順流而行

Going With the Flow

1/22

需要者和憤慨者往往輕易隨波逐流,而鬥士則一味逆流而上。當然,在現實生活中,沒有人能純粹只屬於其中一個角色。隨著環境變化,我們都會在不同程度上採取這些角色,但它們都不是特別有效的策略。如果既不建議拼命對抗,又覺得隨波逐流太被動,還有什麼其他選擇呢?

The needy and the indignant go weakly with the flow of life while the fighter pushes against the flow. Of course, in life, no one person is a pure example of either role. We all adopt one or more of these roles to a greater or lesser extent as life changes and yet none of them are particularly effective. If it is not advisable to fight and going with the flow is too limp what other options are there?


2/22

早前我們談到,理性如何以既定常識堅決主張自己的意志。有些人以合理、聰明的方式進行理性思考,但卻完全無法解決自身問題。若心智無法運用常識提供理想解決方案,常識究竟有多大用處?事實是,即便心智看似理性,它仍未察覺到自己正受到由擺錘 (Pendulum) 創造的思維模式影響。當一個人扮演需要者、憤慨者或鬥士的角色時,根本無法自由行動。實際上,鬥士想要堅定表達真實意志,其自由度也不比那隻小紙船更高。

Earlier we described how reason authoritatively asserts its will based on common sense. Some people rationalize in a very reasonable, intelligent manner and yet are totally incapable of solving their own problems. How useful can common sense be if the mind cannot use it to provide an ideal solution to a problem? The thing is that even though the mind is being rational it remains unaware of the fact that it is influenced by the thought patterns created by pendulums. Certainly, while a person is playing the role of the needy, the indignant or the fighter, there can be no question of freedom of movement. In reality, the fighter has no more freedom to assert their true will than the little paper boat.


3/22

打個比方,這就是鬥士與生活隨波而行的方式:擺錘 (Pendulum) 挑起鬥士,而鬥士便逆流而游,卻不明白其實順應流動更為輕鬆且有利。鬥士的心智被擺錘 (Pendulum) 緊緊掌控,但他堅決地選擇戰鬥,透過堅定決定用盡全力擊打水面,儘管平靜、順暢的動作本可應付自如。

Metaphorically speaking, this is how the fighter moves with the flow of life: pendulums provoke the fighter who then swims against the current, not understanding that it would be easier and more advantageous to use the flow. The fighter’s mind is gripped by pendulums, but the fighter is resolutely set on battle and, by making resolute decisions, whips the water with all his might, in places where calm, smooth movements would have sufficed.


4/22

試想一個人,既不逆流而行、造成水中更多渦流,也不會完全讓水流將自己沖得七零八落,如同一隻小紙船。他會有意識地與水流和諧同行,觀察沿途的沙洲、障礙與危險區域,並以平滑的動作保持自己選定的航線。這正是掌舵者的模樣。

Now imagine a person who neither goes against the flow causing additional eddies in the water, nor lets the current carry them utterly, like a little paper boat. They would be intentionally moving in harmony with the flow noting the sand banks, obstacles and dangerous areas along the way, making smooth movements to keep to their chosen course. This is the person at the helm.


5/22

以流動觀照人生有何裨益?又為何被動隨流或試圖抗拒那股流勢會對你造成傷害?替代空間 (Alternatives space) 中的資訊本質上是靜止的,就像一個矩陣;同時,這資訊結構按因果鏈條排列,孕育出各種替代流 (Alternatives flow)。這正是我們在 Transurfing 中談及「流動」時的含義。(Note: 這裡的「流動」意指因果聯繫產生的自然變化)

How useful is it to think of life in terms of flow and why is it so injurious to swim passively or try to resist the flow? The information that lies in the alternatives space is stationary, like a matrix. At the same time, the information structure is organized into chains of cause-and-effect which give birth to the flow of alternatives. This is what we mean when we talk about flow in the context of Transurfing.


6/22

避免主動抗拒流動的主要原因在於,這樣做會消耗大量精力,而這精力非但徒勞無損,反而對自身不利。你也不能全然依賴替代流 (Alternatives flow),因為它既可能把你帶入平靜的潟湖,也可能將你推向瀑布邊緣。因此,你應當謹慎前行,用平穩的動作調整行事步調,同時清楚自己目標 (Goals and doors) 與達成目標的手段決定的整體方向,一旦大體方向確定,便盡量順流而行。

The main reason to avoid actively resisting the flow is that in doing so you expend a huge amount of energy either in vain or to your own detriment. Neither can you rely entirely on the alternatives flow, for it could carry you into a calm lagoon as easily as to the edge of a waterfall. One should therefore, proceed with a sense of caution correcting one’s movements with smooth actions. A person should also be aware of the general direction of the flow which is determined by their chosen goal and the means of achieving it. Once the general course has been determined one should rely on the flow as far as possible.


7/22

每個人對自己的人生大致流向都有模糊的感知。大部分人從求學、就業、成家、晉升到建房……沿途難免犯錯,事後總會懊悔當初如果能有所不同,但一切皆已成定局。於是,流動便將他們引向遠離原定目標的方向,理性的心智對此無能為力,只能後悔,懷想若早已預知落難處,便可事先準備以減少衝擊。

Everyone has a rough sense of the general flow of events in their life. Most people first study then get a job, have a family, work their way up the employment ladder, build a house, and so on. Many people make a lot of mistakes along the way, in retrospect wishing they had done things differently, but it is too late to change anything. What is done is done. The flow takes them in a direction far away from their goal and the rational mind is powerless to do anything about it. All they can do is regret, knowing that if only they had known where they would fall, they would have put something there to soften the landing.


8/22

每個人都渴望知道前方將迎來什麼。雖非所有人都會真心拜訪占星家或算命師,但許多人至少出於好奇而感興趣。占卜的一大優點在於,一則樂觀的星象預測能點燃希望,而不快的預測則可被視作無關緊要,稍後便拋諸腦後。儘管占星計算和通靈未必能保證百分之百準確,Transurfing 模型並不否認它們的價值,因為預測與預見皆源於替代空間 (Alternatives space)。畢竟,若準確率太低,沒人會把這些跨次元預言當一回事;占星的存在不僅因為人們好奇未來,同時替代流 (Alternatives flow) 也使我們能瞥見那些已在物質現實中存在的區域。

Everyone wants to know what awaits them just around the corner. Not everyone is serious about turning to fortune-tellers and astrologers for advice, but many are interested in them, at least out of curiosity. The advantage of a reading is that an optimistic astrological forecast or prediction can light a spark of hope whereas an unpleasant prediction can be trivialised as meaningless and later forgotten. Despite the fact that astrological calculations and clairvoyance cannot guarantee one hundred percent accuracy the Transurfing model does not negate their value because prediction and sight are sourced in the alternatives space. In any case, if the accuracy rate was too low, no one would take these translunary predictions seriously. Astrology does not only exist because people are curious to take a peep into the future. The alternatives flow also allows us to take a glance at other sectors of the field that exist in physical reality.


9/22

至於你究竟在多大程度上依賴預測與占星,則屬於極具個人色彩的問題。故此,我們暫且置此議題一旁,轉而探討從僅僅認識到替代流 (Alternatives flow) 存在中能獲得的實質啟示。主要問題在於:我們能在哪個層面上順應流動、如何判斷自己行進的方向是否正確,以及為何我們應該選擇順流而行。

How much one chooses to rely on forecasts and astrological predictions is also a very personal thing so we will respectfully place this subject to one side and consider what we can usefully conclude from the simply knowledge that the alternatives flow exists. The main questions that arise, are to what extent we can surrender ourselves to the flow, how to determine whether we are going in the right direction, and why we should surrender ourselves to it at all.


10/22

如前所述,心智常常承受預設「Importance」層次的壓力,因而難以作出真實有效的決策。內在與外在的重要性 (Importance) 本質上是問題的根源,導致平衡力量 (Balanced forces) 以急流與漩渦的形式出現在我們前行的道路上。若能降低這種投射出來的重要性感,流動便會回歸到較為平緩的水流。同時,是否應該完全順應流動也很關鍵,因為外在的重要性 (Importance) 促使心智尋求複雜解決方案,而內在的重要性 (Importance) 又使心智誤認推理無懈可擊。

As we mentioned previously, the mind is constantly under pressure from projected levels of importance and so hindered from make truly efficient decisions. Inner and outer importance is, essentially, the main source of the problem causing balanced forces to manifest in the form of rapids and whirlpools along a person’s path. If you reduce the intensity of projected importance, the flow will return to a calmer current. The question of whether one should surrender oneself to the flow is also important. Outer importance encourages the mind to look for complicated solutions to simple problems. Inner importance convinces the mind that its reasoning is sound and capable of making the only right decision.


11/22

當我們降低了投射的重要性 (Importance) 強度,心智便得以釋放,能夠更自由地呼吸。擺脫了擺錘 (Pendulum) 的影響和人為問題的壓力後,我們就能作出更客觀、適宜的決策。最妙的是,一旦心智不再背負那沉重的重要感,就無需耗費龐大智力去應對。當然,解決日常問題仍需理性思考與分析,但耗費的能量則大大減少。替代流 (Alternatives flow) 原本是一份奢華的禮物,而心智卻常忽略其存在。

If we reduce the intensity of projected importance the mind can breathe freely. Because it has been released from the influence of pendulums and the pressure of artificially created problems it can make more objective, appropriate decisions. The beauty of this lies in the fact that once the mind is free of the burden of importance it has no great need for a powerful intellect. Of course, to solve everyday problems you need logical thinking, knowledge and analytical skill, but this requires much less energy. The flow of alternatives is a luxurious gift which, paradoxically, the mind hardly ever uses.


12/22

替代流 (Alternatives flow) 中蘊含著解決我們所有問題的答案。事實上,多數問題都是心智人為製造出來的。擺錘 (Pendulum) 引發焦慮,迫使我們著手處理各種問題,只為了試圖掌控局勢,而許多刻意作出的決定,其實毫無意義,就如隨意拍打水面。多數問題,尤其是微小的那些,如果允許替代流 (Alternatives flow) 自然發展,便會自我化解。

The alternatives flow contains the solutions to all our problems. The majority of problems are in fact artificially created by the mind. Pendulums prod the anxious mind which sets about solving all sorts of problems just to try and keep the situation under control. Its wilful decisions are for the most part pointless like randomly slapping your hands on the surface of the water. The majority of problems, particularly minor problems, resolve themselves if the alternatives flow is allowed to take its course.


13/22

當問題的最佳答案已蘊藏於替代空間 (Alternatives space) 中時,我們便不必再依賴強大的智慧。只要不去翻找那些干擾替代流 (Alternatives flow) 的碎片,最佳解決方案就會自然而然地顯現。最佳性原則根植於資訊場本身,因果鏈條塑造了替代流 (Alternatives flow) 中各條獨立的流道,而這些流道代表著因果運作中最節能的途徑。萬物皆存在於替代空間 (Alternatives space) 中,但最符合節能原則的那一條,才最可能實現。大自然從不浪費能量,這正是人類以腳行走而非用耳朵聆聽的原因。所有過程都力求沿著阻力最小的路徑前進,而替代流 (Alternatives flow) 的排列也因此遵循著最小阻力路徑。這正是任何問題最佳解所在。可惜的是,心智往往因為受到擺錘 (Pendulum) 的牽制,失去了對流動的敏銳感知,以致陷入尋找複雜解答的迷宮。

There is no essential need for a powerful intellect if the solution to a problem already exists in the alternatives space. The optimum solution will appear of its own accord as long as we do not go rooting around in the debris interfering with the alternatives flow. Optimality is a principle that is inherent in the structure of the information field. Chains of cause-and effect create separate streams in the flow of alternatives. These streams represent the best possible ways in which cause and effect can move. Everything exists in the alternatives space, but it is the optimal or most energy-efficient alternative that is more likely to be realized. Nature never wastes energy which is why people walk with their feet and not their ears. All processes strive to move along paths which are most energy efficient so the alternative streams are organized along the path of least resistance. This is where the optimal solution to any problem lies. The mind is constantly losing a sense of the flow because it is influenced by pendulums and acts in their interests. In other words, the mind gets caught up in a maze looking for complicated solutions to simple problems.


14/22

以上這些抽象觀念或許聽起來過於臆測,但你可以在實踐中嘗試書中的理念,再決定是否認同流動的存在。替代流 (Alternatives flow) 對心智而言,確實是一份豐盛的禮物,所有問題的鑰匙都蘊藏其中。要獲得這些答案,你必須學會順著阻力最小的方向前進。一般而言,人們傾向於尋找複雜方案,因為他們把問題看作障礙,而障礙往往只可通過耗費巨大努力來克服。養成以最簡單的方法解決問題的習慣,往往最為有效。

All these abstract notions may appear overly conjectural. However, you can try out some of the ideas in this book in practice and then decide whether you think the flow exists or not. The alternatives flow is a truly sumptuous gift for the mind. The keys to any problem are encoded within it. To access them you have to learn to move in the direction of least resistance. As a rule, people look for complicated solutions because they perceive the problem as an obstacle and as we know, obstacles can only be overcome by applying much effort. It helps to get into the habit of choosing the simplest possible solution to any given problem.


15/22

我們總有一天必須學習新事物,或思考如何更有效率地完成既有任務。事實上,有一種最有效率的方法簡單得令人難以置信:依據和諧運動原則,一切皆應以最容易、最簡單的手段完成。(Note: 此處指的是在行動中保持自然與和諧)

We all have to learn to something new at some point, or think about how we can do familiar tasks in a more effective way. One approach to doing things in the most efficient manner is so simple it is hard to believe it actually works: in accordance with the principle of harmonious movement everything should be done by the easiest and simplest means possible.


16/22

對於任何一個行動,最優的替代方案都組織成類似鏈條的流道,每個鏈環代表一個最佳的因果關係。選擇在某個行動中邁出下一步,就如同在挑選鏈條中的下一個環節,關鍵在於決定哪一環屬於那條流道。通常,一個人是根據日常經驗,以看似最正確的邏輯做決定。

The most optimal alternatives to any action are organised in streams which are like chains comprised of links which represent optimal cause and effect. Deciding to take the next step in a given action is like choosing the next link in the chain. It is a matter of deciding which link is a part of the stream. What normally happens though, is that a person makes a logical decision based on what they think would be most correct based on their day to day experience of life.


17/22

心智習慣於作出刻意的決定,誤以為能計算並解釋一切,但事實並非如此。你可能曾多次突然發現事情本可不同,而當時卻已為時已晚。這並非因心智散漫或缺乏敏銳,而是因為流道中的鏈環不總是與邏輯結構相吻合。

The mind makes wilful decisions believing that it is capable of calculating and explaining anything but this is not true. You can probably recall many occasions when you have suddenly seen how things could have been done differently and yet it was too late. It is not that the mind is scattered or lacking in sharpness so much as that the chain in the stream does not always correspond to logical construction.


18/22

無論你多麼一絲不苟,僅靠邏輯往往很難選擇出最佳行動。一般而言,心智總會受到某種程度的壓力——無論是壓力、焦慮、憂鬱或過度活躍——從而分心。換句話說,心智總被擺錘 (Pendulum) 牽制,使它略顯急躁,甚至準備向外界發動攻勢。

However meticulous you are, you will rarely choose an optimal action relying solely on logic. Generally speaking, the mind is always under some kind of pressure, be it stress, anxiety, depression or heightened activity. In other words, the mind is constantly distracted by pendulums, which makes it a little bit pushy, or prepared to launch an attack on the outside world.


19/22

為了從流道中挑選出下一個環節,你只需解放自己,不再受那些傀儡繩索牽絆,並擁有足夠的順從去隨流而行。這意味著你需要達到一種平衡狀態,並保持足夠的正念,避免將過高的重要性 (Importance) 投射出來。

In order to choose the next chain in the stream all you have to do is free yourself from the puppet strings and have enough compliance to follow the flow. This means adopting a condition of balance and having enough mindfulness not to project inflated importance.


20/22

一旦你覺得與世界達到平衡與和諧,就順著流動前進。你會注意到無數的「Signs」(Signs) 指引著你。放下對局勢的控制,成為那個客觀觀察者,而不是局中人。行動時,不必選擇奴僕或主宰的角色;每當心智試圖作出“明智”卻帶有任性的決定時,就請你的內在守護者 (Guardian's Riddle) 提醒你。情感上保持超然,好似僅僅在管理一項工作,從外部觀察你的所作所為。你會發現,一切都遠比你想像中的簡單。順從這種簡單,因為推著你走向瀑布邊緣的,並非替代流 (Alternatives flow) 本身,而是你的心智。

Once you feel that you are in a condition of balance and harmony with the world just follow the flow. You will notice a multitude of signs that will guide you. Let go of the situation. Be the objective observer rather than the participant. Perform your actions simply adopting neither the position of slave nor master. Instruct your inner Guardian to nudge you every time your mind tries to make a ‘sensible’ but nonetheless wilful decision. Detach yourself emotionally as if you were simply an administrator and observe your work from the outside. Everything сan be done a lot more simply than you think. Yield to the simplicity. It is the mind not the alternatives flow that carries you to the edge of the waterfall.


21/22

試想你需要購買某種物品,但卻不知哪裡有販售。你的心智便會建議走最「明智」且最複雜的尋找途徑,你可能繞著城區搜尋半天,結果發現那家店就位於你家隔壁。如果你對這次搜尋未曾賦予過多「Importance」(Importance),心智也就不會那麼執著於複雜的解決方式。

Imagine that there is something you need to buy, but you do not know where to find a shop that sells it. You rely on your mind which suggests the most sensible and the most complicated way of finding the shop you need. You drive round half the town looking for the right shop, only to find one, right next door to your house. If you had attributed less importance to the search, the mind would not have been set on finding such a difficult solution.


22/22

再舉一例:當你面對待辦清單,不知該先做哪件事,有些工作又可以稍後再做。此刻,別多加思索;如果各項任務並無固定先後順序,就先做你最想開始的那一項。順流而行就是要讓你的心智脫離擺錘 (Pendulum) 的影響。學會運用那柔和、輕盈、簡單的動作來駕馭生命之水,不必成為那無力的小紙船,也無需在水中胡亂揮舞雙手。只要你有一天真心隨波而行,你就會體會到這種生活方式的意外幫助與驚喜。每當必須解決一個問題時,問問自己哪種方式最簡單,然後順其自然。每次當有人或事分散注意力時,不必急於抗拒或迴避,而應試圖脫離情境,再觀察下一步發生什麼。每逢新任務,你都應問自己:「如何才能用最簡單的方式完成這件事?」然後讓事情以最大的輕鬆度完成。若有人提出不同看法或試圖強調他們的觀點,儘量不要急著爭辯。也許理性的心智無法看穿其中的優勢或替代方案,此時,啟動你的內在守護者 (Guardian's Riddle)——先觀察,再行動。走進大廳時,不必急著掌握全局,只需讓事情在你的監督下自然而然發展;不必在水中胡亂拍手,只要不妨礙生命的流動,你就會因此感覺更好。

Here is another example. You have a list of things to do and you are wondering which task to start with and which to put off until later. Do not think about it. If there is no particular need for the tasks to be done in a specific sequence, do the task that you feel most inclined to start with. Go with the flow; Separate your mind from the influence of the pendulums. It is about learning that smooth, light, simple movements are enough to navigate the water. You do not have to be an impotent paper boat or splash your hands wildly about in the water, I will not go on with a long list of examples. If you spend even just one day truly going with the flow you will discover for yourself just how helpful and surprising living your life in this way can be. Every time you have to come up with a solution to a problem ask yourself which approach would be the easiest and go with that. Every time something or someone comes in to distract you, do not hurry to resist it or skirt around it. Try detaching yourself from the situation and then observing what happens next. Every time you face a new task, ask yourself: How can I do this as simply as possible? Then allow whatever it is to get done with as much ease as possible. Every time someone suggests something different or tries to prove their own point of view try not to jump in and argue back. Maybe the rational mind just cannot understand the advantage or see the alternative. Activate your inner Guardian. First observe and only then take action. Come down into the auditorium. Do not hurry to take control. Let the game develop as far as possible of its own accord under your supervision. There is no need to madly splash your hands about in the water. Try not to get in the way of the flow of life and you will feel much better for it.


×

Add Highlight

×

Choose Color Theme

Aa
Default
White background, black text
Aa
Dark Theme 1
Dark background, light gray text
Aa
Dark Theme 2
Dark background, lighter gray text
Aa
Warm
Cream background, dark brown text
Aa
Cream
Light yellow background, dark gray text
Aa
Light Gray
Light gray background, dark gray text
Aa
Sepia
Vintage sepia background, dark brown text
Aa
Blue Light
Light blue background, dark blue text
Aa
Green Light
Light green background, dark green text
Aa
Purple Light
Light purple background, dark purple text
Aa
Pink Light
Light pink background, dark pink text
Aa
Orange Light
Light orange background, dark orange text
Aa
Teal Light
Light teal background, dark teal text
Aa
Dark Theme 3
GitHub dark background, light text
Aa
Dark Theme 4
Pure black background, light gray text
Aa
Dark Theme 5
Slate dark background, white text
Aa
Paper
Paper white background, dark gray text
Aa
Beige
Beige background, dark gray text
Aa
Mint
Mint green background, dark green text
Aa
Lavender
Lavender background, dark purple text
Aa
Peach
Peach background, dark brown text
Aa
Sky
Sky blue background, dark blue text