他人的目標

Other People’s Goals

1/19

到目前為止,我們將外部世界視作一個由各區塊組成的替代空間 (Alternatives space),這些區塊由生命線 (Life line) 連結而成。當一個人思緒能量的參數與某區塊的能量相符時,該區塊便會藉由物質實現 (Material realisation) 轉變成現實。從能量層面來看,每個個體都代表著獨特本質,散發著獨有的光譜。於替代空間 (Alternatives space) 中,存在著一條與每個人的靈韻 (Frailing) 完美契合的生命線 (Life line)。

Until now we have looked at the outside world as an alternatives space with sectors linked together in life lines. If the parameters of a person’s thought energy correspond to the energy of a given sector that sector is then transformed into physical reality through the process of material realization. On an energetic level the individual also represents a unique essence imbued with its own inimitable spectrum of emission. There is a life line in the alternatives space that matches every individual’s fraile perfectly.


2/19

當一個人依循這條生命線 (Life line) 前行時,他會遇到最少的阻礙,所有環境因素都利於他。靈魂的靈韻 (Frailing) 能完美契合自身的生命線 (Life line),如同鑰匙輕易轉動鎖芯般順利達標。我們不必追問其中的原因,重點在於每個人都有屬於自己的道路。當你沿著為你而設的路徑邁向正確目標時,一切都會井然有序。

When a person lives out this life line they encounter minimal obstacles and circumstances always work in their favour. The soul’s fraile successfully fits into its own true life line and easily reaches its goal in the same way that your own key easily turns in the lock and opens the door. We do not necessarily need to know why and how this happens. What is significant is the fact that each individual has their own path. When a person walks towards the right goal along the path meant for them everything turns out favourably.


3/19

反之,若你偏離了原本應走的道路,將會遇到各種挫折,生活也將變成一場不斷的生存戰爭。這對靈魂 (subconscious) 來說無疑是一場悲劇。假設週末因惡劣天氣而令你心情低落,那麼試想靈魂 (subconscious) 目睹一生僅有的獨特機會被白白浪費時,其感受將更令人心碎。

When the opposite happens and a person turns off the path they were travelling they meet with all kind of adversity and life becomes a continual battle for survival. This is a tragedy for the soul. You get upset if the weather is foul at the weekend so just imagine how the soul feels when it sees the unique chance given to it in this lifetime being wasted.


4/19

靈魂能看見那迷戀於擺錘 (Pendulum) 的心智如何毀滅自己的生命,卻無力去改變現狀。當靈魂初臨世間時,它並不清楚該做什麼、渴望什麼或追求什麼;即便它至少能略作猜測,心智卻拒絕傾聽。於是,擺錘 (Pendulum) 將心智推向一個循環,強加上自己的目標與遊戲規則,迫使人們選擇並非自己真正渴望的目標 (Choice),蜂擁於他人的門前。靈魂那微弱的試圖影響心智的努力,最終都化為無功,足見擺錘 (Pendulum) 的影響力有多強大。(Note: 此處“擺錘”指外部力量對心智的操控)

The soul can see how the mind, infatuated with pendulums, ruins its life, but it is powerless to change things. When the soul comes into this world it does not know exactly what to do, what it wants and what to strive for. If the soul does not know exactly, it can at least guess, but the mind will not listen. Then the pendulums put the mind into circulation imposing on it their own goals and game rules. They force people to choose goals that are not their own and to crowd around other people’s doorways. The soul’s feeble attempts to influence the mind come to nothing, so powerful is the pendulum’s influence.


5/19

對許多人來說,從小便灌輸「只有艱苦卓絕的努力才能成功」的理念。同樣根深蒂固的還有:若想成功,就必須固執不懈地追求目標,克服一路上的所有阻礙。我們最大的錯覺之一便是必須為幸福而奮戰,堅持、百折不撓,不斷克服無數困難,基本上是一場爭奪陽光位置的戰鬥。這是一個極其誤導且自我瓦解的公式。

For many of us the idea that success only comes from gruelling hard work is instilled in us from childhood. Equally engrained is the idea that you have to stubbornly strive towards your goal overcoming all obstacles along the way if you want to succeed. One of our greatest delusions is that we have to fight for happiness, be stubborn, persevering, overcoming countless obstacles, and basically, fighting for a place in the sun. This is a particularly misleading and undermining formula.


6/19

讓我們更細緻地探究這個既成觀念的形成。通常,一個人若屈服於擺錘 (Pendulum) 的影響,便會偏離原本的道路,而眾多障礙也隨之陸續出現。若人渴望幸福,難道不必克服這些障礙?你能猜出錯誤的根源嗎?也許錯誤在於,他實際上開始投身於追求他人設定的目標,踏進了不屬於自己的門前。但事實並非如此,答案依舊令人驚異,就如本書中其他內容一般。

Let us look more closely at how this received idea was formed. Normally a person turns off their path when they succumb to the influence of a pendulum. Naturally, numerous obstacles start piling up in front of them. If a person wants to be happy they have to overcome the obstacles, do not they? Can you guess where the delusion is? Perhaps the delusion lies in the fact that the person effectively begins working towards someone else’s goal passing through someone else’s door. But no, this is not it. Again the answer is surprising, like everything else in this book.


7/19

根本的誤解在於那錯誤的信念:只要一個人克服了眼前的種種阻礙,幸福便會在彼岸等待。然而這僅是一種幻象!彼岸並不存在幸福!無論一個人如何奮力前行,最終只會發現自己在不停追逐那已落下的夕陽。當你走在一條並非真正屬於自己的生命線 (Life line) 上,無論近未來還是遠未來,都不會有幸福降臨。

The fundamental misconception lies in the erroneous conviction that if a person overcomes the obstacles in front of them, happiness will be waiting for them on the other side. This is the illusion. There is no happiness on the other side! However hard a person tries they will always find themselves chasing after the setting sun. No happiness awaits a person in the near or the distant future when they are living a life line that is not their true path.


8/19

許多人縱使費盡心力、歷經艱辛最終達成目標,卻仍感到精疲力盡。那麼,幸福究竟在哪裡?答案是:它從未存在過,它只是擺錘 (Pendulum) 製造出來的虛幻幸福海市蜃樓,旨在讓你消耗所有能量。我再強調一次:幸福並不潛藏在前方某個未知之處,而是存在於你當下所走的這條生命線 (Life line) 上,否則便根本不存在。

Many people just feel depleted when not without great difficulty, they finally reach their goal. What happened to happiness? Well, it was never there in the first place. It was just a mirage of illusory happiness created by pendulums to make people give up their energy. I say again: happiness is not out there, somewhere just ahead of you. It is either in your current life line right here right now or it is not there at all.


9/19

在 Transurfing 模型中,幸福究竟該如何呈現?或許你認為當你達到了真正的目標後就能到達那幸福彼岸?答案再次錯了。幸福,是你在沿著自己獨特門前前行、追尋真實目標的旅程中所體驗到的感覺。當一個人行走在為他量身定制的生命線 (Life line) 上,追隨著屬於自己的真實道路,即便最終目標尚未實現,他也能在當下感受到幸福。生活因此轉化為一場連續不斷的慶典;當最終達標時,幸福感加倍,而在那之前,每一天的奮鬥就已化作節日般的喜悅。相反,朝向他人的目標前進,永遠只能把幸福鎖定在虛無縹緲的未來。達成一個並非真正屬於你的目標,只會帶來失望與耗竭,絕不會換來真正的幸福。

What does happiness look like in the Transurfing model? Maybe it is something you arrive when you have attained your true goal? You guessed wrong again. Happiness is what you experience on the journey towards your own goal on the path through your own door. When a person is on a life line meant for them and following their own true path, they experience happiness in the present moment even if attainment of the actual goal still lies ahead. Life becomes transformed into an ongoing celebration. When the goal is achieved they will be doubly happy but in the meantime the process of striving makes every day a holiday. Movement towards someone else’s goal always places happiness in an illusory future. Achieving a goal that is not truly yours will bring disappointment and depletion but never happiness.


10/19

你的目標必須是能夠深深充實你內心的所在,而非僅僅暫時滿足你。它應給你帶來真實的生命喜悅。你那屬於自己的門象徵著你滿懷熱情與靈感,沿著屬於自己的道路前行的整個過程。這不意味著一切都會輕而易舉,但當你走在真正屬於自己的門前時,你絕不會感到精力耗盡;反而會更加充滿能量。

Your goal is the thing that makes you feel deeply fulfilled. It is not something that fulfils you temporarily. It is the thing that gives you a sense of the real joy of life. Your personal door represents your journeying along the path towards your goal experienced with passion and inspiration. It is not necessarily that everything comes easily but when you are using your own door you do not feel depleted. On the contrary, you feel energized.


11/19

當你追尋自己的目標、走自己的門時,阻礙顯得易如反掌,工作也不覺沉重。如果你全力以赴卻仍感到缺乏靈感與疲憊,那麼要麼這目標本就不屬於你,要麼就是你正在敲錯門。這正是那些不屬於你自身目標 (Choice) 的特徵。

When you work towards your own goal through your own door obstacles are easily overcome and work does not feel like a burden. If you are making maximum effort to achieve your goal, but left feeling uninspired and fatigued either the goal is not meant for you, or you are banging on the wrong door. These are the features of goals that are not your own:


12/19

外來目標總讓人感覺像是一種強制性的責任,令人備受壓迫與折磨。如果你稍有感覺到自己的目標帶有這種被迫意味,就應毫不猶豫地捨棄它;因為屬於你的目標,應該是你樂在其中而無需自我說服去努力追求的。當你為了追求一個外來目標而奮鬥時,途中總會充滿無數阻礙與苦戰。擺錘 (Pendulum) 要求每個人都如同大機器裡的齒輪般運轉,所以即便你在追求外來目標時感到疲憊不堪,你仍會被迫持續付出,因為你已被編程般地相信,只要足夠努力,一切最終都會回報於你。如果你堅強冷靜,定能掌控自己,掃除一路障礙,歷經艱辛後終能贏得屬於自己的光明;反之,若你懦弱,就只能低頭認命。外來目標往往以時髦與尊榮的外表示人,而擺錘 (Pendulum) 則竭盡所能,企圖引誘你離開那完美的生命線 (Life line)——它們會拋出一個極具誘惑力的誘餌,激發你心智匆忙追逐。擺錘 (Pendulum) 雖無法強迫你遵循「照我做」的規則,但卻能以成功模式塑造神話,講述明星成功的傳奇,讓你面臨一個選擇 (Choice):要麼重蹈他人覆轍,要麼最終一無所有,因為你怎能知道成功究竟該如何達成?擺錘 (Pendulum) 清楚地明瞭一個人必須怎樣才能成功,而最終的結果也證明了這一點。正如我們早已論證過的,明星能夠取得成功,正是因為他們拒絕「照我做」的模式,而是選擇走自己的路;只有你的靈魂 (subconscious) 能夠洞悉屬於你獨特成功的算法。

A foreign goal always feels like an obligation. It is punishing and forced. If you feel that your goal represents an enforced obligation in the slightest way you should dump it boldly. If the goal is yours you should not have to persuade yourself to work on it because you will be enjoying it so much. When you work towards a foreign goal there will always be numerous obstacles to overcome along the way and it will always be a struggle. The pendulum requires everyone to work like a cog in the greater machine and so when you are working for a foreign goal, you will continue working even though it is a slog, because you have been programmed to believe that everything will come to you eventually if you can just work hard enough. If you are strong and cool you will master yourself, clear everything from your path, survive hell and high water, and finally win your place in the sun. If you are weak – shut up and know your place. A foreign goal is presented as being fashionable and prestigious. Pendulums need to lure you away from your perfect life line and so they do their best to offer a really delicious looking carrot to trigger the adherent’s mind into rushing headlong after it. Pendulums cannot always force you to follow the rule “do as I do”. You have to want to observe the rule and so myths are created that tell the story of the star’s successful career. The pendulums demonstrate the pattern of their success and leave you with a choice of either repeating someone else’s experience or ending up with nothing, for how could you possibly know how to achieve success? The pendulums clearly know exactly what a person must do to become successful and the results are there to prove it. As we have already demonstrated, stars achieve success precisely because they do not follow the rule “do as I do”. They go their own way. Only your soul can know the algorithm of your own individual success.


13/19

外來目標之所以吸引人,正是因其看似遙不可及。人類心理天生傾向於被那些被緊鎖禁錮之物所吸引,因為渴望擁有得不到的東西乃是人性本質。這種心理特點源自童年時期,那時我們擁有無數慾望,但實際上可觸及的卻極為有限。當一個孩子被拒絕獲得玩具時,他往往會一直哀求,直到終於得到;然而,一旦得到了那件夢寐以求的玩具,他便很快失去興趣。成年人亦然,他們也有自己的「玩具」,並會像孩童般為之激動。舉例來說,一個成年後嗓音糟糕、對音樂沒有敏銳感的孩子,卻自認熱愛歌唱;事實上,那隻小小「夜鶯」只是無法接受歌唱並非適合自己的真相——「既然其他人都能唱,為何我就不行?」因此,在你考慮目標時,請務必將對目標的「重要性」(Importance) 降至最低,並問自己:我是全心全意渴望這個目標,還只是享受那份渴望的感覺?如果達成目標僅僅意味著你能向自己或他人證明某種價值,那麼這目標就是誤入歧途;真正屬於你的目標,應該是不會像鉛塊般壓在你心頭,而是能夠帶給你由衷的快樂。

A foreign goal attracts you by nature of seeming unachievable. The human psyche is such that we are attracted by everything kept under lock and key. It is human nature to long to possess things that are unavailable. This feature of the human psyche originates in childhood when we have many desires but very little is accessible to us. When a child is refused a toy it will often play up until it gets it and yet when it finally receives the toy it so longed for it suddenly loses all interest. Adults have their own toys and get themselves just as wound up over then as children do. For example, a grown up child with a terrible voice and no ear for music thinks they love to sing. In reality the little ‘nightingale’ just does not want to accept the fact that singing is not for them. “Everyone else can sing. Why should they be any better than me?” So, when considering your goals drop the importance of the goal and ask yourself: you I really want this with all my heart and soul or do I just enjoy wanting it? If achieving the goal would mean that you could prove something either to yourself or to others then the goal is also misguided. Your goal does not hang around your neck like a lead weight. It gives you genuine pleasure.


14/19

外來目標是由他人強加於你的,只有你自己才能定義屬於自己的真正目標。你或許可以平靜地聆聽那些自詡洞察世事之人的教誨,了解他們認為你應該如何行事;但隨後,你必須根據自己的判斷作出選擇,並按自己的意願辦事。沒有人有權告訴你應該追求什麼,這種粗暴侵擾你靈魂 (subconscious) 的行為必須果斷制止。你的內心足以承受那些心智的愚蠢觀念,沒有人能為你指明真正的目標;唯一的例外可能是一句無意間提起的話,正如你所知,偶然間聽到的短語有時可以成為「跡象」(Signs)。當一個隨口而出的短語起到「跡象」(Signs) 的作用時,你會立即感受到,那句無心之言可能會悄然點燃你靈魂 (subconscious) 中的一道火花。如果這語句觸及你內心深處的目標,你的內心便會頓時充滿活力,提醒你:這正是「你所需要的」。它應該是毫無企圖、純粹偶然的評論或建議,而不是刻意將你引向某條道路。

A foreign goal is imposed by others. No-one but you can define your goal. You can calmly hear out the teachings of ‘those who know better’ on how you should act but afterwards you must draw your own conclusions and act as you see fit. No-one should presume to teach you what you should be striving towards and such a rude intrusion into your soul should be quickly nipped in the bud. Your heart has enough to put up with listening to the foolish ideas of the mind. No-one can point to your goal; the only exception perhaps being via the casual passing phrase. As you remember, phrases mentioned in passing can serve as signs. When a passing phrase is a sign you will sense it instantly. An unintentional phrase can unexpectedly ignite a flame in your soul. If the phrase touches on your goal the heart will become enlivened prompting you to the awareness that this is ‘what you need’. It has to be an incidental remark or recommendation spoken with no agenda and absolutely no intention of setting you on the right path.


15/19

外來目標通常是為了迎合他人的福祉而設計的。如果一個目標對提升你的生活品質毫無助益,那它絕非屬於你。真正的目標總是為了你的幸福與成功而存在,你是唯一需要那份獨有目標的人。如果一個目標僅僅在於滿足他人的需求、促進他人繁榮,那麼這目標便是外來的。擺錘 (Pendulum) 會利用各種藉口和手段強迫你去服務他人,像「必須」、「有義務」和「一定要」這類詞語,對那些容易產生罪惡感的人特別奏效;這些人常藉此來解除自己虛構的罪惡感。而對其他人來說,「我們需要你的幫助」的口號更具吸引力。正如你現在所理解的,這些方法依賴於外在和內在的「重要性」(Importance)觀念。你必須牢記,首先你是為自己而活;你欠別人任何東西,也不必對任何人負責。你無法讓別人快樂,但你卻可能因自己的不快而輕易傷害他人。

A foreign goal always serves to better someone else’s wellbeing. If a goal does nothing to improve the quality of your life then it certainly is not meant for you. True goals always work for you, for your wellbeing and success. You are the only person that has need of your individual goal. If a goal serves directly to fulfil other people’s needs and improve other people’s prosperity then it is a foreign goal. Pendulums will use any pretext and any means to try and force you to serve others. Words like “must”, “obligated” and “have to” usually have the necessary effect on people with a heightened sense of guilt. People like this often find solace in absolving their imaginary sins. For others the slogan “your help is needed” is more effective and it works. As you now understand these methods rely on outer and internal importance. You have to remember that first and foremost you live for yourself. You do not owe anyone anything and you are not beholden to anyone. You cannot make other people happy but you can easily injure others with your own unhappiness.


16/19

外來目標容易引發內心的緊張感。雖然這些目標通常看似非常誘人,心智也會以極為豐富多彩的畫面呈現它們的美德,但若這目標中有任何部分讓你感到不適,你必須誠實面對自己的感受。顯然,心智往往拒絕聽取不同的意見,因為它堅信一切都完美無缺。那么,這種憂慮的陰影究竟從何而來?此時,重溫前章的一個重要原則尤為必要:在考慮目標時,不要去計較那目標看起來有多顯赫或遙不可及,也不必關注達成該目標的手段,而應專注於傾聽您內心深處的聲音。當你思索這目標時,內心感受是否舒適?試著想像當你已經完成這個目標,所有困惑都已成過往,你會感到真正的愉悅嗎?如果那份快樂中混雜著焦慮或沉重的負擔,那便是內在緊張的表現。如此,這目標又是否值得你投入心力呢?真正屬於你的目標會更具吸引力,且能帶來更多純粹的快樂,而你無需承受那種內在的緊張感。你只需遠離擺錘 (Pendulum),去發現那真正屬於你的目標。

A foreign goal evokes inner tension. Foreign goals are usually very attractive. The mind will paint a lavish picture of the goal’s virtues in all its various hues. But despite its lure if something about the goal does not sit right with you then you have to be honest with yourself. Obviously, the mind will not want to listen because it is sure that everything is fine. So where does the shadow of apprehension come from? This is a good time to repeat an important rule from the previous chapter. When considering your goal do not think about how prestigious or seemingly unattainable it is, or the means to achieve it. Focus your attention on inviting your inner voice to speak. How comfortable does thinking about the goal make you feel inwardly? Imagine that you have already achieved your goal and all this is behind you. Does it make you feel good or not? If the pleasurable feeling is mixed with anxiety, or the heavy feeling of burden, this is inner tension. Is it really worth committing to someone else’s goal? Your own goal will be even more attractive and will give you even more pleasure without having to put up with inner tension. All you have to do is turn away from pendulums and discover your true goal.


17/19

若你對現狀感到不滿,或屢遭不幸侵襲,這意味著你曾在某個時刻受到了破壞性擺錘 (Pendulum) 的影響,從而踏入了一扇外來之門,追求那不屬於你的目標。外來目標往往需要大量的能量和辛苦付出;而相較之下,你真正屬於自己的目標似乎能榮耀自現,一切運行得井然有序。外來的目標與門總是充滿痛苦,但當你最終找到屬於自己的目標與門時,所有問題都將迎刃而解。

If you are unfulfilled by your current position in life or have been plagued by a wave of misfortune it means that at some point you have come under the influence of a destructive pendulum and passed through a foreign door towards a foreign goal. Foreign goals demand a lot of energy and hard work. Your own goals on the other hand seem to achieve themselves and everything goes like clockwork. Foreign goals and doors are always fraught with suffering and yet when you find your own goals and doors, all your problems will disappear.


18/19

你可能會疑惑:「如果我還不知道自己真正想要什麼,那我又該如何發現呢?」我會反問你:你是否曾真心地思考過這個問題?或許聽來有些奇怪,但大多數人忙於應付擺錘 (Pendulum) 的事務,每天都像套在旋轉輪中的倉鼠,根本找不到屬於自己靈魂 (subconscious) 的休息時光。人們往往在壓力巨大、匆忙奔波、僅僅捕捉零星念頭的瞬間,隨意思索自己的真實願望。其實,確定真正的目標並不必涉及深刻的自我反省;只需找個獨處的時間,放鬆心情,靜靜聽聽晨星低語的微妙聲響,就能逐漸發現答案。

You might ask: “How can I discover what I really want if I do not already know what that is?” I would answer this with another question: have you ever once seriously thought about it? However strange it might seem the majority of people are so preoccupied with the affairs of pendulums, spending all their time running round in circles like the proverbial hamster in the spinning wheel, that they just do not find the down time for their own soul. People think about what they really want in life in random moments when they are under pressure, rushing from one place to another, fleetingly catching ideas in snatches. Determining what your true goal is does not have to involve any deep navel- gazing. It is enough to take a time alone to relax and finally, little to the rustle of the morning stars.


19/19

如果你發現自己內心沒有真正渴望的東西,那該怎麼辦?若你深入審視卻找不到最深層的欲望,這很可能暗示著你的生命能量已經枯竭。憂鬱與冷漠正是表明你當前能量僅勉強足以支撐基本生存的明顯跡象。在這種情況下,你應該專注於增強你的能量儲備;畢竟,內心不可能毫無渴望,但你必須有足夠力量去聆聽它。(Note: 此處著重於恢復生命能量的重要性)

What if you find there is nothing you really want? If you look inside yourself and have no sense of an innermost desire this suggests that your life force is depleted. Depression and apathy is a clear sign that your current energy levels are only sufficient to support your basic existence. In this case you should focus on increasing your energy reserves. It is not possible for your heart to have no desires but you do have to have the strength to hear it.


×

Add Highlight

×

Choose Color Theme

Aa
Default
White background, black text
Aa
Dark Theme 1
Dark background, light gray text
Aa
Dark Theme 2
Dark background, lighter gray text
Aa
Warm
Cream background, dark brown text
Aa
Cream
Light yellow background, dark gray text
Aa
Light Gray
Light gray background, dark gray text
Aa
Sepia
Vintage sepia background, dark brown text
Aa
Blue Light
Light blue background, dark blue text
Aa
Green Light
Light green background, dark green text
Aa
Purple Light
Light purple background, dark purple text
Aa
Pink Light
Light pink background, dark pink text
Aa
Orange Light
Light orange background, dark orange text
Aa
Teal Light
Light teal background, dark teal text
Aa
Dark Theme 3
GitHub dark background, light text
Aa
Dark Theme 4
Pure black background, light gray text
Aa
Dark Theme 5
Slate dark background, white text
Aa
Paper
Paper white background, dark gray text
Aa
Beige
Beige background, dark gray text
Aa
Mint
Mint green background, dark green text
Aa
Lavender
Lavender background, dark purple text
Aa
Peach
Peach background, dark brown text
Aa
Sky
Sky blue background, dark blue text