恐慌
Panic
1/3
恐慌會迅速引發極具強度的誘導轉變 (Induced shift)。當你陷入恐慌時,螺旋會強烈盤繞起來,因為任何真實危險的信號總帶有令人氣憤而信服的力量,從而很容易讓你立刻捲入破壞性擺錘 (Pendulum) 的遊戲。同樣地,擺錘 (Pendulum) 的擺動幅度也會因此迅速增強。
Panic generates the most intense and quickly induced transition. Panic very effectively highlights the distinctive features of an induced transition. Firstly, the spiral coils very strongly when a person panics because any signal of real danger always has a convincing sound to it. It is so easy then to be immediately drawn into the game of a destructive pendulum. The increase in the pendulum’s sway also gathers speed very quickly for the same reason.
2/3
其次,當你陷入恐慌時,你幾乎完全失去自制力,既成為敏銳的接收器,又變成積極的能量傳播者。而最終,擺錘 (Pendulum) 本身也會利用恐慌作為理想方式,在人群中實現其物質化。不幸的是,這些因素共同作用,使得要戰勝或使擺錘 (Pendulum) 平息變得極其困難,因為在恐慌的瞬間,思考如何解決擺錘 (Pendulum) 的問題已完全不是你的首要考量。
Secondly, when a person panics they almost completely lose their self-control, simultaneously becoming a sensitive receiver and active transmitter for the pendulum’s sway. Finally, the pendulum itself can use panic as an ideal way of materializing itself in the crowd. Unfortunately, all these factors make it very difficult to defeat the pendulum or bring it to rest because in a moment of panic, considering how to overcome the problem of a pendulum is the last thing on your mind.
3/3
然而,如果你能保持冷靜,也許就能成功拯救自己與他人。例如,當一艘船快要沉沒時,一群絕望的乘客會爭先恐後挤向數艘救生艇,而附近其他的艇卻空無一人。只需一瞬間環視,你便會發現那些空艇;這正是誘導轉變 (Induced shift) 狡猾之處,如同漩渦般吸引著處於邊緣的所有事物。
However, if you can somehow keep your head you may succeed in saving yourself and others. For example, when a ship is sinking a group of desperate passengers will clamber around a small number of lifeboats whilst other boats nearby remain empty. It only takes a second to look around and notice the empty crafts but this is the cunning quality of the induced shift that works like a whirlpool sucking in anything located at its periphery.
恐慌
Panic
1/3
恐慌產生最強烈和快速的誘發轉變。恐慌非常有效地突出了誘發轉變的顯著特徵。首先,當一個人恐慌時,螺旋非常強烈地纏繞,因為任何真正危險的信號總是有說服力的聲音。然後,很容易立即被吸引到破壞性"鐘擺"(Pendulum)的遊戲中。由於同樣的原因,"鐘擺"(Pendulum)的搖擺增加也非常迅速。
Panic generates the most intense and quickly induced transition. Panic very effectively highlights the distinctive features of an induced transition. Firstly, the spiral coils very strongly when a person panics because any signal of real danger always has a convincing sound to it. It is so easy then to be immediately drawn into the game of a destructive pendulum. The increase in the pendulum’s sway also gathers speed very quickly for the same reason.
2/3
其次,當一個人恐慌時,他們幾乎完全失去自我控制,同時成為"鐘擺"(Pendulum)搖擺的敏感接收器和積極發射器。最後,"鐘擺"(Pendulum)本身可以利用恐慌作為在人群中實現自身的理想方式。不幸的是,所有這些因素使得很難擊敗"鐘擺"(Pendulum)或使其平息,因為在恐慌的時刻,考慮如何解決"鐘擺"(Pendulum)的問題是你最不會想到的事情。
Secondly, when a person panics they almost completely lose their self-control, simultaneously becoming a sensitive receiver and active transmitter for the pendulum’s sway. Finally, the pendulum itself can use panic as an ideal way of materializing itself in the crowd. Unfortunately, all these factors make it very difficult to defeat the pendulum or bring it to rest because in a moment of panic, considering how to overcome the problem of a pendulum is the last thing on your mind.
3/3
然而,如果你能以某種方式保持冷靜,你可能會成功地拯救自己和他人。例如,當船正在下沉時,一群絕望的乘客會爬到少數救生艇周圍,而附近的其他船隻則保持空著。只需一秒鐘環顧四周,注意到空船,但這是誘發轉變的狡猾特質,像漩渦一樣吸入其周邊的任何東西。
However, if you can somehow keep your head you may succeed in saving yourself and others. For example, when a ship is sinking a group of desperate passengers will clamber around a small number of lifeboats whilst other boats nearby remain empty. It only takes a second to look around and notice the empty crafts but this is the cunning quality of the induced shift that works like a whirlpool sucking in anything located at its periphery.
恐慌
Panic
1/3
恐慌產生最強烈且最快誘導的轉換 (Induced Shift)。恐慌非常有效地突顯了誘導轉換的獨特特徵。首先,當一個人恐慌時,螺旋強烈捲曲,因為任何真正危險的信號總是具有說服力的聲音。於是,很容易立即被捲入破壞性擺錘 (Pendulum) 的遊戲。擺錘搖擺的增強也因同樣原因迅速加速。
Panic generates the most intense and quickly induced transition. Panic very effectively highlights the distinctive features of an induced transition. Firstly, the spiral coils very strongly when a person panics because any signal of real danger always has a convincing sound to it. It is so easy then to be immediately drawn into the game of a destructive pendulum. The increase in the pendulum’s sway also gathers speed very quickly for the same reason.
2/3
其次,當一個人恐慌時,他們幾乎完全失去自我控制,同時成為擺錘搖擺的敏感接收器和活躍傳輸器。最後,擺錘本身可以利用恐慌作為在人群中實現自己的理想方式。不幸的是,所有這些因素使得擊敗擺錘或平息其搖擺非常困難,因為在恐慌時刻,考慮如何克服擺錘問題是你最不想做的事情。
Secondly, when a person panics they almost completely lose their self-control, simultaneously becoming a sensitive receiver and active transmitter for the pendulum’s sway. Finally, the pendulum itself can use panic as an ideal way of materializing itself in the crowd. Unfortunately, all these factors make it very difficult to defeat the pendulum or bring it to rest because in a moment of panic, considering how to overcome the problem of a pendulum is the last thing on your mind.
3/3
然而,如果你能保持冷靜,你可能會成功救自己和他人。例如,當一艘船正在沉沒時,一群絕望的乘客會圍繞少數救生艇爭搶,而旁邊的其他救生艇卻是空的。只要一秒鐘環顧四周,就能注意到空的救生艇,但這就是誘導轉換 (Induced Shift) 的狡猾特性,它像漩渦一樣吸入位於其邊緣的任何東西。
However, if you can somehow keep your head you may succeed in saving yourself and others. For example, when a ship is sinking a group of desperate passengers will clamber around a small number of lifeboats whilst other boats nearby remain empty. It only takes a second to look around and notice the empty crafts but this is the cunning quality of the induced shift that works like a whirlpool sucking in anything located at its periphery.
恐慌
Panic
1/3
恐慌產生最強烈且迅速的誘導轉變。恐慌非常有效地突顯了誘導轉變的特徵。首先,當一個人恐慌時,螺旋會非常強烈地纏繞,因為任何真正危險的信號總是有說服力的聲音。因此,立即被捲入破壞性擺錘的遊戲是如此容易。擺錘的影響力的增強也因同樣的原因迅速加速。
Panic generates the most intense and quickly induced transition. Panic very effectively highlights the distinctive features of an induced transition. Firstly, the spiral coils very strongly when a person panics because any signal of real danger always has a convincing sound to it. It is so easy then to be immediately drawn into the game of a destructive pendulum. The increase in the pendulum’s sway also gathers speed very quickly for the same reason.
2/3
其次,當一個人恐慌時,他們幾乎完全失去自我控制,同時成為擺錘影響的敏感接收器和主動發射器。最後,擺錘本身可以利用恐慌作為在群眾中物質化的理想方式。不幸的是,所有這些因素使得擊敗擺錘或使其平息變得非常困難,因為在恐慌的瞬間,考慮如何克服擺錘的問題是你腦海中最後的事情。
Secondly, when a person panics they almost completely lose their self-control, simultaneously becoming a sensitive receiver and active transmitter for the pendulum’s sway. Finally, the pendulum itself can use panic as an ideal way of materializing itself in the crowd. Unfortunately, all these factors make it very difficult to defeat the pendulum or bring it to rest because in a moment of panic, considering how to overcome the problem of a pendulum is the last thing on your mind.
3/3
然而,如果你能以某種方式保持冷靜,你可能會成功地拯救自己和他人。例如,當一艘船正在下沉時,一群絕望的乘客會圍繞著少數幾個救生艇,而附近的其他船隻卻空著。只需一秒鐘就可以環顧四周,注意到空的船隻,但這就是誘導轉變(induced shift)的狡猾特質,它像漩渦一樣吸引著位於其邊緣的任何東西。
However, if you can somehow keep your head you may succeed in saving yourself and others. For example, when a ship is sinking a group of desperate passengers will clamber around a small number of lifeboats whilst other boats nearby remain empty. It only takes a second to look around and notice the empty crafts but this is the cunning quality of the induced shift that works like a whirlpool sucking in anything located at its periphery.