正向幻燈片 (Positive slides)

Positive slides

1/13

當你把注意力集中在那些你想要隱藏或徹底擺脫的負面自我特質上時,就會創造出一個負面幻燈片 (Slide)。在這種情況下,你的任務就是轉換注意力,專注於你欣賞自己的品質以及你希望擁有的其它優點。正如我們之前所示,無法徹底掩蓋你的缺陷,但你可以輕易強調並發展你的優點與美德。

When you concentrate your attention on the unwanted parts of yourself that you would rather conceal or be rid of altogether you create a negative slide. The task in this case is to switch your attention to the qualities you do like about yourself and other attributes you would like to acquire. As we have shown previously, it is not possible to totally disguise your imperfections but if you want to you can easily emphasize and develop your strengths and virtues.


2/13

首先,你應該盤點一下自己的負面幻燈片 (Slide),問問自己究竟有哪些地方你不喜歡,哪些是你寧願隱藏或擺脫的。這些幻燈片 (Slide) 雖然是潛意識中產生的,但你現在可以醒來,有意識地直視它們。在清醒的覺察狀態中,你可以輕鬆辨認出這些負面幻燈片 (Slide)。心智需要像清理雜物一樣清除負面幻燈片 (Slide),但實際上,把它們從腦海中剔除,比起發現它們要困難得多。清除負面幻燈片 (Slide) 並不像刮鬍子那般簡單。那么,你該如何根除這些負面幻燈片 (Slide) 呢?如果你與它們爭鬥,它們只會更強烈地反彈。你必須剝奪這些幻燈片 (Slide) 的基本基礎——也就是你給予它們的注意力和所賦予的「重要性」(Importance)。你需要將注意力從負面轉向正面,揮一揮手,把那些拖累你的念頭一筆勾銷,放棄內心的苦戰。把注意力從缺點轉向你的美德以及你渴望擁有的其他正面特質。

First of all, you should take stock and look at your negative slides. Ask yourself what it is you do not like about yourself, what you would rather hide or be rid of. Slides are created subconsciously but now you can wake up and consciously look your negative slides in the eye. In a conscious state of awareness negative you can easily determine what your negative slides are. The mind needs to be cleared of negative slides like we clear our space of unnecessary junk, but it is much harder to clear the mind of slides than it is to locate them. Clearing a negative slide is not like shaving off a beard. So how can you root out your negative slides? If you battle with a negative slide it will assert itself even more forcibly. You have to deprive slides of their essential foundation; namely your attention and the significance you attribute them. You have to switch your attention from negative to positive. Dismiss with a wave of the hand anything that has been getting you down and give up the internal battle. Turn your attention away from your shortcomings and towards your virtues and any other positive qualities you would like to acquire.


3/13

你是否認為隱藏自己的缺點很重要?若是如此,那便是負面幻燈片 (Slide) 的根基所在。同樣地,你是否在意給人留下好印象?若是如此,那就是正面幻燈片 (Slide) 的基礎。唯一改變的,僅僅是你所聚焦的注意力與賦予事物的「重要性」(Importance)。

Is it important to you to disguise your shortcomings? If so, this is the basis of a negative slide. Is it important to you to make a good impression? If so, this is the foundation of a positive slide. Nothing changes except the focus of your attention and the importance you ascribe to things.


4/13

請以你希望看到的模樣來畫出自己。你無需擔心陷入自我欺騙的危險,因為你是在有意識地玩這個遊戲。而用個人意圖 (Intention) 去與自己的缺失作鬥爭,試圖隱藏或拆解它們,那才是自欺欺人。建立一幅幻燈片 (Slide),讓你看到自己在光芒萬丈中閃耀。愛上你在幻燈片 (Slide) 中所見的自己,並細心裝飾這個形象。

Draw yourself as you would wish to see yourself. You do not have to worry about the danger of indulging in self-deception because you are playing this game consciously. Battling with your failings on the other hand thinking you can hide them or dismantle them by setting personal intentions is self-deception. Create a slide where you see yourself shining in all your glory. Love the you that you see in the slide; Work on the image embellishing it with detail.


5/13

幻燈片 (Slide) 不必只描繪一個靜止的圖像。它可以展示你那優雅自信的舉止、你穿著的風采、你那貴族般的舉止、閃耀的機智與魅力,乃至於你讓他人迅速親近的能力,或是你那出色的問題解決技巧。將這幅圖像灌輸到你的腦海中,持續向前推進!正如負面幻燈片 (Slide) 會直接影響你的行動與整體行為,正面幻燈片 (Slide) 同樣會在你不知不覺中使你逐漸調整自己。最主要的任務,是讓外在意圖 (Outer intention) 實現這幅幻燈片 (Slide) 中的圖景。

The slide does not have to depict a static image. It can be a representation of how gracefully and confidently you move; how elegantly you dress; your aristocratic manners, shining wit and charm, how quickly other people warm to you or what brilliant problem-solving skills you have. Feed the slide into your mind and ‘forward’! Just like a negative slide, a positive slide will directly effect your actions and overall behaviour. You will unwittingly, unconsciously, begin to adjust to the slide. The main task though, is for outer intention to fulfil the picture in the slide.


6/13

你必須在腦海中不斷重塑這幅圖像,直至幻燈片 (Slide) 完全溶解。也就是說,隨著時間的推移,這幅幻燈片 (Slide) 將成為你個性中一個融入的部分,屆時它便不再以獨立形態存在。一旦你的願望實現,這幻燈片 (Slide) 就不再重要,「重要性」(Importance) 會消失,幻燈片 (Slide) 也會融化,但前提是它已履行了自己的使命。當這一切發生時,你的心靈將與心智達到和諧(Unity of heart and mind)。幻燈片 (Slide) 的使命必將實現,因為你是以全心全意的態度去渴望它。當心智試圖獨自將幻燈片 (Slide) 轉化為現實時,你的心靈便知曉這只是一場面具游戲。相反,如果你系統性且連續地在腦中鞏固這一圖像,你的心靈最終會習慣並同意將這幅幻燈片 (Slide) 融入自身精髓。請記住,外在意圖 (Outer intention) 不會立即實現幻燈片 (Slide) ,它需要時間,效果也是逐步呈現的。

You have to recreate the picture in your thoughts until the slide dissolves. What I mean by this is that with time the slide will become an integrated part of your personality, at which point, it will cease to exist. Once you achieve your desire, the slide will cease to be significant. Importance will disappear and the slide will melt away, but not without first fulfilling its mission. When this happens, the heart will be in harmony with the mind. The slide’s mission cannot fail to be fulfilled because you desire it with both your heart and your mind. When the mind tries to transform a slide into reality by itself, your heart knows that it is just playing a game of masks. On the other hand, if you systematically and consecutively consolidate the slide’s image in your thoughts the heart will get used to it and agree to integrate the slide into its essence. Remember, that outer intention will not realize the slide immediately. It requires time and the effect is gradual.


7/13

如你所見,實現預期效果並非難事,關鍵在於那份「擁有」的決心。你在幻燈片 (Slide) 上描繪的圖像,可以與你認為自己所缺乏的任何品質相連接。然而,了解將你的幻燈片 (Slide) 真正具現於物質現實的現實可能性亦極其重要。比起一開始就刻畫出你絕對理想的完整圖像,不如從現實可達的步驟開始,隨著時間逐步向更完善的版本邁進。

As you can see, it really is not that difficult to achieve the desired result. It is all about the will to have. The pictures you draw on your slides can be connected to any qualities you think you are lacking. However, it is important to be aware of how realistic it is to manifest your slide in physical reality. It is better to start with steps that are realistically achievable than to start by drawing a picture of your absolute ideal. With time you can progress to closer versions of it.


8/13

你必須避免的一件事,就是創造一幅完全抄襲他人的圖像——你所欣賞的人已具備的那些品質!你的幻燈片 (Slide) 必須真正屬於你自己,而不是他人的複製品。我們將在下一章更詳細地討論這個觀念。暫且只說,你所欣賞的任何品質,都有一個你可以在初期階段應用的面向。勇氣可以通過果斷來呈現,美麗則以魅力表現,力量則透過靈活性顯現,談話能力可由傾聽能力彰顯,智慧則依賴覺察(Awareness),而身體完美則源自自信。設定現實可達的目標,能讓外在意圖 (Outer intention) 更快實現你的小目標,從而逐步開展實現更複雜任務的過程。

One thing you must avoid doing is creating an image that is a copy of someone else you believe already has the qualities you wish to embody! Your slide must be truly yours and not a copy of someone else’s. We will return to this idea in more detail in the next chapter. For now it is enough to say that any quality you admire will have an aspect to it that you can apply in the initial stages. Bravery can be represented by resoluteness, beauty by charm, strength by dexterity, the ability to talk by the ability to listen, intellectuality by awareness and physical perfection by confidence. By setting realistically achievable goals you give outer intention the opportunity to fulfil your minimum order more quickly which means it can then set about realizing more complex tasks.


9/13

當你與陌生人互動時,正向幻燈片 (Positive slides) 的效果會更迅速且明顯,因為他們對你沒有既定印象。這可以發生在面試、競賽、聚會或其它任何活動中。

Positive slides will take effect more rapidly and effectively if you interact with people you have not met before, as they will have no previous conception of you. This could be at an interview, a competition, a party or some other event.


10/13

大膽無懼地將那必要的幻燈片 (Slide) 銘刻於你的腦海中,牢記那幻燈片上所呈現的圖像,並時時保持在你的覺察中。放縱自己,拋開任何可能出現的疑慮或猶豫,例如:「如果它不起作用該怎麼辦?」切勿落入「有所失去」的陷阱,放手你的疑慮與焦慮。只要你那「擁有」的意志足夠堅定,你就會實現你的最大潛能,有時甚至會取得驚人的成功。

Feed the necessary slide boldly and fearlessly into your mind. Remember the picture on the slide and hold it constantly in your awareness. Indulge yourself and disregard any doubt or wavering that might pop up such as: “What if it does not work?” Avoid the trap of thinking you have something to lose; let go of your doubts and anxieties. If your will to have is strong enough you will achieve your maximum potential and sometimes even, incredible success.


11/13

正向幻燈片 (Positive slides) 不僅能結合你的個人特質,也能與外在世界相連結。這種幻燈片 (Slide) 只允許正面能量進入,卻屏蔽負面能量。如果你還記得,在「幸運之浪 (Wave of fortune)」那一章中,我們曾討論過正能量的傳遞。在任何情境下,開放接納一切美好、忽略一切不良都是最為有利的。舉例來說,在展覽中,你會停下腳步欣賞那些吸引你的展品,而對其他展品則無動於衷。但現實世界與展覽會不同,若你未能淡然地略過負面事物,它們便會纏繞著你;同理,只要你歡喜地接納,正面能量便永不離去。

Positive slides can be created not only in connection with your personality but also in relation to the outside world. This type of slide lets the positive in but blocks the negative out. If you remember, in the chapter “The Wave of Fortune” we discussed the transmission of positive energy. In any scenario it is most advantageous to be open to all that is good and to ignore anything bad. At an exhibition, you stop to look at the exhibits you find attractive and walk indifferently past the others. The outside world differs from an exhibition in that if you do not pass negativity by indifferently, it will start following you around. By the same token, if you accept it joyfully the positive will never leave you.


12/13

也許你會認為正向幻燈片 (Positive slides) 就像是玫瑰色眼鏡。但事實出乎眾人既定的看法,玫瑰色眼鏡其實是悲觀者的發明,而非樂觀者。悲觀者務實地懼怕看到一切都呈現出美好的一面,因此會告誡樂觀者不要這麼做;而這種務實,其實不過是另一種負面幻燈片 (Slide) 而已。悲觀者無法讓自己享有那份奢華的「擁有」,因此他們只能如此收穫。

It might seem that positive slides are like rose-tinted glasses. Contrary to the established view of things, rose-tinted glasses are the invention of pessimists, not optimists. Pessimists are pragmatically fearful of seeing everything in a rosy light and hence instructively warn optimists against doing so. This pragmatism is nothing more than a negative slide. The pessimist cannot allow themselves the luxury of having and so they receive accordingly.


13/13

無需擔心正向幻燈片 (Positive slide) 會扭曲你的感知。大多數情況下,內在的控制力量會確保任何扭曲都僅是輕微的。只要你不走極端,把自己幻想成拿破崙般,那正向幻燈片 (Positive slide) 帶來的扭曲反而會是有益的。凡事應適量而行,切記過剩潛能 (Exceed potential) 的危險。相比之下,負面幻燈片 (Negative slide) 所產生的扭曲可能會造成難以估量的傷害,但扭曲本身並非重點,幻燈片 (Slide) 的核心在於外在意圖 (Outer intention) 最終會將其緩慢地轉化為物質現實。

There is no need to worry that the positive slide will skew your perception. In the majority of cases the element of inner control will make sure that any distortion is relatively minor. The distortion brought about by a positive slide will be beneficial, as long as you do not go to the extremes of imagining yourself to be a Napoleon. Everything should be approached in good measure, not forgetting the dangers of excess potential. In contrast, the distortion created by a negative slide can do immeasurable harm, but the fact of the distortion is not the primary issue. The main feature of a slide lies in that fact that outer intention will slowly transform it into physical reality.


×

Add Highlight

×

Choose Color Theme

Aa
Default
White background, black text
Aa
Dark Theme 1
Dark background, light gray text
Aa
Dark Theme 2
Dark background, lighter gray text
Aa
Warm
Cream background, dark brown text
Aa
Cream
Light yellow background, dark gray text
Aa
Light Gray
Light gray background, dark gray text
Aa
Sepia
Vintage sepia background, dark brown text
Aa
Blue Light
Light blue background, dark blue text
Aa
Green Light
Light green background, dark green text
Aa
Purple Light
Light purple background, dark purple text
Aa
Pink Light
Light pink background, dark pink text
Aa
Orange Light
Light orange background, dark orange text
Aa
Teal Light
Light teal background, dark teal text
Aa
Dark Theme 3
GitHub dark background, light text
Aa
Dark Theme 4
Pure black background, light gray text
Aa
Dark Theme 5
Slate dark background, white text
Aa
Paper
Paper white background, dark gray text
Aa
Beige
Beige background, dark gray text
Aa
Mint
Mint green background, dark green text
Aa
Lavender
Lavender background, dark purple text
Aa
Peach
Peach background, dark brown text
Aa
Sky
Sky blue background, dark blue text