in changing yourself. That would be just another mask. If you get rid of the masks imposed on you by destructive pendulums, the treasure hidden in your soul will be revealed. You truly deserve the best because you are a truly extraordinary, miraculous creation. Just allow yourself to be it.
- 吝嗇的心靈
73. The Miserly Mind
原則
Principle
當一個人的心靈被鐘擺 (Pendulum) 掌控時,他們被迫接受無盡的限制,並在遊戲中扮演分配給他們的角色。不要聽信心靈,它會試圖說服你,你的目標是不切實際的。記住,心靈被鎖在錯誤刻板印象的框架中。生活最終會結束,而你的夢想將孤獨地躺在塵封的抽屜裡。沒有心靈,心靈在這個世界上無法做太多事情。因為心靈與心靈的結合產生了神奇的力量,即外在意圖 (Outer intention) 的力量。不要因為某些自以為是的權威聲稱有權決定什麼是現實而放棄你的夢想。主張擁有個人奇蹟的權利。
When a person’s mind is in the pendulums’ grip, they are forced to accept endless limitations and fulfill the role allocated to them in the game. Do not listen to the mind, which wants to convince you that your goal is unrealistic. Remember, the mind is locked in a framework of false stereotypes. Life will eventually end and your dream will remain lying alone in a dusty drawer. Without the heart, the mind is not capable of very much in this world. Together they are capable of anything because the union of heart and mind gives rise to a magical power, the power of outer intention. Don’t give up on your dream simply because some pumped-up authority has claimed the right to decide what is realistic and what isn’t. Claim the right to a personal miracle.
解釋
Interpretation
心靈對待心靈就像一個孩子在玩具店裡要求你買他最喜歡的玩具。心靈的反應通常相當標準,例如:「我們買不起。別傻了!我最了解你需要什麼。這不適合我們這種人。這不現實。不是每個人都那麼幸運。你沒有技能或能力。他(她)遠遠超出你的範疇!就像其他人一樣吧。」
The mind treats the heart as if it were a child asking you to buy it a favourite toy in a toyshop. The responses of the mind are usually fairly standard, such as, «We can’t afford it. Don’t be silly! I know best what you need. That’s not for the likes of us. That’s unrealistic. Not everyone is so blessed. You don’t have the skills or the abilities. He (she) is way out of your league! Just be like everyone else.»
心靈按照鐘擺 (Pendulum) 強加的邏輯運作,這些鐘擺從中受益,將追隨者控制在短繩上,剝奪他們選擇夢想的自由。對於心靈來說,沒有邏輯。它字面上解釋一切。心靈說你沒有錢,但心靈不想要錢,它想要玩具!心靈因為你沒有錢而設置了對玩具的禁令(這不現實,無法實現),心靈只能退縮並忘記它。這樣,你就見證了你個人夢想的葬禮。心靈無法理解如何實現夢想,因此不會讓夢想進入你個人世界的層面,因為對心靈來說,生活中的一切都必須合乎邏輯和清晰。你所要做的就是同意擁有,外在意圖 (Outer intention) 會處理「如何」。
The mind works according to logic, which is imposed by pendulums who benefit from keeping their followers on a short leash, denying them the freedom to choose their dreams. For the heart, there is no logic. It interprets everything literally. The mind says you have no money but the heart doesn’t want money, it wants the toy! Motivated by the fact that you have no money, the mind places a ban on the toy (it’s not realistic, its unachievable), and all the heart can do is retreat into itself and forget about it. With that, you’ve just witnessed the funeral of your personal dream. The mind cannot fathom how to make the dream come true and so it won’t let the dream into the layer of your personal world because as far as the mind is concerned, everything in life has to be logical and clear. All you have to do is agree to have, and outer intention will take care of the ‘how’.
- 貪婪的靈魂
74. The Greedy Soul
原則
Principle
是什麼讓一個人成為精英?答案是他們自己獨特的道路。當你走上自己的道路時,世界的寶藏將向你揭示,然後其他人會看著你,想知道你是如何做到的。要有膽量不在乎刻板印象;要有膽量相信靈魂的無限可能;要有膽量主張擁有偉大個性的權利。如果心靈允許,靈魂將找到實現你夢想的方法。不要害羞,勇敢地去追求你想要的一切。要現實,要求不可能的事。
What makes a person one of the elite? The answer? Their own unique path. As soon as you go your own way, the treasures of the world will be revealed to you and then others will look at you and wonder how you do it. Have the audacity not to give a damn about stereotypes; Have the audacity to believe in the limitless possibilities of the soul; Have the audacity to claim the right to your own great personality. If the mind will allow it, the soul will find a way to realize your dream. Don’t be too shy to go the whole hog and order anything you want. Be realistic, demand the impossible.
解釋
Interpretation
無論你為自己設定什麼目標,在理性世界觀的背景下實現它都會很困難。無法實現目標的刻板印象是最堅固的。心靈會問:「我該如何實現它?」這時你的心靈需要說:「安靜,這不關你的事。我們在選擇玩具!」當你在做出選擇的門檻上時,限制不應該成為你的顧慮。你想要一艘船嗎?那麼擁有自己的遊艇呢?你想要一套公寓嗎?那麼擁有自己的豪宅呢?你想成為部門主管嗎?那麼成為公司的總裁呢?你想買一塊便宜的土地建自己的房子嗎?那麼擁有地中海的私人島嶼呢?你想努力工作賺很多錢嗎?那麼不工作並為自己的快樂而活呢?這些「那麼」的清單可以永遠繼續下去。你無法想像與你通過自己的個人門追求個人目標相比,你的要求是多麼謙虛。
Whatever goal you set for yourself, it will be difficult to achieve within the context of a rational world-view. The stereotype of the unachievable goal is the most rigid of all. The mind will ask, «How do I achieve it?» That is when your heart needs to say, «Be quiet, that’s not your concern. We are choosing a toy!» When you are at the threshold of making a choice, limitations should be of no concern to you whatsoever. Did you want to have a boat? What about having your own yacht? Did you want to have a flat? What about your own mansion? Did you want to be head of department? What about being president of the corporation? Did you want to buy a cheap plot of land and build your own house? What about having your own island in the Mediterranean? Did you want to work a lot to earn a lot of money? How about not working at all and living for your own pleasure? The list of ‘what about’s’ could go on forever. You cannot imagine how modest your requests are in comparison to what you could have if you went after your own personal goal through your own personal door.
- 金錢
75. Money
原則
Principle
首先,開始朝著你的目標前進,然後金錢將自動跟隨作為附屬屬性。如果你還沒有走上自己的真正道路,請記住這條規則:「不要想著你沒有足夠的錢。想著擁有錢。」專注於你擁有錢這一事實。多少並不重要。重要的是你擁有它,而且很快你會擁有更多。以愛和喜悅接受金錢,並輕鬆地放手。不要吝嗇和節省。你越吝嗇,擁有的就越少。同樣,不要積累大量金錢而不為某些特定的事情存錢,否則你會失去它。創造流動。資金流經管道,而不是水庫。
Above all, start moving towards your goal and then money will follow on automatically, as an accompanying attribute. If you are not on your own true path yet, remember this rule: “Don’t think about the fact that you don’t have enough money. Think about having money.” Concentrate on the fact that you have money. It doesn’t matter how much. The important thing is that you have it and that soon you will have more of it. Receive money with love and joy and let go of it easily. Don’t scrimp and save. The more you scrimp, the less you will have. Likewise, don’t accumulate large sums of money without saving for something, in particular, otherwise, you will lose it. Create movement. Funds flow through a pipe, not through a reservoir.
解釋
Interpretation
當一個「沒有」的人站在商店櫃檯前時,他們會計算每一分錢,想著如何節省,盡可能吝嗇地花費,並不斷抱怨一切都很貴。他們的思想專注於一件事:錢永遠不夠。這種思維模式在物質現實中顯現。怎麼可能不這樣呢?他們站在鏡子前。不要想著你沒有的錢。想著你擁有的錢。你總能在錢包裡找到一些東西。如果你現在沒有資金購買某些東西,請不要花時間後悔。只需將其推遲到以後。你知道資金很快就會出現。這樣你就創造了相應的形象,這將逐漸在現實中反映出來。
When a ‘have-not’ stands at a shop counter, they count every penny wondering how to economize, spend as stingily as possible and constantly complaining about how expensive everything is. Their thoughts are focused on one thing: there is never enough money. This thought pattern is manifested in physical reality. How could it be otherwise? They are standing in front of a mirror. Don’t think about the money you don’t have. Think about the money you do have. You will always find something in your purse. If you don’t have the funds for a certain purchase right now, do not spend time regretting it. Just put it off until later. You know that the funds will soon appear. This way you create the corresponding image, which will gradually become reflected in reality.
還有另一個強大的儀式你可以使用。收集所有你能找到的小硬幣,特別是那些生鏽的,沒有人願意撿起來的硬幣,小心地放在一個小盒子裡,重複這個思想形式:「你們現在回家了,親愛的硬幣。我會照顧你們,你們會召喚金錢來到我這裡。我照顧金錢,金錢愛我,並來到我這裡。」試試看,看看效果。
There is another powerful ritual you can use. Collect all the small, abandoned coins you can find, particularly the rusty ones that no one else bothers to pick up and place them carefully in a small box repeating the thought form: “You are home now, dear coins. I will look after you and you will call money to me. I take care of money and money loves me and comes to me.” Try it and see.
- 舒適區
76. Comfort Zone
原則
Principle
人們可以自由選擇他們想要的任何東西,只是很少有人相信這是他們的權利。
People are free to choose whatever they want; it is just that not many believe that it is theirs to do so.
如果你在嘗試財富、名聲和眩目的成功時感到不確定,那顯然還不在你的舒適區。如果它不在你的舒適區,它永遠不會是你的。然而,你可以擴展這個區域。創造一個目標的心靈幻燈片 (Slide),並將其永久保持在視線中。一次又一次地回到你所描繪的心靈畫面中。享受細節,為畫面添加新元素,學會以不同的方式看待自己。你值得擁有最好的。一切都是現實的。沒有任何限制。所有的限制都在你的心靈中。
If you feel unsure of yourself when you are trying on wealth, fame and giddy success for size, it is clearly still out of your comfort zone. If it isn’t in your comfort zone, it will never be yours. However, you can expand the zone. Create a mental slide of your goal and hold it permanently in sight. Return to the mental picture you have drawn again and again. Relish the details, add new elements to the picture, and learn to see yourself in a different way. You deserve the very best. It is all realistic. There are no constraints. The limits are all in your mind.
解釋
Interpretation
積極的幻燈片 (Slide) 可以幫助將不可思議的事物引入你的舒適區。當你不再因為夢想可能觸手可及而感到不安時,疑慮將消失,信念將轉化為知識。心靈將與心靈和諧一致,你將感受到擁有的決心。試圖說服心靈是沒有意義的;心靈不會辯論,它只是知道。心靈無法被說服,但可以被訓練。它必須習慣新的舒適區。如果你仍然感到不確定,並且看不到你的目標如何實現,請不要擔心。繼續系統地視覺化幻燈片。當目標完全融入你的舒適區時,外在意圖 (Outer intention) 將為你打開通往夢想世界的大門。這是一座被長期圍攻的堡壘。
Positive slides can help introduce the incredible into your comfort zone. When you stop feeling waves of uneasiness from the thought that your dream might be accessible to you, doubts will cease and belief will be transformed into knowledge. The heart will come into harmony with the mind and you will feel the resolve to have. It is pointless trying to persuade the heart; the heart does not discourse, it simply knows. The heart cannot be persuaded but it can be trained. It has to get used to the new comfort zone. Don’t worry if you still feel unsure and don’t see how your goal can be realized. Continue systematically visualizing the slide. When the goal is completely integrated into your comfort zone, outer intention will open the door to the world of your dreams. This is a fortress taken by lengthy siege.
- 盟友
77. Allies
原則
Principle
你之所以感到孤單,只是因為你想要孤單。任何無生命的物體都可以被轉化為一個實體,並成為你的盟友,只要你把它當作有生命的對待。你可以創造自己的護身符,一種玩具,並認真地認為它是活的,並在幫助你。你周圍的一切,建築物、樹木、家具、餐具、家用電器、汽車和電腦,只要你決定如此,它們都會幫助你並照顧你。不要向你的盟友要求任何東西。像對待世界的鏡子一樣對待它們。相信它們在照顧你。知道這一點,並定期對自己重複這個想法。
You are only alone to the extent that you desire to be alone. Any inanimate object can be transformed into an entity and made your ally if you treat it as if it were animate. You can create your own talisman, a toy of some kind, and with all seriousness, consider that it is alive and helping you. Everything around you, buildings, trees, furniture, dishes, home appliances, cars and computers will all help you and look after you if you decide that this is the case. Don’t ask your allies for anything. Treat them in the same way that you treat the mirror of the world. Be confident that they are looking after you. Know this and regularly repeat the thought to yourself.
解釋
Interpretation
正如物理身體可以從相似中創造相似,心靈也可以。當你把一個物體視為有生命時,你的思想形式會轉化為一個能量實體,一種具有「虛擬靈魂」的幻影。幻影是無形且無法觸及的,因為它們存在於形而上學的空間中。然而,一旦誕生,它們就客觀存在,並且像任何思想形式一樣,能夠影響物質現實。因此,如果你願意,你可以大膽地賦予周圍物體生命,並像與活生生的存在交流一樣與它們溝通。以愛、尊重和關懷對待它們,它們會以同樣的方式回報你。例如,如果你把你的車當作一個你非常關心的活生生的存在,它的「靈魂」會保護你免受事故的侵害。當你必須丟棄某樣東西時,別忘了先感謝它。別擔心,一旦你忘記那些不再需要的物品,它們的「虛擬靈魂」就會停止存在。
Just as the physical body can create like from like, so can the heart. When you think of an object as a living being, your thought form transforms into an energetic entity, a kind of phantom with a ‘virtual soul’. Phantoms are invisible and intangible because they exist in a metaphysical space. Nonetheless, once born they exist objectively and are capable, like any thought form, of influencing physical reality. So, if you want to, you can boldly animate the objects around you and communicate with them as you would with living beings. Treat them with affection, respect, and love and they will repay you in kind. For example, if you treat your car as if it were a living being you care about very much, its «soul» will guard you from accidents. When you have to throw something away, don’t forget to thank it first. Don’t worry, as soon as you forget about items that you no longer need, their ‘virtual soul’ will cease to exist.
- 守護天使
78. Guardian Angel
原則
Principle
如果你正處於困境中,沒有依靠,創造一個守護天使。如果你相信你的守護天使,他們就會存在,反之亦然。如果你不相信你的守護天使,他們就不會存在。僅僅是有一個存在專門照顧你的想法,就能給你一種平衡的自信感。永遠不要對你的天使感到冒犯,更不用說對他們生氣。你無法想像你的天使正在竭盡全力保護你免受什麼樣的不幸。慶祝你的成功,但不要忘記感謝你的守護天使,並提醒你的天使你愛他們。這會讓你的天使更強大,他們會豐厚地回報你。
If you are having a hard time and have no one to lean on, create yourself a guardian angel. If you believe in your guardian angel, they will exist and the opposite is also true. If you don’t believe in your guardian angel, they won’t exist. The very thought that there is a being who looks after you and you alone helps give you a balanced feeling of confidence. Never take offense at your angel, to say nothing of getting angry with them. You have no idea what misfortune your angel is doing its utmost to protect you from. Celebrate your successes but don’t forget to thank your guardian angel and remind your angel that you love them. This will make your angel stronger and they will reward you handsomely.
解釋
Interpretation
每個人都有自己的守護天使嗎?這由你來決定。你創造自己的現實。只要你相信天使,你的天使就會作為一個能量實體存在,如果你堅信你的天使在照顧你,那麼這就是真的。崇拜各種虛構神靈和偶像的異教徒並不愚蠢。你可以將你的守護天使想像成任何形式。它本身並不像任何東西。你用你的想像力賦予它形象。所以想像你的天使以你感到舒適的形象出現。如果你感到孤獨,與你的天使分享你的感受。如果你正在處理一些不幸或甚至是喜悅的原因,也與你的天使分享。你越真誠地愛你的天使,並對各種小事表達感激,它就會變得越強大,能給予你的幫助就越多。記住,沒有什麼是幻想。任何心靈的創造已經是一種現實。
Is it true that every person has their own guardian angel? That is for you to decide. You create your own reality. As long as you believe in angels, yours will exist as an energetic entity, and if you are convinced that your angel is looking after you, then that will be true. Pagans who worshiped all sorts of invented gods and fetishes were no fools. You can picture your guardian angel as taking any form. Of itself, it does not look like anything. You give it form with your imagination. So imagine your angel taking the guise you feel comfortable with. If you feel lonely, share your feelings with your angel. If you are dealing with some misfortune or even cause for joy, share this with your angel too. The more sincerely you love your angel and express your gratitude for all kinds of little things, the more powerful it will become and the more help it can give you. Remember, there is no such thing as a fantasy. Any invention of the mind is already a reality.
- 靈魂的盒子 (Box for the Soul)
68. Box for the Soul
原則
Principle
你的靈魂非來物質世界受苦。但對擺錘,爭奪陽光下位置是常態。你的靈魂如來參加慶典。允許自己如此看生活。僅你決定是一生為外來擺錘利益工作,還是為自己、為快樂生活。若選慶典,需從束縛你的擺錘解放,找到個人目標與門。統一頭腦與心,你會擁有心之所欲,字面與比喻皆然。允許自己值得最好的奢侈。
Your soul did not come into the material world in order to suffer. Yet it is of benefit to the pendulums that the battle for a place in the sun is the norm. Your soul came into the world as if to a celebration. Give yourself permission to see life in that way. Only you can decide whether you spend your entire life working for the benefit of a foreign pendulum or living for yourself, for your own pleasure. If you choose the celebration, then you need to break free from the pendulums that restrain you and find your personal goal and your personal door. Unite your mind and heart and you will have anything your heart desires, literally and figuratively. Allow yourself the luxury of being worthy of the best.
解釋
Interpretation
我們無法改變世界,需學會接受不依我們之物。許多限制與慣例將靈魂鎖於盒中。被擺錘俘獲,頭腦成靈魂的獄卒,阻止其實現潛能。人被迫按擺錘世界的方式行事,表達不滿、惱怒、競爭、爭鬥。意識到這僅是擺錘的遊戲。之所以是遊戲而非戰鬥,因擺錘本質如泥偶。在遊戲中,你的潛能僅受意圖 (Intention) 限制。你賦予事物的重要性和意識水平可限制擺錘潛能。當重要性與依附為零,擺錘穿過你的空無。你從理解遊戲規則中汲力。一旦注意到擺錘試鉤你拉你失衡,對自己微笑,果斷降低重要性。你會感受力量,明白可決定遊戲劇本。贏擺錘遊戲,你獲選擇自由。
We cannot change the world and so we have to learn to accept the things that do not depend on us. Many limitations and conventions literally lock the soul up in a box. Captured by pendulums, the mind becomes the soul’s jailer preventing it from realizing its potential. A person is forced to behave as the world of pendulums wants them to, expressing dissatisfaction, getting irritated, competing and fighting. Be aware that this is simply the pendulum’s game. The reason it is a game and not a battle is that essentially, pendulums are like clay dummies. In the game, your potential is only limited by intention. The level of importance your attribute to things and your own level of awareness can limit the pendulum’s potential. When importance and attachment are at zero, the pendulums will fall through your emptiness. You will draw strength from the realization that you understand the rules of the game. As soon as you notice a pendulum trying to hook you and pull you off balance, smile to yourself, and assertively drop your importance levels. Then you will feel your strength and understand that you can decide the game script. When you win the pendulum’s game, you acquire freedom of choice.
- 理想化 (Idealization)
69. idealization
原則
Principle
當人創造自己的神話,遲早會破滅。若不想失望,遵循“三不”規則 (Three Don’t’s Rule)。無論發生什麼,勿增加重要性水平。無物如其欲顯般重要。勿將任何人神化。他們比看起來更平凡。勿美化現實。一切很平淡。總以冷靜方式評估現實。
When a person creates their own myths, sooner or later they are always dispelled. If you don’t want to experience disappointment, observe the ‘three don’t’s rule’. Whatever happens, don’t increase your levels of attributed importance. Nothing is quite as important as it would wish to appear. Don’t make an idol of anyone. They are much more earth-bound than they look. Don’t sugarcoat reality. Everything is really quite prosaic. Strive always to evaluate reality in a sober manner.
解釋
Interpretation
當你認為某處有不存在之物,過剩潛能 (Excess Potential) 出現,扭曲周圍能量場 (Energy Field)。平衡力量試消除不均,多數情況其行動旨在“揭穿神話”。例如,年輕浪漫夢幻的少年想像愛慕對象是“純美天使”。實際,她是極平凡的女孩,愛玩樂,毫無分享星眼少年悲劇夢想的傾向。或,女人描繪理想丈夫心理畫像。她越堅信他應如想像,創造的過剩潛能越強。僅完全相反特質的角色可消散它。反之,若女人真厭惡醉酒與粗魯,她會陷入找酒鬼或粗人的陷阱。人吸引積極不喜歡的,若過分理想化某物,平衡力量會迫其面對殞酷現實。
When you think that there is something somewhere, which does not actually exist, excess potential appears creating a distortion in the surrounding energy field. Balancing forces try to eliminate the heterogeneity and, in the majority of cases, their action is aimed at ‘debunking the myth’. For example, a young, romantic, dreamy lad imagines the object of his love to be an ‘angel of pure beauty’. In reality, it turns out that she is a very down-to-earth young lady, who loves her fun and is not remotely inclined to share the tragic dreaming of the starry-eyed youth. Or, a woman paints a mental portrait of her ideal husband. The firmer her belief that he should be exactly as she has pictured him, the more powerful the excess potential that is created. Only a character with completely the opposite qualities can discharge it. And vice versa, if a woman really detests drunkenness and rudeness, she will fall into the trap of finding someone who is an alcoholic or an outright yob. People attract the things they actively dislike and vice versa, if they begin to idealize something excessively, balancing forces will force them to face a harsh reality.
- 無條件愛 (Unconditional Love)
70. Unconditional Love
原則
Principle
若有人愛上你,視為奇蹟。即使無互愛,勿冷漠對待。以高度尊重對待愛,溫柔相待。想想,被愛是奇蹟。若這是最後愛你的人?同樣珍視你對他人的愛。勿讓它成依賴關係 (Dependent Relationship)。無條件愛,無要求的愛,是引發他人類似感覺的唯一方式。放開接收或佔有慾。僅為愛而給予愛,無回報期望,或許奇蹟發生,你會被愛回。
If someone has fallen in love with you, consider it a miracle. Even if the feeling is not mutual, don’t cold-shoulder it. Treat the love shown to you with high regard and treat it very gently. If you think about it, being loved is a miracle. What if this is the last person who will ever fall in love with you? Treasure your love for another in the same way. Don’t let it turn into a dependent relationship. Offering unconditional love, love without demands, is the only way of evoking similar feelings in another. Let go of the desire to receive or commandeer. Give your love just for the sake of it, without expecting anything in return and then perhaps a miracle will happen and you will be loved in return.
解釋
Interpretation
想像站在世界之鏡前。若你的形象是愛,反射會同。若形象含互愛渴望,你可忘了在反射中見互愛。鏡子僅反映你徒勞試做他人寵兒。當愛轉為依賴關係,創造過剩潛能,產生能量“壓力降”。依賴關係由設條件創造,如“若你不願娶我,你顯然不愛我。若你愛我,你好;若不,你壞。”越渴望擁有,即被愛回,平衡力量效應越大,會盡力與你作對。無條件的愛免於占有,避免依賴關係,產生創造性正面能量。僅無條件愛能實現互愛的奇蹟。
Imagine yourself standing in front of the mirror of the world. If your image is one of love, then the reflection will be the same. If your image contains the desire for mutual affection, you can forget about seeing mutual love in the reflection. The mirror will simply reflect your vain attempts to be somebody else’s favourite. When love turns into a dependent relationship, excess potential is created which brings about a kind of energetic ‘pressure drop’. Dependent relationships are created by setting conditions along the lines of, «If you don’t want to marry me you obviously do not love me. If you love me, you are good. If you don’t love me you are bad.» The greater the desire to possess, i.e. to be loved back, the greater the effect of balancing forces which will do anything to spite you. Love, not tied to conditions, is free from possession, avoids dependent relationships and generates creative, positive energy. Only unconditional love is capable of working the miracle of mutual love.
- 極性比較 (Polar Comparisons)
71. Polar Comparisons
原則
Principle
持續與他人比較導致自卑情結 (若低估自我價值) 或優越情結 (若高估自我價值)。兩者同樣可怕。意識到擺錘迫你與標準比較,因對他們有利讓所有人列隊前行。將你的“非正常”轉為自足 (Self-sufficiency)。宣稱不與他人相同的權利。打破擺錘規則:“像我,照我做。”總遵循Transurfing規則:“允許自己做你,允許他人不同。”當你脫離隊伍,擺錘會跟隨你,如你是新常態。
Constantly comparing yourself to others leads to an inferiority complex in the case that you undervalue your worth and a superiority complex if you overestimate your worth. Both are equally monstrous. Be aware that pendulums force you to compare yourself to certain standards because it is to their advantage that everyone walk abreast in a single formation. Turn your ‘non-normality’ into self-sufficiency. Claim the right not to be the same as everyone else. Smash the pendulum rule: «Be like me, and do as I do». Always observe the Transurfing rule instead: «Give yourself permission to be you and allow others to be different». When you do fall out of line, the pendulum will follow you as if you were the new normal.
解釋
Interpretation
勿以為周圍人如你般重視你的缺點與優點。實際,每人關心自己,你可大膽卸下這巨大負擔。人為需“出色”的需求常推人模仿已獲此稱號者。無腦複製他人劇本僅創拙劣模仿。每人有自己的劇本。你只需選個人信條,依言而行。在任何團體,領袖總是忠於自己信條的人。他們成領袖,因解放於諮詢他人如何行事之責。領袖無需模仿。他們知自己的價值與該做什麼。不試討好,無需證明。當你知自己價值,周圍人自動如此。
Don’t imagine that everyone else around you attributes as much significance to your shortcomings and strengths as you do. In reality, everyone is concerned with their own persona, so you can boldly shake this titanic burden from your shoulders. The artificial need to be ‘fabulous’ very often pushes people to copy others who have already achieved this title. Mindlessly copying someone else’s script will create nothing more than a parody. Everyone has their own script. All you have to do is choose your personal credo and then walk your talk. In any group, the leaders are always the ones who live true to their own credo. They become leaders because they have freed themselves from the responsibility of consulting others on the matter of how they should behave. Leaders have no need to imitate anyone. They simply know their worth and know what to do. They don’t try to curry favour and they have nothing to prove. When you come to know your own worth, everyone else around you will automatically do the same.
- 獨特的靈魂 (The Unique Soul)
72. The Unique Soul
原則
Principle
你是真正獨特的個體。你的獨特性無可競爭。宣稱你的原創權利,你將比遵循常規者有巨大優勢。試做他/她永不奏效。做自己。給自己這奢侈。若戴現有明星的面具,你永遠是複製品或拙劣模仿。無人靠模仿成星。你會成功,當你停止試做他人;你會成功,當你停止重複他人經驗;你會成功,當你認可自己個性的輝煌。他人別無選擇,只能同意。
You are a truly unique individual. Your uniqueness is beyond competition. Claim the right to your originality and you will have a huge advantage over others who follow more well-trodden trends and paths. Trying to be like him (or her) never works. Be yourself. Indulge yourself that luxury. If you put on the mask of an existing star, you will only ever be a copy or a parody. No one ever became a star by copying someone else. You will succeed when you stop trying to be like other people; You will succeed when you stop repeating the experience of others; You will succeed when you acknowledge the splendour of your own individuality. Then others will have no choice but to concur.
解釋
Interpretation
你值得最好、能做任何事的事實被小心隱藏。人會說你相信無限能力是天真,但實際相反。你能創造出色傑作、做出聰明發現、在運動、商業、任何專業活動達成卓越成果。你只需轉向心靈。心靈可訪問所有知識、創造與成就。任務是允許自己做自己。你戴的面具何曾助你達成成功、充裕或快樂?改變自己無意義,只是另一面具。若擺脫破壞性擺錘強加的面具,你靈魂的寶藏會顯現。你真值得最好,因你是真正非凡、神奇的創造。只需允許自己如此。
The fact that you deserve the best and that you are capable of anything has been hidden from you very carefully. People will tell you that you are naive to believe that you have unlimited capabilities but in fact, the opposite is true. You are capable of creating a fabulous masterpiece, making ingenious discoveries, achieving outstanding results in sports, business, and any other professional activity. All you have to do is turn to your heart. The heart has access to all knowledge, creation and achievement. The task is to allow yourself to be yourself. What have the masks you wear ever done to help you achieve success, abundance or happiness? There is no point in changing yourself. That would be just another mask. If you get rid of the masks imposed on you by destructive pendulums, the treasure hidden in your soul will be revealed. You truly deserve the best because you are a truly extraordinary, miraculous creation. Just allow yourself to be it.
- 吝嗇的頭腦 (The Miserly Mind)
73. The Miserly Mind
原則
Principle
當人的頭腦受擺錘控制,被迫接受無數限制,履行分配的角色。勿聽頭腦說你的目標不現實。記住,頭腦被鎖於錯誤刻板印象 (False Stereotypes) 框架。人生終將結束,你的夢想獨留塵封抽屜。無心靈,頭腦在世上能耐有限。一起它們能做任何事,因心與頭腦統一產生魔法力量,外在意圖 (Outer Intention) 的力量。勿僅因某權威宣稱決定何為現實而放棄夢想。宣稱個人奇蹟的權利。
When a person’s mind is in the pendulums’ grip, they are forced to accept endless limitations and fulfill the role allocated to them in the game. Do not listen to the mind, which wants to convince you that your goal is unrealistic. Remember, the mind is locked in a framework of false stereotypes. Life will eventually end and your dream will remain lying alone in a dusty drawer. Without the heart, the mind is not capable of very much in this world. Together they are capable of anything because the union of heart and mind gives rise to a magical power, the power of outer intention. Don’t give up on your dream simply because some pumped-up authority has claimed the right to decide what is realistic and what isn’t. Claim the right to a personal miracle.
解釋
Interpretation
頭腦視心靈如孩子,在玩具店求買心愛玩具。頭腦回應通常標準,如:“我們買不起。別傻!我最知你需要什麼。那非我們這等人可得。不現實。非人人如此幸運。你無技能或能力。他/她在你聯盟外!只做普通人。”
The mind treats the heart as if it were a child asking you to buy it a favourite toy in a toyshop. The responses of the mind are usually fairly standard, such as, «We can’t afford it. Don’t be silly! I know best what you need. That’s not for the likes of us. That’s unrealistic. Not everyone is so blessed. You don’t have the skills or the abilities. He (she) is way out of your league! Just be like everyone else.»
頭腦依擺錘強加的邏輯運作,受益於將追隨者短繩控制,否認選擇夢想的自由。對心靈,無邏輯。它字面解釋一切。頭腦說你無錢,但心靈不想要錢,要玩具!因無錢,頭腦禁玩具(不現實,不可達),心靈只能退縮忘記。你剛目睹個人夢想的葬禮。頭腦無法理解如何實現夢想,不讓夢想入你的世界層,因對頭腦,一切需邏輯清晰。你只需同意擁有,外在意圖會處理“如何”。
The mind works according to logic, which is imposed by pendulums who benefit from keeping their followers on a short leash, denying them the freedom to choose their dreams. For the heart, there is no logic. It interprets everything literally. The mind says you have no money but the heart doesn’t want money, it wants the toy! Motivated by the fact that you have no money, the mind places a ban on the toy (it’s not realistic, its unachievable), and all the heart can do is retreat into itself and forget about it. With that, you’ve just witnessed the funeral of your personal dream. The mind cannot fathom how to make the dream come true and so it won’t let the dream into the layer of your personal world because as far as the mind is concerned, everything in life has to be logical and clear. All you have to do is agree to have, and outer intention will take care of the ‘how’.
- 貪婪的靈魂 (The Greedy Soul)
74. The Greedy Soul
原則
Principle
什麼使人成為精英?答案?他們的獨特路徑。一旦你走自己的路,世界寶藏會向你揭示,他人會看你,驚嘆你如何做到。有膽無視刻板印象;有膽相信靈魂無限可能;有膽宣稱你的偉大人格權利。若頭腦允許,靈魂會找到實現夢想的方式。勿羞於全力以赴,訂購任何想要的。現實點,要求不可能。
What makes a person one of the elite? The answer? Their own unique path. As soon as you go your own way, the treasures of the world will be revealed to you and then others will look at you and wonder how you do it. Have the audacity not to give a damn about stereotypes; Have the audacity to believe in the limitless possibilities of the soul; Have the audacity to claim the right to your own great personality. If the mind will allow it, the soul will find a way to realize your dream. Don’t be too shy to go the whole hog and order anything you want. Be realistic, demand the impossible.
解釋
Interpretation
無論你設何目標,在理性世界觀 (Rational Worldview) 背景下難達成。不可達目標的刻板印象最嚴苛。頭腦會問:“如何達成?”心靈需說:“安靜,這不關你的事。我們在選玩具!”在選擇門檻,限制不應關你事。你想要船?何不擁有遊艇?你想要公寓?何不自家豪宅?你想做部門主管?何不做公司總裁?你想買廉價地建房?何不地中海的島?你想多工作賺多錢?何不完全不工作,為快樂生活?“何不”清單可無限續。你無法想像相較你走個人目標與門可得的,你的請求多謙卑。
Whatever goal you set for yourself, it will be difficult to achieve within the context of a rational world-view. The stereotype of the unachievable goal is the most rigid of all. The mind will ask, «How do I achieve it?» That is when your heart needs to say, «Be quiet, that’s not your concern. We are choosing a toy!» When you are at the threshold of making a choice, limitations should be of no concern to you whatsoever. Did you want to have a boat? What about having your own yacht? Did you want to have a flat? What about your own mansion? Did you want to be head of department? What about being president of the corporation? Did you want to buy a cheap plot of land and build your own house? What about having your own island in the Mediterranean? Did you want to work a lot to earn a lot of money? How about not working at all and living for your own pleasure? The list of ‘what about’s’ could go on forever. You cannot imagine how modest your requests are in comparison to what you could have if you went after your own personal goal through your own personal door.
- 金錢 (Money)
75. Money
原則
Principle
首先朝目標前進,金錢會自動隨之,作為伴隨屬性 (Accompanying Attribute)。若你尚未走真路,記這規則:“勿想你缺錢。想你有錢。”聚焦你有錢。不論多少。重要的是你有,且很快會更多。以愛與喜悅接收金錢,輕鬆放手。勿吝嗇節約。越吝嗇,你擁有越少。同樣,勿無特定目的積大錢,否則會失去。創造流動。資金通過管道流,非水庫。
Above all, start moving towards your goal and then money will follow on automatically, as an accompanying attribute. If you are not on your own true path yet, remember this rule: “Don’t think about the fact that you don’t have enough money. Think about having money.” Concentrate on the fact that you have money. It doesn’t matter how much. The important thing is that you have it and that soon you will have more of it. Receive money with love and joy and let go of it easily. Don’t scrimp and save. The more you scrimp, the less you will have. Likewise, don’t accumulate large sums of money without saving for something, in particular, otherwise, you will lose it. Create movement. Funds flow through a pipe, not through a reservoir.
解釋
Interpretation
當“無有者”站在櫃檯,數每分錢,思考如何節約,儘量吝嗇花,常抱怨一切昂貴。他們的思想聚焦一事:錢永遠不夠。這思想模式在物理現實顯現 (Physical Reality)。怎會不然?他們站在鏡前。勿想你沒的錢。想你有的。你總在錢包找到些。若現無資金買某物,勿花時間遺憾。推遲到後。你知資金很快會出現。如此你創造相應形象,逐漸在現實反映。
When a ‘have-not’ stands at a shop counter, they count every penny wondering how to economize, spend as stingily as possible and constantly complaining about how expensive everything is. Their thoughts are focused on one thing: there is never enough money. This thought pattern is manifested in physical reality. How could it be otherwise? They are standing in front of a mirror. Don’t think about the money you don’t have. Think about the money you do have. You will always find something in your purse. If you don’t have the funds for a certain purchase right now, do not spend time regretting it. Just put it off until later. You know that the funds will soon appear. This way you create the corresponding image, which will gradually become reflected in reality.
另一強大儀式:收集所有棄置小硬幣,特別無人撿的銹幣,小心置於小盒,重复思想形式:“親愛的硬幣,你們到家了。我會照顧你們,你們會為我召錢。我照顧錢,錢愛我,來我這。”試試看。
There is another powerful ritual you can use. Collect all the small, abandoned coins you can find, particularly the rusty ones that no one else bothers to pick up and place them carefully in a small box repeating the thought form: “You are home now, dear coins. I will look after you and you will call money to me. I take care of money and money loves me and comes to me.” Try it and see.
- 舒適區 (Comfort Zone)
76. Comfort Zone
原則
Principle
人可自由選擇想要的;只是不多人相信這屬於他們。
People are free to choose whatever they want; it is just that not many believe that it is theirs to do so.
若你試穿財富、名聲、令人暈眩的成功時感不確定,顯然它不在你的舒適區。若不在,你永不會擁有。然而,你可擴展舒適區。創造目標的心理幻燈片,永久保持在視線。反复回到你畫的心理畫面。品味細節,添新元素,學會以不同方式看自己。你值得最好。一切現實。無限制。極限皆在你頭腦。
If you feel unsure of yourself when you are trying on wealth, fame and giddy success for size, it is clearly still out of your comfort zone. If it isn’t in your comfort zone, it will never be yours. However, you can expand the zone. Create a mental slide of your goal and hold it permanently in sight. Return to the mental picture you have drawn again and again. Relish the details, add new elements to the picture, and learn to see yourself in a different way. You deserve the very best. It is all realistic. There are no constraints. The limits are all in your mind.
解釋
Interpretation
正面幻燈片 (Positive Slides) 可助將不可思議引入舒適區。當你不再因夢想可達而感不安波,懷疑會止,信念轉為知識。心靈與頭腦和諧,你會感受擁有決心 (Resolve to Have)。說服心靈無意義;心靈不議論,只知。心靈不可說服,但可訓練。它需適應新舒適區。勿擔心你仍不確定或不知目標如何實現。持續系統視覺化幻燈片。當目標完全融入舒適區,外在意圖會開啟夢想世界之門。這是長久圍攻取的堡壘。
Positive slides can help introduce the incredible into your comfort zone. When you stop feeling waves of uneasiness from the thought that your dream might be accessible to you, doubts will cease and belief will be transformed into knowledge. The heart will come into harmony with the mind and you will feel the resolve to have. It is pointless trying to persuade the heart; the heart does not discourse, it simply knows. The heart cannot be persuaded but it can be trained. It has to get used to the new comfort zone. Don’t worry if you still feel unsure and don’t see how your goal can be realized. Continue systematically visualizing the slide. When the goal is completely integrated into your comfort zone, outer intention will open the door to the world of your dreams. This is a fortress taken by lengthy siege.
- 盟友 (Allies)
77. Allies
原則
Principle
你僅在你想孤單時孤單。任何無生命對象可轉為實體,成你的盟友,若你視其有生命。你可創造自己的護身符,如某玩具,認真認為它活著且幫你。你周圍的一切,建築、樹、家具、餐具、家電、車、電腦,若你決定如此,皆會幫你照顧你。勿向盟友索求。以你對世界之鏡的方式對待它們。確信它們在照顧你。知此並定期對自己重複這思想。
You are only alone to the extent that you desire to be alone. Any inanimate object can be transformed into an entity and made your ally if you treat it as if it were animate. You can create your own talisman, a toy of some kind, and with all seriousness, consider that it is alive and helping you. Everything around you, buildings, trees, furniture, dishes, home appliances, cars and computers will all help you and look after you if you decide that this is the case. Don’t ask your allies for anything. Treat them in the same way that you treat the mirror of the world. Be confident that they are looking after you. Know this and regularly repeat the thought to yourself.
解釋
Interpretation
如物理身體可創造同類,心靈亦然。當你視對象為生物,你的思想形式轉為能量實體 (Energetic Entity),某種帶“虛擬靈魂”的幻影 (Phantom)。幻影無形無體,因存在於超物理空間 (Metaphysical Space)。然而,一旦誕生,它客觀存在,如任何思想形式,能影響物理現實。若你想,可大膽賦予周圍對象生命,與之如與生物溝通。以愛、尊重、喜愛對待,它們會同樣回報。例如,若你視車如極關心的生物,其“靈魂”會保護你免事故。丟棄某物時,勿忘先感謝。勿擔心,一旦忘記不再需要的物品,其“虛擬靈魂”會消失。
Just as the physical body can create like from like, so can the heart. When you think of an object as a living being, your thought form transforms into an energetic entity, a kind of phantom with a ‘virtual soul’. Phantoms are invisible and intangible because they exist in a metaphysical space. Nonetheless, once born they exist objectively and are capable, like any thought form, of influencing physical reality. So, if you want to, you can boldly animate the objects around you and communicate with them as you would with living beings. Treat them with affection, respect, and love and they will repay you in kind. For example, if you treat your car as if it were a living being you care about very much, its «soul» will guard you from accidents. When you have to throw something away, don’t forget to thank it first. Don’t worry, as soon as you forget about items that you no longer need, their ‘virtual soul’ will cease to exist.
- 守護天使 (Guardian Angel)
78. Guardian Angel
原則
Principle
若你困難無人依靠,創造自己的守護天使。若你信守護天使,它存在;反之亦然。僅想到有專為你照顧的存在,助你獲平衡自信感 (Balanced Confidence)。永勿對天使生氣,更不用說發怒。你不知天使正盡力保護你免何不幸。慶祝成功,勿忘感謝守護天使,提醒它你愛它。這會使天使更強,慷慨回報你。
If you are having a hard time and have no one to lean on, create yourself a guardian angel. If you believe in your guardian angel, they will exist and the opposite is also true. If you don’t believe in your guardian angel, they won’t exist. The very thought that there is a being who looks after you and you alone helps give you a balanced feeling of confidence. Never take offense at your angel, to say nothing of getting angry with them. You have no idea what misfortune your angel is doing its utmost to protect you from. Celebrate your successes but don’t forget to thank your guardian angel and remind your angel that you love them. This will make your angel stronger and they will reward you handsomely.
解釋
Interpretation
每人真有守護天使?由你決定。你創造自己的現實。只要你信天使,你的會以能量實體存在,若你確信天使照顧你,這會成真。崇拜各種虛構神與物神 (Fetishes) 的異教徒非愚人。你可想像守護天使為任何形式。它本身無形。你用想像賦形。想像天使為你舒適的面貌。若感孤獨,與天使分享。若遇不幸或喜悅,也與天使分享。你越真誠愛天使,為小事表達感恩,它越強大,給你更多幫助。記住,無幻想之說。頭腦的任何發明已是現實。
Is it true that every person has their own guardian angel? That is for you to decide. You create your own reality. As long as you believe in angels, yours will exist as an energetic entity, and if you are convinced that your angel is looking after you, then that will be true. Pagans who worshiped all sorts of invented gods and fetishes were no fools. You can picture your guardian angel as taking any form. Of itself, it does not look like anything. You give it form with your imagination. So imagine your angel taking the guise you feel comfortable with. If you feel lonely, share your feelings with your angel. If you are dealing with some misfortune or even cause for joy, share this with your angel too. The more sincerely you love your angel and express your gratitude for all kinds of little things, the more powerful it will become and the more help it can give you. Remember, there is no such thing as a fantasy. Any invention of the mind is already a reality.