Co-dependent Relationships
47. Co-dependent Relationships
原則 (Principle)
Principle
If you think that the world is against you, think: to what object or item do you attach excessively important significance? If you attract everything you hate, if you are haunted by everything that irritates you, and if everything that is most undesirable happens to you after all, then it is because you are gripping the world by the throat and it is resisting, trying to break free. The more you insist on your own desires and claims, the stronger the magnet that attracts the opposite. Relax your grip. Let the world do whatever it likes. Give yourself permission to be yourself and allow others to be different. Don’t compare yourself to anyone. Don’t get too attached to anything. Accept things with grace and let them go with grace.
If you think that the world is against you, think: to what object or item do you attach excessively important significance? If you attract everything you hate, if you are haunted by everything that irritates you, and if everything that is most undesirable happens to you after all, then it is because you are gripping the world by the throat and it is resisting, trying to break free. The more you insist on your own desires and claims, the stronger the magnet that attracts the opposite. Relax your grip. Let the world do whatever it likes. Give yourself permission to be yourself and allow others to be different. Don’t compare yourself to anyone. Don’t get too attached to anything. Accept things with grace and let them go with grace.
詮釋
Interpretation
When any quality is attributed excessive importance, excess potential is created, which distorts the surrounding energetic environment. Excess potential is not necessarily a problem, as long as the distorted evaluation exists relative only to itself. As soon as the artificially inflated value of one object is positioned in comparative relationship to another, polarization arises which functions as a magnet for trouble. Dependent relationships are created between people when they start comparing themselves to one another, compartmentalizing and placing conditions like: «If you are this, then I am that». This is why trouble creeps into our lives so intrusively, as if on purpose. You can see for example, how totally incompatible individuals marry as if they were trying to punish one other. In any team, there will always be that one person you find particularly irritating. Murphy’s law or what we would call ‘sod’s law’ is the same principle at work. All conflict is based on comparison and opposition. Draw your own conclusions.
When any quality is attributed excessive importance, excess potential is created, which distorts the surrounding energetic environment. Excess potential is not necessarily a problem, as long as the distorted evaluation exists relative only to itself. As soon as the artificially inflated value of one object is positioned in comparative relationship to another, polarization arises which functions as a magnet for trouble. Dependent relationships are created between people when they start comparing themselves to one another, compartmentalizing and placing conditions like: «If you are this, then I am that». This is why trouble creeps into our lives so intrusively, as if on purpose. You can see for example, how totally incompatible individuals marry as if they were trying to punish one other. In any team, there will always be that one person you find particularly irritating. Murphy’s law or what we would call ‘sod’s law’ is the same principle at work. All conflict is based on comparison and opposition. Draw your own conclusions.
- 互依關係
47. Co-dependent Relationships
原則
Principle
如果你認為世界與你為敵,想想:你對什麼物品或事物賦予了過度的重要意義?如果你吸引了你所憎恨的一切,如果你被一切讓你惱火的事情困擾,如果所有最不想要的事情最終發生在你身上,那是因為你緊緊抓住世界的喉嚨,而它在反抗,試圖掙脫。你越堅持自己的願望和要求,吸引相反事物的磁力就越強。放鬆你的控制。讓世界做它想做的事情。給自己允許做自己,並允許他人有所不同。不要與任何人比較。不要過於依附於任何事物。優雅地接受事物,然後優雅地放手。
If you think that the world is against you, think: to what object or item do you attach excessively important significance? If you attract everything you hate, if you are haunted by everything that irritates you, and if everything that is most undesirable happens to you after all, then it is because you are gripping the world by the throat and it is resisting, trying to break free. The more you insist on your own desires and claims, the stronger the magnet that attracts the opposite. Relax your grip. Let the world do whatever it likes. Give yourself permission to be yourself and allow others to be different. Don’t compare yourself to anyone. Don’t get too attached to anything. Accept things with grace and let them go with grace.
解釋
Interpretation
當任何品質被賦予過度重要性時,就會產生過剩潛力 (Exceed potential),這會扭曲周圍的能量環境。只要扭曲的評估僅相對於自身存在,過剩潛力就不一定是問題。一旦一個物體的人工膨脹價值與另一個物體形成比較關係,就會產生極化 (Polarisation),這會成為麻煩的磁鐵。當人們開始相互比較,將自己分門別類並設置條件時,就會產生依賴關係,如:「如果你是這樣,那我就是那樣」。這就是為什麼麻煩如此侵入性地進入我們的生活,彷彿故意一樣。你可以看到,例如,完全不相容的個體結婚,彷彿他們在懲罰對方。在任何團隊中,總會有一個人讓你特別惱火。墨菲定律或我們所說的「倒霉定律」是相同的原則在起作用。所有衝突都基於比較和對立。得出你自己的結論。
When any quality is attributed excessive importance, excess potential is created, which distorts the surrounding energetic environment. Excess potential is not necessarily a problem, as long as the distorted evaluation exists relative only to itself. As soon as the artificially inflated value of one object is positioned in comparative relationship to another, polarization arises which functions as a magnet for trouble. Dependent relationships are created between people when they start comparing themselves to one another, compartmentalizing and placing conditions like: «If you are this, then I am that». This is why trouble creeps into our lives so intrusively, as if on purpose. You can see for example, how totally incompatible individuals marry as if they were trying to punish one other. In any team, there will always be that one person you find particularly irritating. Murphy’s law or what we would call ‘sod’s law’ is the same principle at work. All conflict is based on comparison and opposition. Draw your own conclusions.
- 依賴關係 (Co-dependent Relationships)
47. Co-dependent Relationships
原則
Principle
若你認為世界與你作對,想:你對何物或何事賦予過分重要性?若你吸引恨的,若你被惱人的事困擾,若最不想要的終究發生,因你緊抓世界喉嚨,它反抗,試圖掙脫。你越堅持自己的慾望與要求,吸引相反的磁鐵越強。鬆開抓握。讓世界隨意。允許自己做自己,允許他人不同。勿與任何人比較。勿過分依附任何事。以優雅接受與放手。
If you think that the world is against you, think: to what object or item do you attach excessively important significance? If you attract everything you hate, if you are haunted by everything that irritates you, and if everything that is most undesirable happens to you after all, then it is because you are gripping the world by the throat and it is resisting, trying to break free. The more you insist on your own desires and claims, the stronger the magnet that attracts the opposite. Relax your grip. Let the world do whatever it likes. Give yourself permission to be yourself and allow others to be different. Don’t compare yourself to anyone. Don’t get too attached to anything. Accept things with grace and let them go with grace.
解釋
Interpretation
當任何品質被賦予過分重要性,產生過剩潛能 (Excess Potential),扭曲周圍能量環境。過剩潛能若僅相對自身存在,非問題。一旦人為高估的價值與另一對象置於比較關係,極化 (Polarization) 發生,成麻煩磁鐵。當人開始比較、分類、設條件如“若你是這樣,我是那樣”,創造依賴關係。這是麻煩如此侵入生活的理由,彷彿故意。例如,看似完全不兼容的人結婚,似要互相懲罰。任何團隊總有那個特別惹你的人。墨菲定律或我們稱的“倒霉定律” (Sod’s Law) 是同一原則。所有衝突基於比較與對立。得出自己的結論。
When any quality is attributed excessive importance, excess potential is created, which distorts the surrounding energetic environment. Excess potential is not necessarily a problem, as long as the distorted evaluation exists relative only to itself. As soon as the artificially inflated value of one object is positioned in comparative relationship to another, polarization arises which functions as a magnet for trouble. Dependent relationships are created between people when they start comparing themselves to one another, compartmentalizing and placing conditions like: «If you are this, then I am that». This is why trouble creeps into our lives so intrusively, as if on purpose. You can see for example, how totally incompatible individuals marry as if they were trying to punish one other. In any team, there will always be that one person you find particularly irritating. Murphy’s law or what we would call ‘sod’s law’ is the same principle at work. All conflict is based on comparison and opposition. Draw your own conclusions.