粉紅雙生子
8. The Pink Twins
原則 (Principle)
Principle
世界上有許多天堂角落,居住著所謂的「粉紅雙生子」。如果你想前往這些地方中的某一處,就請戴上你的「玫瑰色眼鏡」,並置之不理那些叫你摘下它們的人。天堂的回聲很少能滲透進日常生活中;一旦出現,就緊緊抓住那些「日犬」般的跡象,並將其牢牢聚焦於你的視野中。它們會越來越頻繁地出現在你的生活裡,屆時你便會親眼見證,你的世界層次如何意外地開始轉變。(Note: 「粉紅雙生子」象徵一道通往美好內在世界的門徑,而這需要你轉換視角和聚焦正面信號)
There are many corners of paradise in the world inhabited by ‘Pink Twins’. If you want to go to one of these places, put on your ‘rose-coloured glasses’ and ignore everyone who tells you to remove them. The echoes of paradise rarely penetrate into everyday life. When they do, catch hold of those ‘sun dogs’ and keep them in your focus. They will start to appear in your life more frequently and then you will see for yourself how the layer of your world begins unexpectedly to transform.
詮釋
Interpretation
你是否曾在艷陽之下看見雨滴輕落?又或是天空中出現兩道彩虹?甚至遇過穿著粉紅服飾的雙生子嗎?有一件事很重要:無論你如何裝飾你的世界,無論是用明亮的彩虹色彩,還是最黑暗的色調,全然取決於你與它之間的關係。如果你大部分思緒都圍繞著消極的經歷,隨著日子流逝,生活只會愈發惡化;反之亦然。若你的靈魂即便在暴雨中也能「高歌」並在水坑中「嬉戲」,那麼你的世界層次將充滿持續的慶典。天堂與地獄並非存在於另一個維度,而是就在我們的地球上。舉個例子,監獄就存在,但那並非你所在的世界;然而,若你把注意力集中在犯罪資訊上,那裡就可能成為你的世界。同樣,事故、災難、自然災害也可能成為你現實的一部分,只要你開始把新聞報導內化。請有意識地、只聚焦於你希望在世界中看到的事物,遠離其他一切,閉上你的眼睛和耳朵。邪惡不會完全從現實中消失,但它可以從你所處的世界層次中消退,你也將不再頻繁遇到消極的事物。(Note: 強調主動選擇聚焦正面事物,可轉化你所處的現實環境)
Have you ever seen it rain on a sunny day? What about two rainbows in the sky? Have you ever crossed paths with twins in pink? It is important to understand one simple thing. Whether you decorate your world in bright, rainbow colours or the darkest of shades depends entirely on your relationship to it. If the majority of your thoughts are related to negative experiences, life will get worse as each day goes by. The opposite is also true. If your soul ‘sings in the rain’ and ‘splashes in the puddles’ even when the weather is bad, the layer of your world will be filed with constant celebration. Heaven and hell do not exist somewhere out there in another dimension but here on Earth. There are places like prisons, for example, but that is not where you are; that’s not your world, and yet it could become your world if you focus your attention on criminal information. Then there are events like accidents, catastrophes, natural disasters; these too could become part of your reality if you start internalizing the news reports. Focus your attention deliberately and solely on the things you want to see in your world. Turn away from everything else. Close your eyes and ears to it all. Evil will never disappear from reality altogether, but it can vanish from your layer of the world. You will simply stop encountering negativity.
- 粉紅雙胞胎(The Pink Twins)
8. The Pink Twins
原則
Principle
世界上有許多天堂的角落居住著“粉紅雙胞胎”。如果你想去這些地方之一,戴上你的“玫瑰色眼鏡”,忽略所有告訴你摘掉它們的人。天堂的回聲很少滲透到日常生活中。當它們出現時,抓住那些“幻日”,並將它們保持在你的焦點中。它們將開始在你的生活中更頻繁地出現,然後你會親眼看到你的世界層面開始意外地轉變。
There are many corners of paradise in the world inhabited by ‘Pink Twins’. If you want to go to one of these places, put on your ‘rose-coloured glasses’ and ignore everyone who tells you to remove them. The echoes of paradise rarely penetrate into everyday life. When they do, catch hold of those ‘sun dogs’ and keep them in your focus. They will start to appear in your life more frequently and then you will see for yourself how the layer of your world begins unexpectedly to transform.
解釋
Interpretation
你有沒有見過晴天時下雨?天空中有兩道彩虹呢?你有沒有遇到過穿粉紅色的雙胞胎?重要的是要理解一個簡單的道理。無論你是用明亮的彩虹色還是最暗的色調裝飾你的世界,完全取決於你對它的關係。如果你的大部分想法都與負面經歷有關,生活會隨著每一天的過去而變得更糟。反之亦然。如果你的靈魂在雨中“歌唱”,即使天氣不好也“在水坑中嬉戲”,你的世界層面將充滿不斷的慶祝。天堂和地獄並不存在於另一個維度的某個地方,而是在地球上。例如,有些地方像監獄,但那不是你所在的地方;那不是你的世界,但如果你將注意力集中在犯罪信息上,它可能會成為你的世界。然後有事故、災難、自然災害等事件;如果你開始內化新聞報導,這些也可能成為你現實的一部分。有意識地並且僅僅將注意力集中在你想在你的世界中看到的事物上。轉身遠離其他一切。閉上眼睛和耳朵。邪惡永遠不會完全從現實中消失,但它可以從你的世界層面消失。你將不再遇到消極情緒。
Have you ever seen it rain on a sunny day? What about two rainbows in the sky? Have you ever crossed paths with twins in pink? It is important to understand one simple thing. Whether you decorate your world in bright, rainbow colours or the darkest of shades depends entirely on your relationship to it. If the majority of your thoughts are related to negative experiences, life will get worse as each day goes by. The opposite is also true. If your soul ‘sings in the rain’ and ‘splashes in the puddles’ even when the weather is bad, the layer of your world will be filed with constant celebration. Heaven and hell do not exist somewhere out there in another dimension but here on Earth. There are places like prisons, for example, but that is not where you are; that’s not your world, and yet it could become your world if you focus your attention on criminal information. Then there are events like accidents, catastrophes, natural disasters; these too could become part of your reality if you start internalizing the news reports. Focus your attention deliberately and solely on the things you want to see in your world. Turn away from everything else. Close your eyes and ears to it all. Evil will never disappear from reality altogether, but it can vanish from your layer of the world. You will simply stop encountering negativity.
- 粉紅雙子 (The Pink Twins)
8. The Pink Twins
原則
Principle
世界有許多天堂角落,住著“粉紅雙子”。若想去這些地方,戴上“玫瑰色眼鏡”,忽略叫你摘下的人。天堂的回聲難入日常生活。當它們出現,抓住這些“幻日”,保持焦點。它們會更頻繁出現,你會親見你的世界層如何意外轉化。
There are many corners of paradise in the world inhabited by ‘Pink Twins’. If you want to go to one of these places, put on your ‘rose-coloured glasses’ and ignore everyone who tells you to remove them. The echoes of paradise rarely penetrate into everyday life. When they do, catch hold of those ‘sun dogs’ and keep them in your focus. They will start to appear in your life more frequently and then you will see for yourself how the layer of your world begins unexpectedly to transform.
解釋
Interpretation
你見過晴天雨嗎?天空雙彩虹呢?你遇過穿粉紅的雙胞胎嗎?需明白一簡單事。你世界的色彩,鮮豔如虹或最暗,全依你對它的關係。若多數思想與負面體驗相關,生活每日變糟。相反,若你的靈魂“在雨中歌唱”“在水坑嬉戲”,即使天氣差,你的世界層將充滿持續慶典。天堂與地獄不在另一維度,而在地球上。有如監獄的地方,但那非你的世界,若你聚焦犯罪信息,它可能成為你的世界。事故、災難、自然災害,若你內化新聞報導,也可能成為你現實的一部分。有意僅聚焦你想在世界見的。轉離其他。對一切閉眼閉耳。邪惡永不完全從現實消失,但可從你的世界層消失。你將不再遇負面。
Have you ever seen it rain on a sunny day? What about two rainbows in the sky? Have you ever crossed paths with twins in pink? It is important to understand one simple thing. Whether you decorate your world in bright, rainbow colours or the darkest of shades depends entirely on your relationship to it. If the majority of your thoughts are related to negative experiences, life will get worse as each day goes by. The opposite is also true. If your soul ‘sings in the rain’ and ‘splashes in the puddles’ even when the weather is bad, the layer of your world will be filed with constant celebration. Heaven and hell do not exist somewhere out there in another dimension but here on Earth. There are places like prisons, for example, but that is not where you are; that’s not your world, and yet it could become your world if you focus your attention on criminal information. Then there are events like accidents, catastrophes, natural disasters; these too could become part of your reality if you start internalizing the news reports. Focus your attention deliberately and solely on the things you want to see in your world. Turn away from everything else. Close your eyes and ears to it all. Evil will never disappear from reality altogether, but it can vanish from your layer of the world. You will simply stop encountering negativity.