世代轉變

The Generation Shift

1/18

人們總懷念著“往日美好”,隨著年歲增長,生活似乎變得愈發糟糕。人們不禁回憶起年輕時那色彩斑斕、初印象深刻、夢想觸手可及、音樂悅耳、氣候宜人、人們平易近人、肉質鮮嫩的時光,更何況那時健康狀況也更佳。那時的生活充滿了希望、樂趣與喜悅;然而,隨著歲月流逝,人們漸漸覺得事物不再能令他們如從前般快樂。無論是野餐、派對、音樂會、電影、慶祝活動、約會還是溫暖的海水——從客觀角度看,這些事物的品質大致未變,派對依舊熱鬧、電影依然有趣、海水依然溫暖;但生活卻不再如昔:色彩黯淡了,我們的反應變得遲鈍,熱情也隨之消退。

People have always hankered after “the good old days”. With age life somehow seems to get worse. People turn to reminiscing about their youth and times when the colours were richer, first impressions more vivid, dreams attainable, music was better, the climate more favourable, people were more approachable, and meat was more tender, to say nothing of their health. Life was full of hope, pleasure and joy. Once a certain number of years have passed, people begin to sense that events do not make them as happy as they did before. Picnics, parties, concerts, films, celebrations, dates, warm sea water…from an objective point of view all these things are still pretty much the same quality as they were before. Parties are still fun, films are still interesting and sea water still feels warm. Nonetheless, life is not the same as it used to be. The colours have faded, our responses have dulled and enthusiasm has waned.


2/18

為何年輕時一切都那麼美好?真的會隨著年紀增長,我們對事物的感知變得模糊嗎?其實,隨著年長,我們仍保有笑、哭、品味色彩與口感、分辨真偽善惡的能力,不會因為稍縱即逝的年歲而喪失這些。然而,似乎生活變差了,其實是因為我們逐漸滑入一條負面生命線 (Life line)——與先前那條美好生命線平行存在,只是當我們表達不滿時,就自覺與那條愈發陰暗的生命線產生共鳴。

Why is it that everything is so much more wonderful when we are younger? Can it really be that our perception of things loses its sharpness as we grow older? We do not lose the ability to laugh, cry, perceive taste and colour, distinguish truth from deceit or differentiate between good and bad just because we are a little older. So, could the world gradually be going downhill? No, the world is not deteriorating. Things only seem to getting worse to certain people. What actually happens is that a person shifts to a negative life line that runs in parallel with former life lines where everything is just as fine now as it was before the individual left them behind. By expressing dissatisfaction a person attunes themselves to life lines that draw them in and where things genuinely are ‘worse’ than before.


3/18

根據 Transurfing 原則,替代空間 (Alternatives space) 為每個人提供所有可能性:在某個區域,生活的色彩變得灰暗;而在另一區,生活依然明亮快活。散發負面思維能量的人最終會被吸引到一個不同風景的區域,儘管對其他人來說,世界依舊如故。這種現象不僅出現在極端案例中(例如某人因殘障、失去家園、失去摯愛或酗酒而毀掉一生),而是在大多數人生活過程中,不斷滑向那些色彩更暗淡的生命線 (Life line) 上,並引發對過往生動清新歲月的無限懷念。

According to the principle of Transurfing, the alternatives space has everything for everybody. In one sector, the colours of life have become grey, while in another life remains as bright and cheery as it always was. A person who emanates negative thought energy ends up drawn into a sector with a different type of scenery but the world remains the same for everyone else. This is true not only in extreme cases in which someone has become an invalid, lost their home, their loved ones or become an alcoholic and ruined their life. In most cases, during the course of their life a person regularly slides onto life lines where the colours of the scenery are duller than they were on the previous life line. When this happens a person begins to reminisce about how vivid and fresh everything was years ago.


4/18

當孩子誕生時,他們接受世界原本的樣貌,並不知生活漸變可能帶來的好壞。年輕人尚未被寵壞,因此也較不挑剔,他們忙於探索世界和享受生活,因為心中滿懷希望而無暇抱怨。他們認為生活不錯,甚至期盼變得更好;然而,隨著時間流逝,他們嘗試並體驗了不幸與失敗,逐漸明白並非所有夢想都能實現,有些人比自己優越,自己必須為爭取一席之地而奮鬥。時間久了,抱怨的理由逐漸多於希望,這種不滿與哭訴最終成為推向失敗生命線 (Life line) 的動力,用 Transurfing 的語言來說,就是這類人散發的負面能量將他們引向與自身負面思維能量參數相對應的生命線。

When a child is born they accept the world the way it is. A child is unaware of the fact that life could change becoming better or worse. Young people have not yet been spoiled and so they are less picky. They are still busy with the task of discovering the world for themselves and enjoying life because they have more hope than cause for complaint. They think that life is pretty much ok and expect it to get even better. With time they experience misfortune and failure and begin to understand that not all dreams come true; that some people are better off and that they have to fight for their place in the sun. As time goes by, they can end up with more cause for complaint than hope. Discontentment and whining become a moving force that pushes a person onto unsuccessful life lines. Expressed in Transurfing terms, this type of person radiates negative energy, which transfers them onto life lines that correspond to the negative parameters of their own thought energy.


5/18

我們對生活滿意度的高低正取決於我們的內心評價——孩子們很少會去思索童年是否美好,因為作為孩子,我們總將一切視為理所當然;我們剛開始探索世界,尚未訓練出批判的習慣。兒時最大的侮辱,不在於親戚未送上心儀玩具,而在於隨著年齡增長,我們開始抱怨這個世界漸漸無法滿足我們。抱怨越多,結果反而越糟。每個熬過青春、步入成熟的人都會說,年輕時的許多事物更加美好。

Life is less satisfactory the worse you think it to be. Children rarely contemplate whether their childhood is good or not. As children we take everything for granted. We have only just begun discovering the world and have not yet acquired the habit of criticism. The greatest insult we experience as children is not being bought a much wanted toy by a relative. It is only as we get a little older that we start to resent the world around us for fulfilling us less and less. The more we complain the worse things are as a result. Everyone who has survived their youth and reached a mature age will say that a lot of things were better when they were younger.


6/18

這正是矛盾所在:面對令人失望的狀況,你表達不滿,卻使局勢更惡化。你的不滿像三重力量般的迴力鏢回擊:首先,你的不滿產生的過剩潛能 (Exceed potential) 使平衡力量 (Balanced forces) 反作用於你;其次,不滿成為擺錘 (Pendulum) 吸取你能量的通道;第三,你發出的負面能量使你滑向同振動頻率的生命線 (Life line)。

That is the paradox: you come up against circumstances that disappoint you and so you express your dissatisfaction which then aggravates the situation even more. Your discontent comes back to you like a triple force boomerang. Firstly, the excess potential created by your discontent turns balanced forces against you. Secondly, your discontent serves as a channel through which a pendulum being can draw on your energy. Thirdly, radiating negative energy, you shift onto life lines of a corresponding vibration.


7/18

負面反應的習慣根深蒂固,以至人類在覺察力上逐漸失去比食物鏈下層其他生物的優勢。雖然例如牡蠣也會對外界刺激作出負面反應,但人類卻能有意識地調整自己與外界的關係。儘管如此,多數人未能充分運用這種覺察力,反而對微小的不便過度反應。這種過激的反應常被誤認為是力量的體現,但實際上,採取過激表達的人,形同在擺錘 (Pendulum) 的網中無助地顫抖。

The habit of reacting negatively is so deep-seated that human beings are beginning to lose their advantage over other creatures further down the food chain in their capacity for awareness. An oyster also reacts negatively to external irritants, but unlike the oyster, a human being is able to consciously and intentionally regulate their relationship with the external world. Nevertheless, most people do not use the benefit of awareness, instead responding aggressively to the slightest inconvenience. Aggression is mistakenly interpreted as strength but in fact a person who chooses to express themselves aggressively might as well, metaphorically speaking, be quivering helplessly in a pendulum’s web.


8/18

你或許認為現今的生活不如往昔,但年輕一代卻覺得生活充滿奇妙。也許他們根本不曉得,在你們那個年紀時,一切曾經是多麼美好。儘管如此,當你年輕時,上一代也曾對生活抱怨,並懷念那美好的舊日時光。這種現象不能僅僅以人類心理傾向於抹除負面記憶,只保留正面回憶來解釋;批評其實是針對當下,因為現今的狀況似乎比從前更糟。

You might think that life is not as good as it used to be but the younger generation happens to think that life is wonderful. Maybe they just do not know how great things were, when you were their age. Having said that, when you were young, the older generation complained about life too and reminisced about the good old days. This pattern cannot simply be explained by the tendency of the human psyche to erase all negative memories leaving just the positive ones. The criticism is aimed at the present moment which is supposedly worse than it used to be.


9/18

如果你認為隨著歲月流逝,生活變得越來越壞,那麼你也必須同意,世界早應該崩潰瓦解了。自人類歷史開始以來,無數世代皆認為生活的色彩已褪去。許多老人必定會斷言,過去的可口可樂 (Coca-Cola) 好過如今許多;試想可口可樂自1886年誕生以來,如果品質不斷惡化,現如今的可樂該是多麼令人作嘔!或者也許是隨著年齡增長,味覺逐漸衰退,但事實並非如此。總之,他們還會告訴你,如今無論是家具、服飾或其它物品的品質都不如從前。

If you accept the fact that life is getting worse with every passing year then you would have to agree that the world should have simply fallen to pieces a long time ago. An uncountable number of generations have passed since the beginning of human history and each one believes that life’s colours have faded. Many an old man will tell you with absolute certainty how much better Coca- Cola used to be. Coca-Cola was invented in 1886. Imagine how disgusting coke must be by now if it has been consistently worsening in quality since then! Or perhaps one’s sense of taste weakens with age, although that is hardly the case. Anyway, the old man will probably tell you how everything else is of a poorer quality today too, be it furniture, clothes or any other item.


10/18

若這個世界對每個人都一樣,那麼數十代後,生活將成為每個人的噩夢。那麼,我們該如何理解那矛盾的說法——世界並非對每個人一模一樣?我們生活在同一個世界中,這個世界由替代生命線 (Alternatives space) 的物質實現 (Material realisation) 組成,但每個人卻各自體驗著不同的可能性。表面上看,我們的命運大相徑庭:有人富有,有人貧窮;有人成功,有人掙扎;有人幸運,有人不幸。在這共同的世界中,我們各自擁有獨特的現實,就如同同一個城鎮中既有富裕的社區,也有貧窮的街區。

If the world were the same for everyone, after several dozen generations life would have become a nightmare for everybody. So how should we understand the paradoxical statement that the world is not the same for everyone? We all live in the same world comprised of the material realization of alternative life lines and yet every individual experiences a different possible alternative. On the surface of things there are obvious differences in people’s fate. Some are rich, some are poor; some are successful and some are struggling; some are lucky and some unlucky. We all have our own personal reality within the common world we live in. It seems quite straightforward, just as there are rich and poor neighbourhoods in a single town.


11/18

在不同的現實呈現中,劇本、角色以及景觀各不相同,其中景觀的變化尤其難以捉摸。有人從豪華車窗眺望世界,有人卻從垃圾桶中窺視;有人盡情享受派對,有人卻憂心忡忡;有人眼中的世界是一群歡樂的青年,而另一些人則見到一群流氓。儘管觀看的是同一世界,所感受的畫面卻如黑白與彩色影片般迥異。每個人都與替代空間 (Alternatives space) 中屬於自己的區域 (Sector of the alternatives space) 同頻共振,因此每個人都活在屬於自己的私人世界中。這些世界層層疊疊,共同組成我們所認知的生活空間。

The script, role and the scenery differ in different manifestations of reality. The difference in scenery is harder to track. One person looks at the world from the window of their luxurious car whilst another peeks at it from inside a rubbish container. One person enjoys the party whilst another is consumed in thought about their problems. One sees a group of happy youths, another at a gang of hooligans. They are all looking at the same things but the images they perceive differ as black and white film differs from colour. Every individual is attuned to their own sector in the alternatives space and so everyone lives in their own personal world. All these worlds exist in layers that exist one on top of the other forming what we understand to be the space we live in.


12/18

或許難以想像,但任何一個世界層都無法獨立存在。每個人都創造了自己的現實,而這些現實彼此交織、相互影響,構成了我們周遭的整體世界。

It might be difficult to imagine but no one layer can be separated from another. Every individual creates their own reality and that reality intersects and interacts with the rest of the world around us.


13/18

想像一下,在任何生物出現之前的地球:風起雲湧、雨落、火山爆發、河流奔流。然後,突然有了一個人,他開始觀察四周,而他的思緒能量激發了替代空間 (Alternatives space) 中某個區域的物質實現 (Material realisation),這代表了他在這個特定世界中的獨特生命,也就是他個人世界的一層 (World layer)。接著,又有另一個人出生,形成新的一層;當某人離世時,那一層或消失,或根據死亡之後的情況而轉變。

Imagine what the Earth was like before any single living creature existed. Winds blow, rains fall, volcanoes erupt and rivers flow. Then suddenly a person is born who begins to observe their environment. The energy of that person’s thoughts stimulates the material manifestation of a certain sector of the alternatives space which represents their specific life in this specific world. That person’s life represents a new layer in the world. Then another person is born who generates another layer. One person dies and a layer disappears, or perhaps is transformed depending on what happens beyond the threshold of death.


14/18

我們模糊地知道,在某些平行世界中存在其他生命形態。試設想一下,假如這些世界中暫時沒有任何生物,究竟哪種能量會促使那個空無一物的空間出現物質實現 (Material realisation)?我們只能猜測。也許,當最後一個生物死去時,這個世界本身也會煙消雲散?畢竟,如果沒有人存在,誰又能證明這個世界(依我們的理解)曾經存在過呢?

We are vaguely aware that other forms of life exist in parallel worlds of some kind. Let us suppose for a moment that there are no living creatures in these worlds whatsoever, at least not yet. What kind of energy would stimulate the material manifestation of space that contained no single living creature? We can only guess. Perhaps, once the last living creature dies, the world itself will disappear? Who can prove that the world exists if there is nobody in it? For if there are no people who would be around to say that the world (in our understanding) exists at all. There would be no world to speak of.


15/18

以上暫且不再過度推敲,我們不欲陷入過於抽象的臆測。請記住,Transurfing 僅是眾多模型之一,所有關於世界和生命的理論都只是模型而已。同時,也記牢「重要性 (Importance)」的概念,並儘量避免在這個宇宙模型上投射任何外在「重要性 (Importance)」,否則你可能會淪為徒勞無益理念的辯護者,試圖向所有人證明你那主觀世界觀的真理。因為真理是抽象的,我們只能部分理解世界的形式與法則,而我們的目標僅在於從我們偏好的模型中獲得最大的實際利益。

That is enough speculation for now. We do not want to get bogged down in abstract conjecture. Remember though, that Transurfing is just one of many models. All existing theories about the world and life in it are nothing but models. Remember also the notion of importance and try to avoid projecting any outer importance onto the Transurfing model of the universe; otherwise you could become an apologist for futile ideas and try proving to everyone the truth of your own subjective worldview. Truth is an abstract notion for we can only understand some of the world’s forms and laws. Our goal here lies exclusively in attaining maximum practical benefit from our preferred model of the universe.


16/18

現在讓我們回到世代的話題。一個人在一生中會不斷調整自己的能量,從替代空間 (Alternatives space) 中某個區域的振動轉移到另一區,從而改變自己個人世界的層次 (World layer)。當一個人頻繁地表達不滿並釋放大量負面能量時,他的生活質量惡化的趨勢便會加劇。儘管隨著年齡增長,一個人可能積聚了豐厚的物質財富,但那並不意味著他會更快樂。他所處的生活景觀可能隨之黯淡,快樂也會減少。年長者與年輕一代都喝著同樣的可口可樂,暢泳在同一片大海、滑雪在同一山坡上,但年長者總認為過去一切更好,而年輕人則深信當下最佳,當年輕人成為老人時,這故事無疑會重演。

Now let us return to the topic of the generations. Throughout their lifetime a person re-attunes their energy from the vibration of one sector in the alternatives space to another, thereby transforming the layer of their personal world. The more a person readily expresses their discontent emanating large quantities of negative energy, the more strongly the tendency for the quality of their life to deteriorate is consolidated. A man could acquire great material wealth with age but not necessarily be any the happier for it. The colours of his scenery could just as well fade and life become less enjoyable. The older and the younger generation both drink the same Coca-Cola, swim in the same oceans, ski on the same mountain slopes and everything is pretty much the same as it was many years ago. However, the older man is convinced that in his day everything was better and the young person is convinced that things are better now and when the young person grows old the story will no doubt repeat itself.


17/18

在這種趨勢之外,也有例外情況,有時人隨著年紀增長才慢慢品味生活;反之,也有成功的年輕人一敗塗地跌入低谷。總體來說,不少世代都認為隨著年齡增長,生活越來越糟。這正是世代層次 (World layer) 轉變的過程:老一代的層次轉向較低質量的生命線 (Life line),而年輕一代的層次則隨之變化。這種轉變是循序漸進的,每次都是從一個樂觀的起點開始。也正因此,整個世界從未真正變成一個活生生的地獄;每個人都有自己的層次,而這都是他們自己作出的選擇。

There are deviations from this tendency, both for the better and for the worse. Sometimes a person only begins to develop a taste for life as they get older, and the opposite can happen; a successful young man can go downhill until he hits rock bottom. That said, in general, the generations agree that life gets worse as you get older. This is how the shift in generational layers takes place. The layer of the older generation shifts to a life line of poorer quality and the layer of the younger generation gradually follows on behind. The shift takes place gradually, each time starting from a point of optimism. This is precisely why the world as a whole never actually transforms into a living hell. Everyone has their own layer, which they choose themselves. By now you will have a clear picture of how the choice can be made to one’s personal detriment.


18/18

在前幾章中,我們已探討過如何避免讓自己的生活層次 (World layer) 變成地獄。你也許在疑惑,一個人是否可能找回過去那充滿色彩與希望的生命線 (Life line),猶如童年那般燦爛。Transurfing 技術可以協助此一任務,但在探討此技巧之前,先得了解一個人究竟如何從一條成功與希望並存的生命線 (Life line) 轉變(Induced shift)到一條讓他不禁問「到底怎麼回事?」的生命線。

In previous chapters we have already talked about how to avoid creating a living hell in your own life layer. You may also wonder whether it is possible for a person to retrieve an earlier section of their world, or return to a life line that was filled with colour and hope like it was in childhood. The Transurfing technique can help with this task but before we look at that it is first useful to understand how exactly a person can end up shifting from a life line full of success and hope to a life line where they would face the question: “So how exactly did your life end up like this?”


×

Add Highlight

×

Choose Color Theme

Aa
Default
White background, black text
Aa
Dark Theme 1
Dark background, light gray text
Aa
Dark Theme 2
Dark background, lighter gray text
Aa
Warm
Cream background, dark brown text
Aa
Cream
Light yellow background, dark gray text
Aa
Light Gray
Light gray background, dark gray text
Aa
Sepia
Vintage sepia background, dark brown text
Aa
Blue Light
Light blue background, dark blue text
Aa
Green Light
Light green background, dark green text
Aa
Purple Light
Light purple background, dark purple text
Aa
Pink Light
Light pink background, dark pink text
Aa
Orange Light
Light orange background, dark orange text
Aa
Teal Light
Light teal background, dark teal text
Aa
Dark Theme 3
GitHub dark background, light text
Aa
Dark Theme 4
Pure black background, light gray text
Aa
Dark Theme 5
Slate dark background, white text
Aa
Paper
Paper white background, dark gray text
Aa
Beige
Beige background, dark gray text
Aa
Mint
Mint green background, dark green text
Aa
Lavender
Lavender background, dark purple text
Aa
Peach
Peach background, dark brown text
Aa
Sky
Sky blue background, dark blue text