愛欲與恨意
Love to Have, Love to Hate
1/12
“我想要,卻永遠得不到!”這句童年諄諄教誨中蘊含著真理,不過我會稍作修改,變作:「你越是渴望,得到的可能性就越低。」當你如此渴求某物,以至於願意孤注一擲時,你便會創造出巨大的過剩潛能 (Exceed potential),從而破壞了平衡。平衡力量 (Balanced forces) 便會把你甩到一條連你曾渴望的對象也無法尋到蹤影的生命線 (Life line) 上。
“I want, never gets!” There is truth in this childhood admonition although here I would rephrase it slightly to: “The stronger you want something the less likely you are to get it”. When you want something so much that you are willing to place everything on the cards to get it, you create huge excess potential which destroys balance. Balanced forces can then throw you onto a life line where there is no trace of the object you desired.
2/12
從能量層面來看,一個被慾望所困擾的人,就像一頭狂野的野豬試圖捕捉一隻藍鳥。野豬極度渴望那鳥兒,舔著嘴唇、大聲哼噥、拱土等待,然而鳥兒自然會飛走。反之,若野豬只是在附近閒逛,表現得漠不關心,那麼它就有很大機會能抓住鳥兒的尾巴。
On an energetic level, a person obsessed with desire is like a wild boar trying to catch a blue bird. The boar wants the bird badly, licking its lips, snorting loudly and rooting the ground in anticipation. Naturally, the bird flies away. If on the other hand the boar had simply wandered around somewhere nearby as if indifferent it would have had a good chance of grabbing the bird by the tail.
3/12
慾望可分為三種。第一種是當強烈的慾望化為堅定的「意圖 (Intention)」,推動你不惜一切去獲取某物,此時慾望得以實現,其創造的能量潛能 (Exceed potential) 會因轉化為行動而消散。第二種慾望則是消極且折磨人的,屬於最純粹的過剩潛能 (Exceed potential) 形式,它在能量場中徘徊,如最佳情境下僅浪費身心能量,而最壞情況下則會吸引各種無關的問題。
There are three types of desire. The first is when a strong desire transforms into the determined intention to have something and do whatever is required to get it. Then the desire is fulfilled. The potential created by the desire is dispersed because the energy behind it is fuelled into action. The second type of desire is inactive and tormenting and represents excess potential in its purest form. It lingers in the energy field. In a best case scenario, it wastes the energy of the suffering carrier, and in a worst case scenario attracts all kinds of unrelated problems.
4/12
第三種慾望則最為隱蔽,它會使你對所渴望的事物產生依賴性 (Dependent relationships)。當你賦予渴望的對象極高的「重要性 (Importance)」,這將自動形成一種依賴性 (Dependent relationships) 並創造出強大的過剩潛能 (Exceed potential),進而引發同樣強大的平衡力量 (Balanced forces) 出現。通常,你的思緒會沿著這樣的軌跡運轉:「如果我能得到這個,我的處境將大為改善」、「如果我得不到這個,我的人生將失去意義」、「如果我做到這點,我就能向自己與他人證明我的價值」、「如果我做不到,我就一文不值」、「如果我得到這個,那該多好」、「若得不到將會非常糟糕」……如此一來,一旦你對渴望的對象產生了依賴,你便會被捲入那激烈的漩渦中,最終在掙扎中耗盡自己。而當你意識到所有努力皆白費時,你最終會放下這份慾望,平衡力量 (Balanced forces) 則會恢復均衡,對你的痛苦漠不關心——這正是當慾望被放在天平一側、而其他一切重擔集中於另一側所帶來的後果。
The third kind of desire is the most insidious. This type of desire becomes dependent on the object of the desire. Attaching great significance to the desired object automatically creates a dependent relationship and strong excess potential, which in turn calls into effect equally powerful balanced forces. Usually, the person’s thoughts run along the lines of: “If I achieve this, my situation will improve dramatically”, “If I don’t achieve this, my life will lose all meaning”, “If I do this, I’ll prove to myself and everybody else what I’m worth”, “If I don’t do this, I’m worth nothing”, “If I got this, it would be great”, “It will be terrible if I don’t get this”; and so on. Once you become dependent on the object of your desire you are drawn into such a violent whirlpool that you will exhaust yourself in the struggle. Eventually, when you realise that your efforts have led to nothing you will let go of the desire. Balanced forces will have restored equilibrium remaining completely indifferent to your suffering and all because of a strong attachment to the fulfilment of a desire. This is what happens when a desire is placed on one dish of the scales and absolutely everything else is piled on the other.
5/12
只有第一種慾望才能得到實現,因為在這種慾望中,你將它轉化成一種純粹的意圖 (Intention),不會產生過剩潛能 (Exceed potential)。人們常說天下沒有免費的午餐,一切都需要付出,但事實上,我們只需為自己創造的過剩潛能 (Exceed potential) 付出代價。而在另類空間 (Alternatives space) 中,一切皆免費。既然我們已經在使用這些術語,可以說,缺乏「重要性 (Importance)」以及依賴性關係 (Dependent relationships) 本身,就是實現慾望的「支付方式」。純粹意圖 (Intention) 的能量,便足以將你帶到一條讓所渴望的對象成為現實一部分的生命線 (Life line) 上。關於意圖 (Intention) 的主題,我們稍後再探討;此刻,只需記住,純粹意圖 (Intention) 就是慾望與行動,不帶任何額外的「重要性 (Importance)」。例如,去商店買份報紙就是一種純粹意圖 (Intention),因為這件事毫無障礙。
Only the first type of desire can be fulfilled because desire is transformed into pure intention free of excess potential. It is a common view that there is no such thing as a free lunch and everything has to be paid for. In truth, we pay only for the excess potential we create. In the alternatives space everything is free. Since we are already using these terms, it could be said that absence of importance and dependent relationships are a kind of payment for the fulfilment of desire. The energy of pure intention is all that is required for you to transfer to a life line where the object of desire becomes a part of your reality. We will return later to the subject of intention. For now, we will simply note that pure intention is desire and action without the attribution of importance. For example, going to the shop to buy a newspaper is a pure intention because it is in no way inhibited.
6/12
你對某件事賦予的越高「重要性 (Importance)」,那件事出現問題的機率就越大。如果你對已有之物極度珍視,平衡力量 (Balanced forces) 早晚會把它從你身邊奪走。若你所渴望獲得的東西對你過分重要,除非你降低期望,否則實際獲得它的機率將微乎其微。
The greater an event is valued the more likely it is to fall through in some way. If you attribute huge value to what you have, sooner or later balanced forces will take it from you. If what you want to receive is hugely important to you there is very little chance of you actually getting it unless you lower the stakes.
7/12
例如,你對新車愛不釋手——你會仔細除塵、珍藏,甚至擔心它被劃傷,彷彿在崇拜它。然而,你對新車賦予的巨大「重要性 (Importance)」會創造出過剩潛能 (Exceed potential),因為在信息場的真實現實中,它的實際意義幾乎歸零。平衡力量 (Balanced forces) 很快就會找來一個笨手笨腳的司機來弄壞它,或者因為你過於小心而不小心碰撞。你只需改變對它的態度,把它當作一個普通的物件來看待,則受損的可能性會大大降低。把車看成普通東西,並不意味著你可以粗心大意;你完全可以好好照料一輛車,而不必將它神化。
For example, you are mad about your new car. You blow the dust off it, cherish it, fear it may get scratched and generally worship it. The huge value you place on your car creates excess potential because in the reality of the information field its true meaning is close to nil. Balanced forces will soon find a clumsy driver to cripple your car or you may bump it somewhere by being overly cautious. All you have to do is level out your attitude towards it, treat it as the relatively ordinary object that it is and the chances of it being damaged will be sharply reduced. Treating your car as something ordinary does not mean carelessly. You can take perfectly good care of a car without idolizing it.
8/12
強烈慾望的動態還有另一個面向。許多人認為,只要你非常渴望某物,就一定能得到它,似乎慾望的強度能使你登上那條實現慾望的生命線 (Life line);但實際情況並非如此。若你的慾望變得依賴性 (Dependent relationships),或你如同癲狂般不惜一切代價去追求某物,那麼你內心深處可能根本不相信自己能夠達到目標。這會在你散發的思維能量中產生強烈干擾。如果你不真心相信某事,便會拼命自我說服,從而使過剩潛能 (Exceed potential) 進一步提升。在這種動態下,你的“畢生拼搏”可能永無結果。你唯一能做的,便是降低你對目標的個人「重要性 (Importance)」,以像去商店買報紙那樣輕鬆的方式去實現慾望。
There is another aspect to the dynamics of strong desire. A lot of people believe that if you want something badly enough, you will get it. This would suggest that strength of desire can bring you onto a life line where your desire will be fulfilled but that is not the case. If your desire has become dependent, like a kind of psychosis, or you are hysterically driven to obtain something whatever the cost, then somewhere deep down inside you do not really believe that you can achieve it. This creates “strong interference” in the thought energy you are transmitting. If you do not truly have faith in something, you will try really hard to convince yourself that you can achieve what you want, thereby boosting the level of excess potential even more. With this kind of dynamic there is a risk that your “life-work” could actually take you all your life to achieve. All you can do is reduce the significance your aim has for you personally and set about achieving what you desire in the same manner as you would if you were go to the shop to buy a newspaper.
9/12
對某事的強烈回避慾望,其實就是你對自我或環境中某物不滿的延伸。負面依附越強,產生的過剩潛能 (Exceed potential) 就越大。你越希望避開某事,反而越有可能親身經歷它,因為平衡力量 (Balanced forces) 對恢復平衡的手段沒有偏好:它們要麼將你從面對該事的路徑上拉開,要麼將你推向與其相遇的境地。最好有意識地停止對環境中事物的否定,這樣你就不會先創造出過剩潛能 (Exceed potential)。此外,當你思考那些你努力否定的事物時,你會釋放出與該事物所在生命線 (Life line) 頻率相符的能量;因此,你總會得到那些你愛著卻又恨之入骨的東西。
The strong desire to avoid something is a logical continuation of being dissatisfied either with yourself or with something in your environment. The greater the negative attachment, the more powerful the excess potential will be. The more you want to avoid something the greater the probability that you will experience it because balanced forces have no attachment to the means of restoring balance. They simply have two alternatives which are either to draw you away from encountering the thing you want to avoid or to bring you into contact with it. It is better to consciously stop negating things in your environment so that you do not create excess potential in the first place. But this is not the only consequence of strong negative attachment. When you think about the thing you are negating you radiate energy at the frequency of a life line where that thing is present. You always get the things you love to hate.
10/12
實際上,這就是當你主動希望某事絕不發生時的結果。試想一位男士出席大使館的盛大招待會,現場氛圍莊重、雅致而寧靜,卻突然他開始失控地揮舞雙手、跺腳,大聲嚷嚷著多麼不願被迫立即離開。保安當即趕來,將這位不合時宜的賓客抱下場。儘管這是一個誇張的畫面,但從能量層面來看,負面依附的動態具有同等強度和力量。
In reality, this is what happens when you actively desire for something not to happen. Imagine a man attending a grand reception at an embassy. The atmosphere is formal, refined and sedate. Then the man starts waving his hands about uncontrollably, stamping his feet and screaming desperately how much he would hate to be forced to leave immediately. Naturally, the security guys would appear forthwith, grabbing the strange guest under the arms. The man whines and tries to resist but is nonetheless swiftly escorted out of the building. This is, of course, an exaggerated picture of reality, but on an energetic level the dynamic of negative attachment has the same level of force and intensity.
11/12
再舉一例:午夜時分,你被吵鬧的鄰居吵醒。你迫切想睡,因為天亮要上班,但看來鄰居派對正熱鬧非凡。你越希望他們停下,派對卻越可能持續;你越憤怒,音量便越高,倘若你開始強烈憎恨鄰居,晚間派對只會更頻繁。解決之道在於運用擊敗擺錘 (Pendulum) 的方法:你可以選擇將此情境視作一場戲謔,從而停止擺錘 (Pendulum) 的擺動;或對此置若罔聞,完全不顯示興趣與情感。如此一來,擺錘 (Pendulum) 便會被制伏,且不會創造出新的過剩潛能 (Exceed potential)。請記住,你擁有自由選擇 (Choice) 的權利,並知道如何運用它。很快,鄰居便會安靜下來——事情就是這樣運作的,試著親自體驗吧。
Let us take another example. In the middle of the night you are woken by your noisy neighbours. You really want to sleep because you have to go to work in the morning but it seems like your neighbour’s party is just getting going. The more you want them to stop the more likely the party is to go on for some time. The angrier you get the noisier the party becomes and if you start to hate your neighbours with intensity you can guarantee that late night parties will become more frequent. To solve the problem you can apply the method of defeating or stopping the pendulum. You will stop the pendulum’s sway if you choose to see the situation as a parody. You could also ignore the situation, refusing to show any sign of interest or emotion. Then the pendulum will be defeated and no excess potential is created. Take comfort in the awareness that you have freedom of choice and that you know how to use it. Soon the neighbours will settle down. This is how it works. Try it out for yourself.
12/12
現在,請回想一下,你在生活中究竟給哪些事物賦予了過高的「重要性 (Importance)」,又因此遇到了哪些問題。如果情況糟糕至極,就徹底放下它們的重要性概念,拋開對情境的依賴,並立即開始釋放正能量。狀況越糟,越能讓你體會技法的運作效果,尤其當你感受到巨大損失時,請振作!在這種情況下,平衡力量 (Balanced forces) 站在你這邊,因為它們的任務在於以好事來彌補壞事。事物不可能永遠糟糕,也不可能永遠美好;沒有人能一輩子駕馭著幸運之浪 (Wave of fortune)。試想,如果你曾遭受攻擊、虐待、毆打,所有財物皆被奪走,然後突然有人推來一個袋子,裡面滿滿都是錢——你受傷越深,袋中金錢便越多。
Now you can think back and recognise what things in your life you have attributed excessive importance to and what problems you came up against as a result. If things are genuinely awful, let go of the idea of their importance totally; shake loose your dependency on the situation and start transmitting positive energy right away. The worse things are now, the better, as this will enable you to assess how the technique works if you feel that you have suffered great loss. Take heart! In this situation, balanced forces are on your side because their task is to compensate bad with good. Things can no more be bad all the time than they can be good all the time. No-one can ride the wave of success all their lives. This is what it would look like on an energetic level if you were to re-attune your energy in this way. Imagine you were attacked, abused, beaten up and everything you had on you was taken, and then all of a sudden, you were shoved a bag which turned out to be full of money. The more you were wounded, the greater the amount of money in the bag there would be.
想要擁有,想要憎恨
Love to Have, Love to Hate
1/12
“我想要,永遠得不到!”這句童年訓誡中有真理,儘管在這裡我會稍微改寫為:“你越想要某樣東西,你越不可能得到它”。當你非常想要某樣東西,以至於願意把一切都押在牌上來獲得它時,你會創造巨大的過剩潛力,這會破壞平衡。平衡力可能會將你推向一條沒有你所渴望的對象的"生命線"(life line)。
“I want, never gets!” There is truth in this childhood admonition although here I would rephrase it slightly to: “The stronger you want something the less likely you are to get it”. When you want something so much that you are willing to place everything on the cards to get it, you create huge excess potential which destroys balance. Balanced forces can then throw you onto a life line where there is no trace of the object you desired.
2/12
在能量層面上,一個被慾望迷住的人就像一頭試圖抓住藍色小鳥的野豬。野豬非常想要那隻鳥,舔著嘴唇,大聲哼哼,期待地在地上翻找。自然地,鳥飛走了。另一方面,如果野豬只是像無所謂地在附近閒逛,它就有很好的機會抓住鳥的尾巴。
On an energetic level, a person obsessed with desire is like a wild boar trying to catch a blue bird. The boar wants the bird badly, licking its lips, snorting loudly and rooting the ground in anticipation. Naturally, the bird flies away. If on the other hand the boar had simply wandered around somewhere nearby as if indifferent it would have had a good chance of grabbing the bird by the tail.
3/12
慾望有三種類型。第一種是當強烈的慾望轉變為堅定的意圖去擁有某物並做任何必要的事情來獲得它。然後慾望得以實現。慾望創造的潛力被分散,因為其背後的能量被轉化為行動。第二種類型的慾望是不活躍且折磨人的,代表了最純粹形式的過剩潛力。它在能量場中徘徊。在最好的情況下,它浪費了受苦者的能量,在最壞的情況下吸引了各種不相關的問題。
There are three types of desire. The first is when a strong desire transforms into the determined intention to have something and do whatever is required to get it. Then the desire is fulfilled. The potential created by the desire is dispersed because the energy behind it is fuelled into action. The second type of desire is inactive and tormenting and represents excess potential in its purest form. It lingers in the energy field. In a best case scenario, it wastes the energy of the suffering carrier, and in a worst case scenario attracts all kinds of unrelated problems.
4/12
第三種慾望是最陰險的。這種慾望變得依賴於慾望的對象。賦予所需對象巨大意義會自動創造依賴關係和強大的過剩潛力,這反過來又調動了同等強大的平衡力。通常,這個人的想法是:“如果我實現這個,我的情況會大大改善”,“如果我不實現這個,我的生活將失去所有意義”,“如果我做到這一點,我將向自己和其他人證明我的價值”,“如果我不這樣做,我一文不值”,“如果我得到了這個,那就太好了”,“如果我得不到這個,那將是可怕的”;等等。一旦你對慾望的對象產生依賴,你就會被捲入如此猛烈的漩渦中,以至於你會在掙扎中耗盡自己。最終,當你意識到你的努力無濟於事時,你會放下慾望。平衡力將恢復平衡,對你的痛苦完全漠不關心,這一切都是因為對實現慾望的強烈依附。當慾望被放在天平的一邊,而其他一切都堆在另一邊時,就會發生這種情況。
The third kind of desire is the most insidious. This type of desire becomes dependent on the object of the desire. Attaching great significance to the desired object automatically creates a dependent relationship and strong excess potential, which in turn calls into effect equally powerful balanced forces. Usually, the person’s thoughts run along the lines of: “If I achieve this, my situation will improve dramatically”, “If I don’t achieve this, my life will lose all meaning”, “If I do this, I’ll prove to myself and everybody else what I’m worth”, “If I don’t do this, I’m worth nothing”, “If I got this, it would be great”, “It will be terrible if I don’t get this”; and so on. Once you become dependent on the object of your desire you are drawn into such a violent whirlpool that you will exhaust yourself in the struggle. Eventually, when you realise that your efforts have led to nothing you will let go of the desire. Balanced forces will have restored equilibrium remaining completely indifferent to your suffering and all because of a strong attachment to the fulfilment of a desire. This is what happens when a desire is placed on one dish of the scales and absolutely everything else is piled on the other.
5/12
只有第一種類型的慾望可以實現,因為慾望被轉化為純粹的"意圖"(Intention),不含過剩潛力。普遍的觀點是,天下沒有免費的午餐,一切都必須付出代價。事實上,我們只為我們創造的過剩潛力付出代價。在"可能性空間"(alternatives space)中,一切都是免費的。既然我們已經使用這些術語,可以說缺乏"重要性"(Importance)和依賴關係是一種實現慾望的代價。純粹"意圖"(Intention)的能量是你轉移到一條慾望對象成為你現實一部分的"生命線"(life line)所需的一切。我們稍後會回到"意圖"(Intention)的主題。現在,我們只需注意,純粹的"意圖"(Intention)是慾望和行動,而不賦予"重要性"(Importance)。例如,去商店買報紙是一種純粹的"意圖"(Intention),因為它沒有任何阻礙。
Only the first type of desire can be fulfilled because desire is transformed into pure intention free of excess potential. It is a common view that there is no such thing as a free lunch and everything has to be paid for. In truth, we pay only for the excess potential we create. In the alternatives space everything is free. Since we are already using these terms, it could be said that absence of importance and dependent relationships are a kind of payment for the fulfilment of desire. The energy of pure intention is all that is required for you to transfer to a life line where the object of desire becomes a part of your reality. We will return later to the subject of intention. For now, we will simply note that pure intention is desire and action without the attribution of importance. For example, going to the shop to buy a newspaper is a pure intention because it is in no way inhibited.
6/12
事件被賦予的價值越大,它以某種方式失敗的可能性就越大。如果你對擁有的東西賦予巨大價值,遲早平衡力會將它從你身邊奪走。如果你想要獲得的東西對你來說極其重要,那麼除非你降低賭注,否則你實際上獲得它的機會很小。
The greater an event is valued the more likely it is to fall through in some way. If you attribute huge value to what you have, sooner or later balanced forces will take it from you. If what you want to receive is hugely important to you there is very little chance of you actually getting it unless you lower the stakes.
7/12
例如,你對你的新車著迷。你吹掉它的灰塵,珍惜它,擔心它可能會被刮傷,並且普遍崇拜它。你對車賦予的巨大價值創造了過剩潛力,因為在信息場的現實中,它的真正意義幾乎為零。平衡力很快就會找到一個笨拙的司機來損壞你的車,或者你可能因過於謹慎而在某個地方撞到它。你所要做的就是調整你對它的態度,將它視為相對普通的物品,這樣它受損的機會就會大大減少。將你的車視為普通物品並不意味著粗心大意。你可以在不偶像化它的情況下完美地照顧好一輛車。
For example, you are mad about your new car. You blow the dust off it, cherish it, fear it may get scratched and generally worship it. The huge value you place on your car creates excess potential because in the reality of the information field its true meaning is close to nil. Balanced forces will soon find a clumsy driver to cripple your car or you may bump it somewhere by being overly cautious. All you have to do is level out your attitude towards it, treat it as the relatively ordinary object that it is and the chances of it being damaged will be sharply reduced. Treating your car as something ordinary does not mean carelessly. You can take perfectly good care of a car without idolizing it.
8/12
強烈慾望的動態還有另一個方面。許多人相信,如果你非常想要某樣東西,你就會得到它。這表明慾望的強度可以將你帶到一條慾望得以實現的"生命線"(life line),但事實並非如此。如果你的慾望變得依賴,就像一種精神病,或者你歇斯底里地想要不惜一切代價獲得某樣東西,那麼在你內心深處,你並不真正相信你能夠實現它。這會在你傳遞的思想能量中創造“強干擾”。如果你不真正相信某件事,你會非常努力地說服自己可以實現你想要的,從而進一步提升過剩潛力的水平。這種動態可能會讓你的“生命工作”實際上需要你一生的時間來實現。你所能做的就是降低目標對你個人的意義,並以去商店買報紙的方式來實現你想要的東西。
There is another aspect to the dynamics of strong desire. A lot of people believe that if you want something badly enough, you will get it. This would suggest that strength of desire can bring you onto a life line where your desire will be fulfilled but that is not the case. If your desire has become dependent, like a kind of psychosis, or you are hysterically driven to obtain something whatever the cost, then somewhere deep down inside you do not really believe that you can achieve it. This creates “strong interference” in the thought energy you are transmitting. If you do not truly have faith in something, you will try really hard to convince yourself that you can achieve what you want, thereby boosting the level of excess potential even more. With this kind of dynamic there is a risk that your “life-work” could actually take you all your life to achieve. All you can do is reduce the significance your aim has for you personally and set about achieving what you desire in the same manner as you would if you were go to the shop to buy a newspaper.
9/12
強烈想要避免某事是對自己或環境中的某事不滿的邏輯延續。負面依附越大,過剩潛力就越強。你越想避免某事,你經歷它的可能性就越大,因為平衡力對恢復平衡的方法沒有依附。它們只是有兩個選擇,要麼將你從想要避免的事情中抽離,要麼將你帶入與之接觸。最好有意識地停止否定環境中的事物,以免一開始就創造過剩潛力。但這不是強烈負面依附的唯一後果。當你想到你否定的事情時,你會以該事物存在的"生命線"(life line)的頻率輻射能量。你總是得到你愛恨交加的東西。
The strong desire to avoid something is a logical continuation of being dissatisfied either with yourself or with something in your environment. The greater the negative attachment, the more powerful the excess potential will be. The more you want to avoid something the greater the probability that you will experience it because balanced forces have no attachment to the means of restoring balance. They simply have two alternatives which are either to draw you away from encountering the thing you want to avoid or to bring you into contact with it. It is better to consciously stop negating things in your environment so that you do not create excess potential in the first place. But this is not the only consequence of strong negative attachment. When you think about the thing you are negating you radiate energy at the frequency of a life line where that thing is present. You always get the things you love to hate.
10/12
實際上,這就是當你積極渴望某事不發生時會發生的情況。想像一個人在大使館參加盛大的招待會。氣氛正式、精緻而沉靜。然後這個人開始不受控制地揮舞雙手,跺腳,絕望地尖叫他多麼討厭被迫立即離開。自然地,保安人員會立即出現,抓住這位奇怪的客人。這個人哀號並試圖反抗,但仍然迅速被護送出大樓。這當然是對現實的誇張描述,但在能量層面上,負面依附的動態具有相同的力量和強度。
In reality, this is what happens when you actively desire for something not to happen. Imagine a man attending a grand reception at an embassy. The atmosphere is formal, refined and sedate. Then the man starts waving his hands about uncontrollably, stamping his feet and screaming desperately how much he would hate to be forced to leave immediately. Naturally, the security guys would appear forthwith, grabbing the strange guest under the arms. The man whines and tries to resist but is nonetheless swiftly escorted out of the building. This is, of course, an exaggerated picture of reality, but on an energetic level the dynamic of negative attachment has the same level of force and intensity.
11/12
讓我們舉另一個例子。半夜你被吵鬧的鄰居吵醒。你真的很想睡覺,因為你早上要上班,但似乎鄰居的派對才剛剛開始。你越想讓他們停止,派對持續的可能性就越大。你越生氣,派對就越吵,如果你開始強烈地恨你的鄰居,你可以保證深夜派對會變得更頻繁。要解決這個問題,你可以應用打敗或停止"鐘擺"(Pendulum)的方法。如果你選擇將情況視為一種模仿,你將停止"鐘擺"(Pendulum)的搖擺。你也可以忽視這種情況,拒絕表現出任何興趣或情感。然後"鐘擺"(Pendulum)將被打敗,並且不會創造過剩潛力。意識到你有"選擇"(Choice)的自由,並知道如何使用它,這會讓你感到安慰。很快鄰居就會安靜下來。這就是它的運作方式。自己試試看。
Let us take another example. In the middle of the night you are woken by your noisy neighbours. You really want to sleep because you have to go to work in the morning but it seems like your neighbour’s party is just getting going. The more you want them to stop the more likely the party is to go on for some time. The angrier you get the noisier the party becomes and if you start to hate your neighbours with intensity you can guarantee that late night parties will become more frequent. To solve the problem you can apply the method of defeating or stopping the pendulum. You will stop the pendulum’s sway if you choose to see the situation as a parody. You could also ignore the situation, refusing to show any sign of interest or emotion. Then the pendulum will be defeated and no excess potential is created. Take comfort in the awareness that you have freedom of choice and that you know how to use it. Soon the neighbours will settle down. This is how it works. Try it out for yourself.
12/12
現在你可以回想一下,認識到你在生活中賦予過度重要性的事情以及因此而遇到的問題。如果事情真的很糟糕,完全放下它們的重要性;擺脫對情況的依賴,立即開始傳遞正能量。事情越糟糕越好,因為這將使你能夠評估技術的效果,如果你感覺自己遭受了巨大的損失。振作起來!在這種情況下,平衡力站在你這邊,因為它們的任務是用好的來補償壞的。事情不可能一直壞下去,就像它們不可能一直好下去一樣。沒有人能一生都騎在成功的浪潮上。如果你以這種方式重新調整你的能量,這就是它在能量層面的樣子。想像一下你被攻擊、虐待、毆打,然後你身上的一切都被奪走,然後突然間,你被推了一個袋子,結果裡面裝滿了錢。你受的傷越重,袋子裡的錢就越多。
Now you can think back and recognise what things in your life you have attributed excessive importance to and what problems you came up against as a result. If things are genuinely awful, let go of the idea of their importance totally; shake loose your dependency on the situation and start transmitting positive energy right away. The worse things are now, the better, as this will enable you to assess how the technique works if you feel that you have suffered great loss. Take heart! In this situation, balanced forces are on your side because their task is to compensate bad with good. Things can no more be bad all the time than they can be good all the time. No-one can ride the wave of success all their lives. This is what it would look like on an energetic level if you were to re-attune your energy in this way. Imagine you were attacked, abused, beaten up and everything you had on you was taken, and then all of a sudden, you were shoved a bag which turned out to be full of money. The more you were wounded, the greater the amount of money in the bag there would be.
愛擁有,愛恨
Love to Have, Love to Hate
1/12
“我想要,永遠得不到!”這句童年訓誡有其道理,雖然我會稍微改進為:“你越強烈地想要某物,你就越不可能得到它。”當你如此渴望某物,願意為此押上一切時,你創造了巨大的過剩潛能 (Excess Potential),這破壞了平衡 (Balanced Forces)。平衡力量隨後可能將你拋到一個沒有你渴望對象痕跡的人生線 (Life Line) 上。
“I want, never gets!” There is truth in this childhood admonition although here I would rephrase it slightly to: “The stronger you want something the less likely you are to get it”. When you want something so much that you are willing to place everything on the cards to get it, you create huge excess potential which destroys balance. Balanced forces can then throw you onto a life line where there is no trace of the object you desired.
2/12
在能量層面上,一個執迷於渴望的人就像一頭野豬試圖捕捉藍鳥。野豬非常想要這隻鳥,舔著嘴唇,大聲喘氣,滿懷期待地掘地。自然,鳥兒飛走了。相反,如果野豬只是看似漠不關心地在附近徘徊,它會有很好的機會抓住鳥的尾巴。
On an energetic level, a person obsessed with desire is like a wild boar trying to catch a blue bird. The boar wants the bird badly, licking its lips, snorting loudly and rooting the ground in anticipation. Naturally, the bird flies away. If on the other hand the boar had simply wandered around somewhere nearby as if indifferent it would have had a good chance of grabbing the bird by the tail.
3/12
渴望有三種類型。第一種是當強烈的渴望轉化為擁有某物的堅定意圖 (Intention) 並做任何必要的事情來得到它。然後渴望得以實現。由渴望創造的潛能被分散,因為背後的能量被注入行動。第二種渴望是不活躍且折磨人的,代表純粹的過剩潛能 (Excess Potential)。它在能量場中徘徊。在最好的情況下,它浪費痛苦載體的能量;在最壞的情況下,它吸引各種不相關的問題。
There are three types of desire. The first is when a strong desire transforms into the determined intention to have something and do whatever is required to get it. Then the desire is fulfilled. The potential created by the desire is dispersed because the energy behind it is fuelled into action. The second type of desire is inactive and tormenting and represents excess potential in its purest form. It lingers in the energy field. In a best case scenario, it wastes the energy of the suffering carrier, and in a worst case scenario attracts all kinds of unrelated problems.
4/12
第三種渴望是最陰險的。這種渴望變得依賴於渴望的對象。對渴望對象賦予極大重要性 (Importance) 自動創造了依賴關係 (Dependent Relationships) 和強烈的過剩潛能,進而引發同樣強大的平衡力量 (Balanced Forces)。通常,一個人的想法是:“如果我實現了這個,我的處境將顯著改善”,“如果我沒實現這個,我的生活將失去所有意義”,“如果我做了這個,我將向自己和所有人證明我的價值”,“如果我沒做這個,我一文不值”,“如果我得到了這個,那就太好了”,“如果我得不到這個,那將很糟糕”;等等。一旦你依賴於渴望的對象,你會被捲入一個劇烈的漩渦,在掙扎中筋疲力盡。最終,當你意識到你的努力一無所獲時,你會放棄渴望。平衡力量將恢復平衡,對你的痛苦完全漠不關心,這一切都因為對實現渴望的強烈依附 (Dependent Relationships)。這就是當你將渴望放在天平的一個盤子上,將其他一切堆在另一個盤子上時發生的情況。
The third kind of desire is the most insidious. This type of desire becomes dependent on the object of the desire. Attaching great significance to the desired object automatically creates a dependent relationship and strong excess potential, which in turn calls into effect equally powerful balanced forces. Usually, the person’s thoughts run along the lines of: “If I achieve this, my situation will improve dramatically”, “If I don’t achieve this, my life will lose all meaning”, “If I do this, I’ll prove to myself and everybody else what I’m worth”, “If I don’t do this, I’m worth nothing”, “If I got this, it would be great”, “It will be terrible if I don’t get this”; and so on. Once you become dependent on the object of your desire you are drawn into such a violent whirlpool that you will exhaust yourself in the struggle. Eventually, when you realise that your efforts have led to nothing you will let go of the desire. Balanced forces will have restored equilibrium remaining completely indifferent to your suffering and all because of a strong attachment to the fulfilment of a desire. This is what happens when a desire is placed on one dish of the scales and absolutely everything else is piled on the other.
5/12
只有第一種渴望可以實現,因為渴望轉化為無過剩潛能的純粹意圖 (Intention)。普遍認為沒有免費的午餐,一切都必須付出代價。實際上,我們只為我們創造的過剩潛能 (Excess Potential) 付出代價。在另闢蹊徑之空間 (Alternatives Space) 中,一切都是免費的。既然我們已經在使用這些術語,可以說沒有重要性 (Importance) 和依賴關係 (Dependent Relationships) 是實現渴望的一種代價。純粹意圖的能量是你轉移到渴望對象成為你現實一部分的人生線 (Life Line) 所需的全部。我們稍後將回到意圖的主題。現在,我們僅僅記住純粹意圖是沒有賦予重要性的渴望和行動。例如,去商店買報紙是一個純粹的意圖,因為它毫無阻礙。
Only the first type of desire can be fulfilled because desire is transformed into pure intention free of excess potential. It is a common view that there is no such thing as a free lunch and everything has to be paid for. In truth, we pay only for the excess potential we create. In the alternatives space everything is free. Since we are already using these terms, it could be said that absence of importance and dependent relationships are a kind of payment for the fulfilment of desire. The energy of pure intention is all that is required for you to transfer to a life line where the object of desire becomes a part of your reality. We will return later to the subject of intention. For now, we will simply note that pure intention is desire and action without the attribution of importance. For example, going to the shop to buy a newspaper is a pure intention because it is in no way inhibited.
6/12
一個事件被賦予的價值越大,它就越可能以某種方式失敗。如果你對你擁有的東西賦予巨大價值,遲早平衡力量 (Balanced Forces) 會從你手中奪走它。如果你想得到的東西對你極其重要 (Importance),你實際得到它的機會很小,除非你降低賭注。
The greater an event is valued the more likely it is to fall through in some way. If you attribute huge value to what you have, sooner or later balanced forces will take it from you. If what you want to receive is hugely important to you there is very little chance of you actually getting it unless you lower the stakes.
7/12
例如,你對你的新車著迷。你吹去上面的灰塵,珍惜它,害怕它被刮傷,並普遍崇拜它。你對車的巨大價值創造了過剩潛能 (Excess Potential),因為在信息場的現實中,其真實意義接近於零。平衡力量很快會找到一個笨拙的司機來損壞你的車,或者你可能因為過於謹慎而在某處撞到它。你只需要平衡對它的態度,將其視為相對普通的對象,它的損壞可能性將急劇減少。將你的車視為普通東西並不意味著粗心。你可以很好地照顧一輛車而不崇拜它。
For example, you are mad about your new car. You blow the dust off it, cherish it, fear it may get scratched and generally worship it. The huge value you place on your car creates excess potential because in the reality of the information field its true meaning is close to nil. Balanced forces will soon find a clumsy driver to cripple your car or you may bump it somewhere by being overly cautious. All you have to do is level out your attitude towards it, treat it as the relatively ordinary object that it is and the chances of it being damaged will be sharply reduced. Treating your car as something ordinary does not mean carelessly. You can take perfectly good care of a car without idolizing it.
8/12
強烈渴望的動態還有另一個面向。很多人認為,如果你足夠強烈地想要某物,你就會得到它。這表明渴望的強度可以將你帶到實現渴望的人生線 (Life Line),但情況並非如此。如果你的渴望變得依賴,像某種精神病,或者你歇斯底里地不惜一切代價追求某物,那麼在你內心深處,你其實並不相信你能實現它。這在你傳遞的思想能量中創造了“強烈的干擾”。如果你不真正相信某事,你會非常努力地說服自己你可以實現你想要的,從而進一步增加過剩潛能的水平。在這種動態下,你的“人生事業”可能真的需要你一生去實現。你所能做的就是減少你的目標對你個人的重要性 (Importance),並以你去商店買報紙的方式開始實現你的渴望。
There is another aspect to the dynamics of strong desire. A lot of people believe that if you want something badly enough, you will get it. This would suggest that strength of desire can bring you onto a life line where your desire will be fulfilled but that is not the case. If your desire has become dependent, like a kind of psychosis, or you are hysterically driven to obtain something whatever the cost, then somewhere deep down inside you do not really believe that you can achieve it. This creates “strong interference” in the thought energy you are transmitting. If you do not truly have faith in something, you will try really hard to convince yourself that you can achieve what you want, thereby boosting the level of excess potential even more. With this kind of dynamic there is a risk that your “life-work” could actually take you all your life to achieve. All you can do is reduce the significance your aim has for you personally and set about achieving what you desire in the same manner as you would if you were go to the shop to buy a newspaper.
9/12
強烈渴望避免某事是你對自己或環境不滿的邏輯延伸。負面依附 (Dependent Relationships) 越大,過剩潛能 (Excess Potential) 就越強大。你越想避免某事,你體驗它的可能性就越大,因為平衡力量 (Balanced Forces) 對恢復平衡的手段沒有依附。它們只有兩個選擇:要么將你拉離你想避免的事物,要么讓你與之接觸。最好有意識地停止否定環境中的事物,這樣你就不會首先創造過剩潛能。但這不是強烈負面依附的唯一後果。當你思考你否定的東西時,你以那個東西存在的人生線 (Life Line) 的頻率輻射能量。你總是得到你愛恨的東西。
The strong desire to avoid something is a logical continuation of being dissatisfied either with yourself or with something in your environment. The greater the negative attachment, the more powerful the excess potential will be. The more you want to avoid something the greater the probability that you will experience it because balanced forces have no attachment to the means of restoring balance. They simply have two alternatives which are either to draw you away from encountering the thing you want to avoid or to bring you into contact with it. It is better to consciously stop negating things in your environment so that you do not create excess potential in the first place. But this is not the only consequence of strong negative attachment. When you think about the thing you are negating you radiate energy at the frequency of a life line where that thing is present. You always get the things you love to hate.
10/12
在現實中,這就是當你積極渴望某事不發生時會發生的情況。想像一個人在大使館參加盛大的招待會。氣氛正式、優雅而平靜。然後這個人開始不受控制地揮舞雙手,跺腳,拼命尖叫他多麼不想被立即強迫離開。自然,保安會立即出現,抓住這個奇怪的客人的手臂。這個人抱怨並試圖反抗,但仍然被迅速護送出大樓。這當然是一個誇張的現實畫面,但在能量層面上,負面依附的動態具有同樣的力量和強度。
In reality, this is what happens when you actively desire for something not to happen. Imagine a man attending a grand reception at an embassy. The atmosphere is formal, refined and sedate. Then the man starts waving his hands about uncontrollably, stamping his feet and screaming desperately how much he would hate to be forced to leave immediately. Naturally, the security guys would appear forthwith, grabbing the strange guest under the arms. The man whines and tries to resist but is nonetheless swiftly escorted out of the building. This is, of course, an exaggerated picture of reality, but on an energetic level the dynamic of negative attachment has the same level of force and intensity.
11/12
讓我們再舉一個例子。半夜你被吵鬧的鄰居吵醒。你真的很想睡覺,因為你早上要上班,但看起來你的鄰居的派對才剛剛開始。你越想讓他們停下來,派對持續的時間就越長。你越生氣,派對就越吵,如果你開始強烈地恨你的鄰居,你可以保證深夜派對會變得更頻繁。為了解決問題,你可以應用擊敗或停止擺錘 (Pendulum) 的方法。如果你選擇將情況視為一個滑稽的模仿,你將停止擺錘的搖擺。你也可以忽略這個情況,拒絕表現出任何興趣或情感的徵兆 (Signs)。然後擺錘將被擊敗,沒有創造過剩潛能。以你擁有選擇自由 (Choice) 並知道如何使用它的認識來安慰自己。很快,鄰居會安靜下來。這就是它的運作方式。自己試試看。
Let us take another example. In the middle of the night you are woken by your noisy neighbours. You really want to sleep because you have to go to work in the morning but it seems like your neighbour’s party is just getting going. The more you want them to stop the more likely the party is to go on for some time. The angrier you get the noisier the party becomes and if you start to hate your neighbours with intensity you can guarantee that late night parties will become more frequent. To solve the problem you can apply the method of defeating or stopping the pendulum. You will stop the pendulum’s sway if you choose to see the situation as a parody. You could also ignore the situation, refusing to show any sign of interest or emotion. Then the pendulum will be defeated and no excess potential is created. Take comfort in the awareness that you have freedom of choice and that you know how to use it. Soon the neighbours will settle down. This is how it works. Try it out for yourself.
12/12
現在你可以回想並認識到你生活中哪些事情被賦予了過分的重要性 (Importance),以及因此遇到了什麼問題。如果事情真的很糟糕,完全放棄它們重要性的想法;擺脫對情況的依賴 (Dependent Relationships),立即開始傳遞正面能量。現在情況越糟越好,因為這將使你能夠評估如果你感到遭受了巨大損失時這個技巧如何運作。振作起來!在這種情況下,平衡力量 (Balanced Forces) 站在你這邊,因為它們的任務是用好的來彌補壞的。事情不可能一直糟糕,也不可能一直好。沒有人能一生都騎在成功之波 (Wave of Fortune) 上。如果你在這種方式下重新調諧你的能量,這在能量層面上會是什麼樣子。想像你被攻擊、辱罵、毆打,你身上的一切都被拿走,然後突然,你被塞了一個袋子,結果發現裡面裝滿了錢。你受的傷越重,袋子裡的錢就越多。
Now you can think back and recognise what things in your life you have attributed excessive importance to and what problems you came up against as a result. If things are genuinely awful, let go of the idea of their importance totally; shake loose your dependency on the situation and start transmitting positive energy right away. The worse things are now, the better, as this will enable you to assess how the technique works if you feel that you have suffered great loss. Take heart! In this situation, balanced forces are on your side because their task is to compensate bad with good. Things can no more be bad all the time than they can be good all the time. No-one can ride the wave of success all their lives. This is what it would look like on an energetic level if you were to re-attune your energy in this way. Imagine you were attacked, abused, beaten up and everything you had on you was taken, and then all of a sudden, you were shoved a bag which turned out to be full of money. The more you were wounded, the greater the amount of money in the bag there would be.
愛擁有,愛仇恨
Love to Have, Love to Hate
1/12
“我想,永遠得不到!”這句童年警言中有真理,雖然在這裡我會稍微重新表述為:“你越想要某樣東西,你得到它的可能性就越小”。當你如此渴望某樣東西,以至於願意為了獲得它而孤注一擲時,你會創造出巨大的過度潛力,這會破壞平衡。平衡力量隨後可能會將你推向一條生命線(life line),那裡沒有你渴望的物體的痕跡。
“I want, never gets!” There is truth in this childhood admonition although here I would rephrase it slightly to: “The stronger you want something the less likely you are to get it”. When you want something so much that you are willing to place everything on the cards to get it, you create huge excess potential which destroys balance. Balanced forces can then throw you onto a life line where there is no trace of the object you desired.
2/12
在能量層面上,一個對渴望著迷的人就像一頭試圖捕捉藍鳥的野豬。野豬非常想要那隻鳥,舔著嘴唇,大聲哼著,期待地翻著地面。自然,鳥兒飛走了。另一方面,如果野豬只是隨意地在附近徘徊,似乎不在乎,那麼它就有很好的機會抓住那隻鳥的尾巴。
On an energetic level, a person obsessed with desire is like a wild boar trying to catch a blue bird. The boar wants the bird badly, licking its lips, snorting loudly and rooting the ground in anticipation. Naturally, the bird flies away. If on the other hand the boar had simply wandered around somewhere nearby as if indifferent it would have had a good chance of grabbing the bird by the tail.
3/12
渴望有三種類型。第一種是當強烈的渴望轉變為堅定的意圖,去擁有某樣東西並做任何必要的事情來獲得它。然後渴望就會實現。渴望所創造的潛力被釋放,因為其背後的能量被轉化為行動。第二種渴望是非活動的和折磨人的,代表著最純粹形式的過度潛力。它在能量場中徘徊。在最好的情況下,它浪費了受苦者的能量,而在最糟糕的情況下,它吸引了各種無關的問題。
There are three types of desire. The first is when a strong desire transforms into the determined intention to have something and do whatever is required to get it. Then the desire is fulfilled. The potential created by the desire is dispersed because the energy behind it is fuelled into action. The second type of desire is inactive and tormenting and represents excess potential in its purest form. It lingers in the energy field. In a best case scenario, it wastes the energy of the suffering carrier, and in a worst case scenario attracts all kinds of unrelated problems.
4/12
第三種渴望是最陰險的。這種渴望依賴於渴望的對象。對所渴望對象的高度重視自動創造了依賴關係和強大的過度潛力,這反過來又引發同樣強大的平衡力量。通常,這個人的思維會沿著這樣的路徑運行:“如果我實現這個,我的情況將會顯著改善”,“如果我不實現這個,我的生活將失去所有意義”,“如果我做到這一點,我將向自己和其他人證明我的價值”,“如果我不這樣做,我就毫無價值”,“如果我得到了這個,那將是太好了”,“如果我得不到這個,那將是可怕的”;等等。一旦你對渴望的對象變得依賴,你就會被捲入如此激烈的漩渦,以至於在掙扎中耗盡自己。最終,當你意識到你的努力毫無結果時,你將放下渴望。平衡力量將恢復平衡,對你的痛苦完全漠不關心,這一切都是因為對滿足渴望的強烈依賴。這就是當一個渴望被放在天平的一側,而絕對所有其他東西都堆在另一側時所發生的情況。
The third kind of desire is the most insidious. This type of desire becomes dependent on the object of the desire. Attaching great significance to the desired object automatically creates a dependent relationship and strong excess potential, which in turn calls into effect equally powerful balanced forces. Usually, the person’s thoughts run along the lines of: “If I achieve this, my situation will improve dramatically”, “If I don’t achieve this, my life will lose all meaning”, “If I do this, I’ll prove to myself and everybody else what I’m worth”, “If I don’t do this, I’m worth nothing”, “If I got this, it would be great”, “It will be terrible if I don’t get this”; and so on. Once you become dependent on the object of your desire you are drawn into such a violent whirlpool that you will exhaust yourself in the struggle. Eventually, when you realise that your efforts have led to nothing you will let go of the desire. Balanced forces will have restored equilibrium remaining completely indifferent to your suffering and all because of a strong attachment to the fulfilment of a desire. This is what happens when a desire is placed on one dish of the scales and absolutely everything else is piled on the other.
5/12
只有第一種類型的渴望可以實現,因為渴望轉化為純粹的意圖,沒有過度潛力。人們普遍認為沒有免費的午餐,一切都必須付出代價。事實上,我們只為自己創造的過度潛力付出代價。在替代空間(alternatives space)中,一切都是免費的。既然我們已經在使用這些術語,可以說缺乏重要性(Importance)和依賴關係(Dependent relationships)是一種滿足渴望的支付方式。純意圖的能量是你轉移到生命線(life line)的唯一要求,讓渴望的對象成為你現實的一部分。我們稍後會回到意圖的主題。現在,我們僅僅注意到純意圖是渴望和行動,而不帶有重要性(Importance)的歸屬。例如,去商店買報紙是一種純意圖,因為它完全不受限制。
Only the first type of desire can be fulfilled because desire is transformed into pure intention free of excess potential. It is a common view that there is no such thing as a free lunch and everything has to be paid for. In truth, we pay only for the excess potential we create. In the alternatives space everything is free. Since we are already using these terms, it could be said that absence of importance and dependent relationships are a kind of payment for the fulfilment of desire. The energy of pure intention is all that is required for you to transfer to a life line where the object of desire becomes a part of your reality. We will return later to the subject of intention. For now, we will simply note that pure intention is desire and action without the attribution of importance. For example, going to the shop to buy a newspaper is a pure intention because it is in no way inhibited.
6/12
一個事件被賦予的價值越大,它以某種方式失敗的可能性就越大。如果你對擁有的東西賦予巨大的價值,遲早平衡力量會將其從你身邊奪走。如果你想要獲得的東西對你來說非常重要,除非你降低賭注,否則你實際上獲得它的機會非常小。
The greater an event is valued the more likely it is to fall through in some way. If you attribute huge value to what you have, sooner or later balanced forces will take it from you. If what you want to receive is hugely important to you there is very little chance of you actually getting it unless you lower the stakes.
7/12
例如,你對你的新車非常著迷。你為它除塵,珍惜它,擔心它可能會被刮傷,並且普遍崇拜它。你對汽車的巨大價值創造了過度潛力,因為在信息場的現實中,它的真正意義幾乎為零。平衡力量很快會找到一個笨拙的駕駛者來損壞你的汽車,或者你可能因過於謹慎而在某處碰到它。你所需要做的就是平衡你對它的態度,將其視為相對普通的物體,這樣它受損的機會就會大大減少。將你的汽車視為普通的東西並不意味著粗心大意。你可以在不崇拜它的情況下很好地照顧一輛車。
For example, you are mad about your new car. You blow the dust off it, cherish it, fear it may get scratched and generally worship it. The huge value you place on your car creates excess potential because in the reality of the information field its true meaning is close to nil. Balanced forces will soon find a clumsy driver to cripple your car or you may bump it somewhere by being overly cautious. All you have to do is level out your attitude towards it, treat it as the relatively ordinary object that it is and the chances of it being damaged will be sharply reduced. Treating your car as something ordinary does not mean carelessly. You can take perfectly good care of a car without idolizing it.
8/12
強烈渴望避免某樣東西是對對自己或環境中的某樣東西不滿的邏輯延續。負面依賴越大,過度潛力就越強。你越想避免某樣東西,經歷它的可能性就越大,因為平衡力量對恢復平衡的手段沒有依賴。它們只是有兩個選擇,要麼將你從想要避免的事物中抽離,要麼將你帶入與之接觸。最好是有意識地停止否定你周圍的事物,以免首先創造過度潛力。但這並不是強烈負面依賴的唯一後果。當你思考你所否定的事物時,你會以該事物存在的生命線(life line)頻率輻射能量。你總是會得到你愛恨交織的事物。
There is another aspect to the dynamics of strong desire. A lot of people believe that if you want something badly enough, you will get it. This would suggest that strength of desire can bring you onto a life line where your desire will be fulfilled but that is not the case. If your desire has become dependent, like a kind of psychosis, or you are hysterically driven to obtain something whatever the cost, then somewhere deep down inside you do not really believe that you can achieve it. This creates “strong interference” in the thought energy you are transmitting. If you do not truly have faith in something, you will try really hard to convince yourself that you can achieve what you want, thereby boosting the level of excess potential even more. With this kind of dynamic there is a risk that your “life-work” could actually take you all your life to achieve. All you can do is reduce the significance your aim has for you personally and set about achieving what you desire in the same manner as you would if you were go to the shop to buy a newspaper.
9/12
實際上,當你積極渴望某事不發生時,就會發生這種情況。想像一個人在大使館參加盛大的招待會。氣氛正式、優雅而沉穩。然後這個人開始不受控制地揮舞雙手,跺腳,絕望地尖叫他多麼討厭被迫立即離開。自然,保安人員會立刻出現,抓住這位奇怪的客人。這個人抱怨並試圖抵抗,但仍然被迅速帶出大樓。這當然是現實的誇張畫面,但在能量層面上,負面依賴的動態具有相同的力量和強度。
The strong desire to avoid something is a logical continuation of being dissatisfied either with yourself or with something in your environment. The greater the negative attachment, the more powerful the excess potential will be. The more you want to avoid something the greater the probability that you will experience it because balanced forces have no attachment to the means of restoring balance. They simply have two alternatives which are either to draw you away from encountering the thing you want to avoid or to bring you into contact with it. It is better to consciously stop negating things in your environment so that you do not create excess potential in the first place. But this is not the only consequence of strong negative attachment. When you think about the thing you are negating you radiate energy at the frequency of a life line where that thing is present. You always get the things you love to hate.
10/12
讓我們再舉一個例子。在深夜,你被吵鬧的鄰居喚醒。你真的想睡覺,因為你早上必須上班,但似乎鄰居的派對才剛開始。你越想讓他們停止,派對就越可能持續一段時間。你越生氣,派對就越吵,如果你開始強烈厭惡你的鄰居,你可以保證深夜派對會變得更加頻繁。要解決這個問題,你可以應用擊敗或停止擺動的擺錘(pendulum)的方法。如果你選擇將情況視為滑稽的話,你將停止擺錘的擺動。你也可以忽視這種情況,拒絕表現出任何興趣或情感。然後擺錘將被擊敗,沒有過度潛力被創造。安慰自己,意識到你擁有選擇的自由,並且你知道如何使用它。不久鄰居將會安靜下來。這就是它的運作方式。自己試試看吧。
In reality, this is what happens when you actively desire for something not to happen. Imagine a man attending a grand reception at an embassy. The atmosphere is formal, refined and sedate. Then the man starts waving his hands about uncontrollably, stamping his feet and screaming desperately how much he would hate to be forced to leave immediately. Naturally, the security guys would appear forthwith, grabbing the strange guest under the arms. The man whines and tries to resist but is nonetheless swiftly escorted out of the building. This is, of course, an exaggerated picture of reality, but on an energetic level the dynamic of negative attachment has the same level of force and intensity.
11/12
現在你可以回想並認識到你生活中哪些事情你賦予了過度的重要性(Importance),以及因此你面臨了哪些問題。如果事情真的很糟糕,完全放下它們的重要性(Importance)的想法;擺脫你對情況的依賴,並立即開始傳遞正能量。現在事情越糟,越好,因為這將使你能夠評估這個技術的運作方式,如果你感覺你遭受了巨大的損失。振作起來!在這種情況下,平衡力量在你這邊,因為它們的任務是以好來補償壞。事情不可能一直糟糕,也不可能一直好。沒有人能夠一生都乘風破浪。這在能量層面上看起來就是如果你以這種方式重新調整你的能量。想像一下你被攻擊、虐待、毆打,身上的一切都被奪走,然後突然,你被塞了一個裝滿錢的袋子。你受傷越多,袋子裡的錢就越多。
Let us take another example. In the middle of the night you are woken by your noisy neighbours. You really want to sleep because you have to go to work in the morning but it seems like your neighbour’s party is just getting going. The more you want them to stop the more likely the party is to go on for some time. The angrier you get the noisier the party becomes and if you start to hate your neighbours with intensity you can guarantee that late night parties will become more frequent. To solve the problem you can apply the method of defeating or stopping the pendulum. You will stop the pendulum’s sway if you choose to see the situation as a parody. You could also ignore the situation, refusing to show any sign of interest or emotion. Then the pendulum will be defeated and no excess potential is created. Take comfort in the awareness that you have freedom of choice and that you know how to use it. Soon the neighbours will settle down. This is how it works. Try it out for yourself.
12/12
現在你可以回想一下,認識到你在生活中賦予過度重要性的事情以及因此而遇到的問題。如果事情真的很糟糕,完全放下它們的重要性;擺脫對情況的依賴,立即開始傳遞正能量。事情越糟糕越好,因為這將使你能夠評估技術的效果,如果你感覺自己遭受了巨大的損失。振作起來!在這種情況下,平衡力站在你這邊,因為它們的任務是用好的來補償壞的。事情不可能一直壞下去,就像它們不可能一直好下去一樣。沒有人能一生都騎在成功的浪潮上。如果你以這種方式重新調整你的能量,這就是它在能量層面的樣子。想像一下你被攻擊、虐待、毆打,然後你身上的一切都被奪走,然後突然間,你被推了一個袋子,結果裡面裝滿了錢。你受的傷越重,袋子裡的錢就越多。
Now you can think back and recognise what things in your life you have attributed excessive importance to and what problems you came up against as a result. If things are genuinely awful, let go of the idea of their importance totally; shake loose your dependency on the situation and start transmitting positive energy right away. The worse things are now, the better, as this will enable you to assess how the technique works if you feel that you have suffered great loss. Take heart! In this situation, balanced forces are on your side because their task is to compensate bad with good. Things can no more be bad all the time than they can be good all the time. No-one can ride the wave of success all their lives. This is what it would look like on an energetic level if you were to re-attune your energy in this way. Imagine you were attacked, abused, beaten up and everything you had on you was taken, and then all of a sudden, you were shoved a bag which turned out to be full of money. The more you were wounded, the greater the amount of money in the bag there would be.