資訊場

The Information Field

1/11

替代空間 (Alternatives space) 是一個資訊場或能量矩陣,是事物可能樣貌的藍圖。當矩陣中的某個區域被與之共鳴的能量點亮時,那部分藍圖便轉化為物質實現 (Material realisation) 的現實。問題在於,這個矩陣中所存的資訊在其無形狀態下,是否能夠被利用?

The alternatives space is an information field or energy matrix, a template for what things could be like. When a sector of the matrix is lit up by an energy that has the same resonance, that part of the template is transformed into physical reality. The question is whether the information held in the matrix can be used whilst it exists in its intangible form.


2/11

可以說,我們每天都在利用這些資訊。雖然顯意識可能無法讀取替代空間 (Alternatives space) 中的資訊,但潛意識卻能直接存取它。正是在這裡,預感、直覺、預言、發明和藝術品得以產生。(Note: 此處闡述直覺與創造力的來源)

You could say that we are using this information on an every day basis. The conscious mind might not be able to read the information held in the alternatives space but the subconscious mind can access it directly. This is where premonitions, intuition, prophecies, inventions and works of art originate.


3/11

顯意識一方面透過解讀外界數據,另一方面又透過直覺從潛意識中獲取資訊。簡而言之,記錄在資訊場中的數據代表了最純粹的真相——那是不受任何解釋扭曲的客觀資訊。當真相通過心智的過濾後,就轉化為一種解釋,也就是知識。所有生命對真相的解讀各有不同;例如,一隻雞對世界的看法就與人類截然不同。即便是不同的人,對同一事物也會有各自的理解,因此知識或多或少都是對真相的變形再現。

The conscious mind sources information both by interpreting data from the external world and by receiving it from the subconscious via intuition. Put bluntly, the data recorded in the information field represents truth in its purest form. It represents objective information undistorted by interpretation. When truth passes through the filter of the mind it becomes an interpretation, i.e. knowledge. All living beings have their own way of interpreting the truth. A chicken for example sees and understands the world very differently to a human. Even different people will see and understand the same things in different ways. As a result, knowledge is a more or less distorted representation of the truth.


4/11

資訊場中的數據以一種複雜的能量結構形式存在。這個場記錄了所有依照自然法則驅動物質運動的事物。最初,這些數據由潛意識或靈魂接收,然後再由顯意識或理性轉化為文字和符號。這正是任何創新得以誕生的過程——無論是一種新的音樂流派、一件藝術品,還是其他人無法直接見到或理解的東西。直覺知識與預感也是以同樣的方式獲得的。

The data contained in the information field exists in the form of a complex energetic structure. The field is a record of everything that causes matter to move in accordance with the laws of nature. Initially, data from the information field is received by the subconscious, the soul, and then the conscious mind or reason, translates it into word and symbol. This is how any innovation is brought to life, be it a new genre of music, a work of art, or anything that a person could not have seen or understood directly. Intuitive knowledge and premonitions are received in the same way.


5/11

這種解釋可能讓人略感不安或難以接受。你可能會問:真的如此嗎?難道心智無法獨立創造全新的事物,而必須依賴從外在資訊場獲取數據?也許說心智永遠無法創造全新內容有些過於絕對。事實上,心智能利用對物件和邏輯結構的既有認識來構建新物體或解決問題。換句話說,理性心智可以用舊磚塊建造一棟新房子,也就是說,它只能從既有資源中重構,而不能直接獲得根本全新的資訊。

This explanation might be a little perturbing or hard to accept. Can it really be, you ask, that the mind is incapable of creating anything new independently and is actually drawing on data from an external source or information field? Perhaps it is too categorical to say that the mind can never create anything new. The mind can build a new object or solve a problem using knowledge of objects and logical constructions that it is already familiar with. In other words, the rational mind can build a new house but only from old bricks. It can construct something using ideas that have been made accessible to the conscious mind previously, but it cannot directly access information that is fundamentally new.


6/11

科學發現並非來自於純粹的邏輯推理,而往往源於那種「啊哈時刻」的頓悟,當知識似乎從虛無中突然湧現。同樣,偉大的發明也是如此:優秀的音樂仿佛自然而然地降臨給音樂家,而並非經過理智選擇每個音符後才構成。藝術作品的誕生則來自於靈感,而非僅僅依靠專業與技術。從技術角度來看,即便是一幅完美無瑕的畫作,也不一定會被認定為藝術品。真正使一件作品成為藝術品的特殊品質,遠超出純粹技術層面的執行。能觸動你靈魂的詩篇,也不是靠精心挑選韻律寫成的,而是來自於詩人內心深處的真情流露。

Scientific discoveries are not made as a result of logical reasoning, so much as from аn ‘aha moment’ of insight when knowledge seems to come from nowhere. The same goes for genius inventions. Good music just comes to the musician. It is not created via the intelligent choice of notes. Works of art are created as a result of inspiration not professional and technical skill. A picture that from a technical point of view has been executed perfectly will not necessarily be proclaimed a work of art. The special quality that makes something a work of art lies beyond the realms of technical execution. Poetry that has the ability to touch your heart is not written by the process of choosing rhythms but comes from the depths of the poet’s soul.


7/11

靈感與頓悟激發下的創造力,和理性心智所產生的完全不同。唯有在之後,真實創造性的成果才會成為心智的一種屬性。心智或許能夠精確複製一件舊藝術品,但它卻無法創造出全新的作品。心智通過分析從資訊場中由潛意識接收的數據,並賦予它象徵形式,由此產生畫作、一段旋律、一首詩或甚至數學公式。

Creativity based on inspiration and insight is totally different to something produced by the rational mind. It is only later that a product of true creativity becomes an attribute of the mind. The mind may be capable of making a perfect copy of an old work of art but it is incapable of creating a new one. The mind analyzes data, received from the information field by the subconscious and endows it with symbolic form producing a painting, a melody, a poem, mathematical formula etc.


8/11

我們尚不清楚潛意識如何接取資訊場中的資訊,但我們可以見證這種接取的現象。例如,通靈者能夠感知過去、未來或遠在我們視野之外的事件。由於這些機制尚無法解釋,我們將其稱為超常現象。基礎科學的擺錘 (Pendulum) 卻不願意認真對待這些現象,以免揭露其無法解釋的弱點。然而,無法解釋並不意味著這些現象不真實,也不能成為我們全盤否定它們的理由。

We do not yet know how the subconscious accesses the information field but we can witness the access. Clairvoyants for example are capable of perceiving events that have taken place in the past, have not yet taken place, or are happening somewhere beyond our field of vision. As we cannot yet explain the mechanism for such things we refer to them as paranormal phenomena. Not wishing to reveal their impotence the pendulums of fundamental science refuse to take such phenomena seriously. However, the fact that we cannot explain them does not stop them from being real or justify the tendency to dismiss them out of hand.


9/11

有些人能夠像在物質世界中般清楚地看到資訊場中的事件。這類人能調頻至替代空間 (Alternatives space) 中具體展現的區域。例如,一位通靈者只需看一張失蹤者的照片或觸摸那人的遺物,就能調頻到代表其狀態的區域。甚至警方在調查時,有時也會請通靈者提供協助。

There are people who are capable of seeing events in the information field as clearly as if they were witnessing them in the material world. People like this are capable of attuning to manifest sectors in the alternatives space. A clairvoyant for example can attune to the sector of a missing person by looking at a photograph of that person or touching an item of their belongings. The police have even been known to make use of the services of clairvoyants in their investigations.


10/11

但並非所有通靈者都能準確看到所有細節,因此難免出現錯誤。這可能有兩個原因:第一,通靈者可能調頻到了某個從未也永遠不會在物質平面實現的區域;第二,不同區域間的劇本與景觀會因彼此距離的遠近而有所差異,這也會影響到資訊的解讀。比如,古代先知以當時的知識來解讀異象,結果造成預言的不準確。

Not all clairvoyants can see perfectly and so mistakes are made. Mistakes can be made for two reasons. Firstly the clairvoyant may attune to a sector that has never been realised in the material plane and never will be. Confusion can also be caused by the fact that separate sectors differ in script and scenery to a lesser or greater degree depending on their relative distance from one another. This can effect how information is interpreted. For example, ancient prophesiers and prophets who observed unusual scenes from the future interpreted them according to the knowledge available to them at the time causing their predictions to be inaccurate.


11/11

是否相信這些現象完全取決於個人。記住,Transurfing 只是一個模型,藉此我們能把宇宙定律運用到滿足自身利益上,但它並不聲稱能完整敘述宇宙的結構。Transurfing 也並非刻有「此處藏有秘密」銘文的花崗岩紀念碑。正如你所知,真理總是近在咫尺。認為僅靠理性心智就能合成一切全新事物,只是一種心態的產物,這正是因為長久以來社會一直倚重那種塑造這種心態的模型。不過必須指出的是,傳統世界觀和 Transurfing 模型一樣,都是難以絕對證明的。我們不必過於糾結事物究竟是否依某一系統運作。事實仍然是,來自替代空間 (Alternatives space) 的資訊會以直覺、幻象、頓悟和徵兆的形式呈現,而我們必須盡可能理解其中意義。

Whether you believe in these things or not is a very personal thing. Remember, Transurfing is just a model that allows us to apply the laws of the universe to serve our own interests. It does not claim to provide a comprehensive description of the structure of the universe. Neither is Transurfing a monument in granite bearing the inscription: “Here lies the secret”. Truth, as you know, is only ever somewhere close by. The idea that man is capable of synthesizing anything new using the rational mind alone is simply the product of a certain attitude. It is just that society has been relying on the model that generated that attitude for a long time now. It should be pointed out however, that the conventional worldview is as impossible to prove as the Transurfing model. Whether things actually happen according to one system or another does not concern us here too much. The fact remains, that information originating in the alternatives space is somehow available to us in the form of hunches, visions, insights and signs, and as far as we are able we must attempt to understanding its meaning.


×

Add Highlight

×

Choose Color Theme

Aa
Default
White background, black text
Aa
Dark Theme 1
Dark background, light gray text
Aa
Dark Theme 2
Dark background, lighter gray text
Aa
Warm
Cream background, dark brown text
Aa
Cream
Light yellow background, dark gray text
Aa
Light Gray
Light gray background, dark gray text
Aa
Sepia
Vintage sepia background, dark brown text
Aa
Blue Light
Light blue background, dark blue text
Aa
Green Light
Light green background, dark green text
Aa
Purple Light
Light purple background, dark purple text
Aa
Pink Light
Light pink background, dark pink text
Aa
Orange Light
Light orange background, dark orange text
Aa
Teal Light
Light teal background, dark teal text
Aa
Dark Theme 3
GitHub dark background, light text
Aa
Dark Theme 4
Pure black background, light gray text
Aa
Dark Theme 5
Slate dark background, white text
Aa
Paper
Paper white background, dark gray text
Aa
Beige
Beige background, dark gray text
Aa
Mint
Mint green background, dark green text
Aa
Lavender
Lavender background, dark purple text
Aa
Peach
Peach background, dark brown text
Aa
Sky
Sky blue background, dark blue text