你真正的道路
20. Your True Path
原則 (Principle)
Principle
那些沒有「心」的道路根本不值得走。這樣的路徑只會導致心與智之間產生完全的不協調,讓你感受到腸胃的惶恐、不確定和挫敗。表面上看似一切運行順利,但潛意識卻在告訴你,事情遠非如此。只有當一條路真正「有心」時,你才能全然感受到它的存在;當你走上自己的道路,便會獲得一種無與倫比的感覺,彷彿一切都會如你所願,賦予你平靜而獨到的自信。走上那條令你靈魂歡喜、智亦喜悅的路吧,若你真心尋找自己真正的方向,毫無疑問,你終將找到它。(Note: 強調選擇有「心」的路徑,並堅守自我獨特性的重要)
It is not worth setting out on a path that has no ‘heart’. This path leads to a complete dissonance between the heart and the mind. You will experience a feeling of uneasiness in your gut, uncertainty, and frustration. On the one hand, it looks as if you are doing everything right and yet, on the other hand, your subconscious tells you that things are not right at all. When a path ‘has heart’, you will feel it through and through. When you go your own way, you have the incomparable feeling that everything will turn out just as you want it to. It gives you a calm, characteristic confidence. Go your own way, on which the soul rejoices, and your mind rubs its hands in glee. If you intend to find your true path, there is no doubt that you will find it.
詮釋
Interpretation
當你開始為自己而活,並投身於真正讓你快樂的事物時,你的世界其餘的一切也將自動調整,順應你的步伐。這一切其實非常簡單:當心與智能夠齊心協力、和諧統一時,其它一切都會自然而然地落實;相反,如果心在渴望而智卻顧慮重重,則勢必需要謹慎而審慎地行動。傾聽你的內心,但也請記得,你生活在一個物質世界,這個世界並不總能立刻滿足你的所有願望。當然,離開你厭惡的工作並不難,但如果你害怕失去收入,也不要指望奇蹟會出現。若你運用目標滑動 (Slide) 技巧,便能找到任何你想從事的工作,即便是在另一座城市或另一個國家;但在目前缺乏可靠支持的情況下,你可能會因焦慮而無法冷靜實踐此法。因此,切記絕對不要斷絕所有後路。(Note: 強調個人行動與穩妥規劃的重要性)
When you start living for yourself and doing what you enjoy doing, everything else in your world will catch up to comply with your path. It is all very simple. When heart and mind are in harmony, everything else automatically falls into place. When they are not in harmony, for example, when the heart is asking for something and the mind is afraid, it is important to act cautiously and prudently. Listen to your heart, but remember that you live in a material world, which is not always capable of adapting to your desires instantaneously. Of course, it is not hard to walk away from a job you hate but if you are afraid of being left without an income, do not expect a miracle. If you use the slides technique, you will be able to find any kind of work you want, be it in another city, in another country even, but without reliable support at this stage, you will be too anxious to practise the technique calmly. Never burn your bridges.
- 你的真正道路
20. Your True Path
原則
Principle
不值得走一條沒有“心”的道路。這條路會導致心靈之間的完全不和諧。你會在內心感到不安、不確定和沮喪。一方面,看起來你做的一切都是對的,但另一方面,你的潛意識告訴你事情完全不對。當一條路有“心”時,你會徹底感受到它。當你走自己的路時,你會有一種無與倫比的感覺,一切都會如你所願。這給你一種冷靜而特有的自信。走自己的路,讓靈魂歡欣鼓舞,讓心靈欣喜若狂。如果你打算找到自己的真正道路,毫無疑問你會找到它。
It is not worth setting out on a path that has no ‘heart’. This path leads to a complete dissonance between the heart and the mind. You will experience a feeling of uneasiness in your gut, uncertainty, and frustration. On the one hand, it looks as if you are doing everything right and yet, on the other hand, your subconscious tells you that things are not right at all. When a path ‘has heart’, you will feel it through and through. When you go your own way, you have the incomparable feeling that everything will turn out just as you want it to. It gives you a calm, characteristic confidence. Go your own way, on which the soul rejoices, and your mind rubs its hands in glee. If you intend to find your true path, there is no doubt that you will find it.
解釋
Interpretation
當你開始為自己而活,做你喜歡的事情時,你世界中的其他一切都會跟隨你的道路。這一切都非常簡單。當心靈合一時,其他一切自然會就位。當它們不和諧時,例如當心靈想要某樣東西而心智害怕時,重要的是要謹慎行事。聆聽你的心,但記住你生活在一個物質世界中,這個世界不總是能夠立即適應你的願望。當然,離開你討厭的工作並不難,但如果你害怕沒有收入,就不要期待奇蹟。如果你使用幻燈片 (Slide) 技巧,你將能夠找到任何你想要的工作,無論是在另一個城市,甚至在另一個國家,但在這個階段沒有可靠的支持,你會太焦慮而無法冷靜地練習這個技巧。永遠不要斷絕後路。
When you start living for yourself and doing what you enjoy doing, everything else in your world will catch up to comply with your path. It is all very simple. When heart and mind are in harmony, everything else automatically falls into place. When they are not in harmony, for example, when the heart is asking for something and the mind is afraid, it is important to act cautiously and prudently. Listen to your heart, but remember that you live in a material world, which is not always capable of adapting to your desires instantaneously. Of course, it is not hard to walk away from a job you hate but if you are afraid of being left without an income, do not expect a miracle. If you use the slides technique, you will be able to find any kind of work you want, be it in another city, in another country even, but without reliable support at this stage, you will be too anxious to practise the technique calmly. Never burn your bridges.
- 你的真路 (Your True Path)
20. Your True Path
原則
Principle
不值得踏上無“心”的路。這路導致心與頭腦完全不和。你會感到內心不安、疑惑、挫敗。一方面,你似做對一切,另一方面,潛意識告訴你事情完全不對。當路“有心”,你會全身感受。走自己的路,你有無與倫比的感覺,一切將如你所願。這給你平靜的特有自信 (Characteristic Confidence)。走你的路,讓靈魂歡欣,頭腦興奮搓手。若你意圖找到真路,無疑你會找到。
It is not worth setting out on a path that has no ‘heart’. This path leads to a complete dissonance between the heart and the mind. You will experience a feeling of uneasiness in your gut, uncertainty, and frustration. On the one hand, it looks as if you are doing everything right and yet, on the other hand, your subconscious tells you that things are not right at all. When a path ‘has heart’, you will feel it through and through. When you go your own way, you have the incomparable feeling that everything will turn out just as you want it to. It gives you a calm, characteristic confidence. Go your own way, on which the soul rejoices, and your mind rubs its hands in glee. If you intend to find your true path, there is no doubt that you will find it.
解釋
Interpretation
當你開始為自己生活,做愛做的事,世界其他一切會趕上順應你的路。很簡單。當心與頭腦和諧,一切自動到位。當不和諧,例如心渴望某物,頭腦害怕,需謹慎行事。聽從心靈,但記住你生活在物質世界,不總能即刻適應你的願望。當然,離開討厭的工作不難,但若你怕無收入,勿期待奇蹟。若用幻燈片技術 (Slides Technique),你能找到任何想要的工作,即使在另一城市、國家,但此階段無可靠支持,你會太焦慮無法平靜實踐技術。永不燒斷後路。
When you start living for yourself and doing what you enjoy doing, everything else in your world will catch up to comply with your path. It is all very simple. When heart and mind are in harmony, everything else automatically falls into place. When they are not in harmony, for example, when the heart is asking for something and the mind is afraid, it is important to act cautiously and prudently. Listen to your heart, but remember that you live in a material world, which is not always capable of adapting to your desires instantaneously. Of course, it is not hard to walk away from a job you hate but if you are afraid of being left without an income, do not expect a miracle. If you use the slides technique, you will be able to find any kind of work you want, be it in another city, in another country even, but without reliable support at this stage, you will be too anxious to practise the technique calmly. Never burn your bridges.