需要者、憤慨者與鬥士

The Needy, the Indignant and the Fighter

1/13

在任何情境中,一個人可能表現出兩種極端行為:一種如同無助的小紙船隨波逐流,另一種則固執地逆流而上。

In any situation a person can respond with two extremes of behaviour. One extreme is to be swept along by the current like a powerless paper boat and the other is to row stubbornly against the tide.


2/13

若一個人懶散、缺乏主動性、無所追求,僅滿足於隨遇而安,就容易被外在力量左右,極易淪為擺錘 (Pendulum) 的傀儡。這種人往往放棄選擇自己命運,或認為命運早已預定(predoomed),藉此認同「命運無法逃避」的觀念;既然如此,便只有抱怨命運,在無力中期盼高層力量的憐憫。替代空間 (Alternatives space) 中也存在這種潛在現實,於是他們的選擇自我證明了這一觀點。

If a person is lazy, incapable of taking the initiative, has no goals and is happy to simply exist then they can be controlled by other forces. It is very easy for this kind of person to become a pendulum’s puppet. People like this effectively decline from choosing their own fate or choose to believe that their fate is predestined or ‘predoomed’. Through their choice they affirm the statement that there is no flying from fate; what will be, will be and they will be proved right because this life path also exists as a potential reality in the alternatives space. Having made this decision all a person can do is complain about their fate and, in their impotence, hope for the mercy of higher powers.


3/13

當一個人放棄對自己命運的責任時,他就會走上兩條路中的一條:一種是接受現狀,滿懷卑微地乞求施捨,不論向擺錘 (Pendulum) 還是向更高力量呼求;擺錘 (Pendulum) 會迫使需要者苦苦勞作,辛勤賺取微薄的收入。這些人也許天真地呼喚更高力量的援助,但高層力量通常有更重要的事要做。這類人以「一切盡在上天安排」來推卸對自己命運的責任,認為只要禮貌祈求,上天既慈悲便會賜予所需。試想那禱文:「山巒起伏!江河滔滔!哦,蒼天!哦,大地!我在你們面前伏地膜拜!我心懷信仰與敬畏,相信你們必將幫助我購得晨報!」或許這例子誇張,但對於高層力量來說,無論你所求的是晨報還是宮殿,其差異都不重要,因為它們無所不能。若需要者因某些原因得不到晨報,他們定會認為自己只是沒正確祈求。所以,請繼續不斷祈求……

When a person gives up responsibility for their fate they take one of two paths in life. On one path they accept their circumstances and beg for handouts, cap in hand, appealing either to the pendulum or to some higher power. A pendulum will force the needy to work hard and the person will break their back earning a very humble living. They may naively call on higher powers for help but generally speaking higher powers have more important things to do. The needy abdicate responsibility for their own fate in the manner of “It’s all in God’s hands”. Perhaps they believe that all you have to do is ask nicely, and as God is merciful, He will give you what you need. Imagine the prayer: “Mountains and valleys! Rivers and oceans! Oh, sky! Oh, earth! I bow before your power! My heart is filled with faith and reverence. I believe that you will help me buy my morning newspaper!” Perhaps this is too exaggerated an example, and yet why not, after all, it makes no difference surely to the higher powers whether you are asking for a newspaper or a palace, for they can do anything. If the needy for some reason ended up without a morning paper they would surely conclude that they just did not ask properly. So, carry on asking...


4/13

有則俄羅斯笑話說:一個男子躺在沙發上虔誠祈禱:「上帝啊!請讓我致富,我知道您能做到,我完全相信您的偉大!」上帝聽後不耐煩地回答:「聽著,老兄,你至少應該買張彩票!」這種態度正好使人既卸下對自己命運的全部責任,又沉浸在自命不凡之中,彷彿能自詡如此重要,以致上帝能憑藉其莊嚴與慈悲親自滿足你的需求。事實上,上帝已賜予人類最終極的禮物——「自由的選擇 (Choice)」,然而,仍有人過於幼稚,無法接受這份禮物,而選擇永遠不滿足。

There is a Russian joke that goes: A man is lying on his sofa praying: “God!” he says, “Make me rich. I know you can. I totally believe in your greatness!” Annoyed, the Lord tells him: “Listen, mate, you could at least buy a lottery ticket!” It is a convenient position to abdicate all responsibility for your life at the same time as wallowing in your own self-importance, for it is self-important to imagine yourself so significant that God, in all his majesty and mercy, would see to your needs personally. God has already given man the ultimate gift: freedom of choice, and yet some people are too infantile to accept the gift preferring to remain constantly dissatisfied.


5/13

人們總能找到藉口為自己的行為辯解,聲稱自己所走的路障滿佈,總有某些事情讓他們失手。而這「某些事情」往往正是由於自我重要感產生的過剩潛能 (Exceed potential) 而引發的平衡力量 (Balanced forces) 與擺錘 (Pendulum) 的作用。這情景就像兒童遊戲:「鵝——鵝!」—「喇喇喇!」—「餓了嗎?」—「是,是,是!」—「那就飛回家去吧!」—「我們不行,我們怕山腳下那隻灰狼!」

People will always find ways of justifying their actions claiming that their path is too densely strewn with obstacles and that for them, something always goes wrong. That something of course is balanced forces and pendulums that arise as a consequence of the excess potential generated by their self-importance. It is like in the children’s game that goes: “Geese–geese!” – “Honk! Honk! Honk!”–“Are you hungry?” – “Yes, yes, yes!” – “Well, fly on home then!” – “We can’t. We are afraid of the grey wolf that stands at the foot of the mountain!”


6/13

若一個人不甘心扮演需要者的角色,他可能會選擇成為憤慨者,藉著不斷表達不滿,要求獲得他們認為理所當然的待遇。但過分的要求反而會進一步損害他們命運的潛在輪廓。試想一位男士走進美術館卻不喜歡展覽,於是大發雷霆,自以為有權表達不滿,跺腳、威脅、搗毀展品並要求主辦方撤展。自然,他的行為會招致懲罰,令他更加懷恨在心,進一步加深那份憤慨。自認自己的需求應該優先於他人的人,絕不會想到自己僅僅只是這世界上的一位過客。

If a person does not fit the role of the needy they may choose the role of the indignant, expressing their dissatisfaction and demanding to be given what they are supposedly due. By being so very demanding the indignant person harms the potential shape of their destiny even more. Imagine a man who visits an art gallery but does not like the exhibition and so has a tantrum believing that he has the right to express his dissatisfaction. He stamps his feet making threats, breaking things and demanding that the organisers take the exhibition down. Naturally, the man would be punished for his actions which would make him even more resentful and all the more inclined to express his indignation. A person who believes that their own wants and needs should be a priority for others would never dream that they are merely a guest in this world.


7/13

從 Transurfing 的角度來看,無論是需要者還是憤慨者,這兩種角色看起來都極為荒謬。Transurfing 提供了一條不同的道路:如果你想要某物,不要懇求或要求,只需直接去獲取即可。這種態度並無新意,而正是那些自主選擇、堅信命運掌握在自己手中的自然姿態。不過,人們在爭取陽光下的立足之地時,往往走得過火。他們採取強硬立場,對擺錘 (Pendulum) 宣戰、被競爭牽制,不斷以肘推前。他們的整個人生變成了持續的生存鬥爭;這是他們的「選擇 (Choice)」,而這選擇也會展現出來,因為它同時也存在於替代空間 (Alternatives space) 中作為一種可能現實。

From the point of view of Transurfing, both roles appear equally as absurd. Transurfing offers a different path: if you want something, don’t plead for it, don’t demand it, just go ahead and get it. There is nothing new in this position. It is the natural stance of a person who makes their own choices and believes that their destiny is in their own hands. However, people tend to take this too far in their struggle for a place in the sun. Taking a hard stand people declare war on pendulums, get drawn into competition and elbow their way forward. Their entire life becomes a continuous struggle for survival. This is their choice and the choice will be played out because it also exists as a possible reality in the alternatives space.


8/13

我們已知,消極接受與過分不滿會使人對擺錘 (Pendulum) 產生依賴。你或許還記得前章關於「Importance」與過剩潛能 (Exceed potential) 的討論。需要者透過罪惡感創造出過剩潛能,自願把自己交給操控者;受害者則自動認定自己註定必須乞求所需,等待別人施捨。而憤慨者則不斷表達不滿,進一步製造過剩潛能,最終不斷呼喚平衡力量 (Balanced forces),毀掉自己的生活。

We already know that passive acceptance and overt dissatisfaction cause a person to become dependent on pendulums. Perhaps you recall the content of the chapter on importance and excess potential. The needy create excess potential via their feelings of guilt, voluntarily offering themselves into the hands of manipulators. The victim automatically assumes that they are condemned to have to ask for what they want and waits until someone decides to give it to them. The indignant person creates excess potential with their continuous expression of dissatisfaction and ruins their own life by endlessly invoking balanced forces.


9/13

選擇奮戰的人(鬥士)採取較具成效的姿態,但他們的生活也因此變得艱難,消耗巨量精力。不論一個人如何抗爭,採取此姿態只會讓自己越陷越深。鬥士認為自己是在為命運而戰,但事實上他們只是在浪費大量個人能量。有時即使贏了,代價又會是多麼沉重!這樣的例子進一步鞏固了普遍觀念:若想達成目標,就必須拚命奮鬥、苦戰到底。

Having chosen to battle, the fighter takes a more productive stance, but their life is hard and demands a huge amount of energy. No matter how hard a person tries to resist, if they take this position that will just get more and more entangled in the web. The fighter believes that they are battling for the sake of their own destiny, while in fact they are simply wasting huge amounts of personal energy. Sometimes a person wins but at what cost? Their example goes to convince everyone that the laurels of victory can only be hard won. With that the widespread belief that if you want to achieve something you have to slog away and fight for it is further consolidated.


10/13

大眾輿論主要由擺錘 (Pendulum) 所塑造。自我重要感 (Importance) 所產生的過剩潛能 (Exceed potential),猶如擺錘 (Pendulum) 的飼料槽,因此,基於某種自我重要感而產生的信念廣受支持。認為個人目標難以達成的觀念,其實是對外在重要性 (Importance) 的投射;而認為只有擁有非凡特質的人才能實現目標,則是對內在重要性 (Importance) 的投射。不論哪種情形,個體最終都是被榨取。也許有人最終能達到終點,從而感到無比快樂,但他們卻未曾意識到,實現目標的過程中,他們耗費了多少能量——這些能量不僅用在達成目標上,更被浪費在滿足擺錘 (Pendulum) 的剝削上。譬如,比喻地說,就像一個人為達成目標而穿越一群滿懷哀求的乞丐:乞丐們喧嘩、擋路、緊抓你的衣襟與身體;你試圖辯解、道歉、給錢、推開他們,最終艱難地穿越人群。實際用于達成目標的能量只佔極小部分,其餘的則全用於應付這些需要者。

Public opinion is mainly shaped by pendulums. The excess potential of self- importance serves as a feeding trough for pendulums and so beliefs based on some aspect of self-importance are widely supported. The belief that a personal goal is difficult to attain represents a projection of outer importance, whereas the belief that the goal can only be achieved by a personality with extraordinary qualities is a projection of inner importance. Either way the individual is fleeced. They may be allowed to reach the finish line which will no doubt make them very happy, but what the person will not realize is how much energy was wasted, not so much on reaching the goal, as on indulging the exactions of the pendulum. Metaphorically speaking, it is like a person trying to make their way through a crowd of pleading beggars in order to reach their goal. The beggars bustle about, block the way, and grasp at the person’s clothes and body. The person tries to justify themselves, apologises, gives the beggars money, pushes them aside and forces their way through the crowd. Finally, and not without great difficulty, the goal is reached. The energy that was spent on actually achieving the goal is comparatively small, enough to place one foot in front of another. The remaining portion of energy went on battling with the needy.


11/13

當一個人學會打破與擺錘 (Pendulum) 的惡性循環時,他便能獲得自由。那些愛討好者便會放下他,轉而去關注其他人。若要從擺錘 (Pendulum) 的枷鎖中解放自己,就必須捨棄內在與外在的重要性 (Importance)。一旦能做到這點,沿途遇到的各種阻礙都將煙消雲散,屆時你既不會乞求,也不會強求或拼命爭取,而是能順勢而為,輕鬆獲取所需。

When a person learns to break the loop with the pendulum they will have their freedom. The scroungers will leave them in peace and focus on some other individual. To free yourself from the burden of pendulums you have to abandon inner and outer importance. If you manage to do this the obstacles you would have encountered on the way towards realizing your personal goals will simply fade away. Then you will be in a position not to ask for what you want, not to demand it, and not to struggle for it, but simply to go ahead and get it.


12/13

現在問題來了,「直接去獲取」這個短語究竟該如何具體理解,又該如何實踐?本書其餘部分正致力於解答這個問題,不久你便會得知答案。到目前為止,我們已勾勒出選擇個人命運的一般策略。而上述那些角色——需要者、憤慨者、鬥士——都不是我們的最佳選擇。你認為 Transurfing 會將哪個角色歸於那個掌握自己命運的人呢?這便是你的作業,答案將在下一章揭曉。

Now the question arises as to how the phrase “go ahead and get it” should be understood specifically and how to go about it. The rest of this book is devoted to answering this question, so soon you will have the answer. So far we have outlined general strategies for choosing one’s personal destiny. None of the roles described above, the needy, the indignant or the fighter are for us. What role do you think Transurfing would ascribe to the master of their own fate in the game called life? That is the homework. The answer can be found in the next chapter.


13/13

現在,我們將探討在各種情況下不同的戰術性行為方式。

Now we are going to look at different tactical ways of behaving in various situations.


×

Add Highlight

×

Choose Color Theme

Aa
Default
White background, black text
Aa
Dark Theme 1
Dark background, light gray text
Aa
Dark Theme 2
Dark background, lighter gray text
Aa
Warm
Cream background, dark brown text
Aa
Cream
Light yellow background, dark gray text
Aa
Light Gray
Light gray background, dark gray text
Aa
Sepia
Vintage sepia background, dark brown text
Aa
Blue Light
Light blue background, dark blue text
Aa
Green Light
Light green background, dark green text
Aa
Purple Light
Light purple background, dark purple text
Aa
Pink Light
Light pink background, dark pink text
Aa
Orange Light
Light orange background, dark orange text
Aa
Teal Light
Light teal background, dark teal text
Aa
Dark Theme 3
GitHub dark background, light text
Aa
Dark Theme 4
Pure black background, light gray text
Aa
Dark Theme 5
Slate dark background, white text
Aa
Paper
Paper white background, dark gray text
Aa
Beige
Beige background, dark gray text
Aa
Mint
Mint green background, dark green text
Aa
Lavender
Lavender background, dark purple text
Aa
Peach
Peach background, dark brown text
Aa
Sky
Sky blue background, dark blue text