魔法儀式 (Magic Rituals)
Magic Rituals
1/3
為了結束本章,我想舉個例子,說明如何調諧到成功浪 (Wave of fortune) 的技法運作。人們在各種情境中,常不自覺地試圖調整至這一頻率,即便他們可能不明白自己在能量層面上究竟做了什麼。舉例說,交易員在每天一開始時,常會給首位買家提供大幅折扣,因為他們直覺地認為首位買家至關重要,因此以極優惠的價格穩定當天的交易。用 Transurfing 的語言來說,這就是在調諧成功交易的振動頻率。僅僅憑空想像一個成功的交易概念顯得困難,但首筆銷售卻能為交易員帶來真實的希望和信心,自然而然地使調諧發生。通過行動,交易員以相應規律釋放思想能量,從而搭上了成功交易的浪潮。交易員堅信自己的商品將迅速售出,而買家也會立刻被這振動所吸引,當交易員稍作暗示時,他們便會順從地購買,相信自己發現了超值好貨。
To conclude this chapter I want to share an example of how the technique of attuning to the wave of success works. There are various situations in which people automatically make attempts to attune to this frequency even though they may not be aware of what they are doing on an energetic level. For example, at the beginning of the day, traders often give their first buyer a significant reduction. Intuitively they feel that their first buyer is very important and so they give a good deal to the first buyer to secure the day’s trade. In the language of Transurfing they are attuning to the vibration of successful trading. It is difficult to simply hold the idea of a good day’s trade in mind, whereas the first sale instils the trader with real hope and faith as a result of which the attunement takes place of its own accord. Through action, the trader has mounted the wave of successful trading by radiating thought energy with corresponding parameters. The trader believes that their wares will sell quickly and buyers are immediately ‘gripped’ by the vibration of this thought and obediently make a purchase when the trader hints at the idea, convinced that they have found a bargain.
2/3
另一個有趣的魔法儀式是市場交易員用紙幣輕刷其商品。當然,這一動作本身沒有實質影響,本質上也不含魔力;但是,若交易員相信這個儀式的力量,它就能幫助他們調諧到成功交易的生命線 (Life line) 的頻率。這種調諧發生在潛意識層面,儀式的執行者只看到那表面上的視覺效果,但無論如何,這個儀式都能奏效。它更像是一種戲劇性的程序,而非自身具有強大力量,其關鍵在於執行者的思想能量。
Another curious magic ritual is used by market traders who brush paper money across their wares. Of course, of itself this action has no impact and in essence there is no magic in this ritual. However, if the trader believes in the power of the ritual it will help them to attune tо the frequency of the life line of successful trading. The attunement takes place on a subconscious level. The person performing the ritual is only aware of the superficial, visual side of the ritual but nonetheless, for whatever reason, it works. The ritual works as a theatrical requisite rather than as a power unto itself. The key power involved is the thought energy of the person carrying out the ritual.
3/3
各行各業的人都會發明屬於自己的“魔法”儀式,以幫助自己應對各種情況。人們相信這些儀式並運用它們來調諧到成功的生命線 (Life line) 並搭上好運浪 (Wave of fortune) 的浪潮。如你所知,重點不在於儀式形式本身,而是它所產生的結果。
People in different professions invent their own ‘magical’ rituals which they conduct to help them in various situations. People believe in them and apply them in order to attune to a successful life line and mount the wave of good fortune. As you already know, it is not the form the ritual takes that matters but the result it produces.
魔法儀式
Magic Rituals
1/3
為了結束本章,我想分享一個例子,說明如何調整到成功之波的技巧發揮作用。在各種情況下,人們自動嘗試調整到這個頻率,即使他們可能不知道自己在能量層面上正在做什麼。例如,在一天的開始,商人通常會給第一位買家大幅折扣。他們直覺地感覺到第一位買家非常重要,因此他們給第一位買家一個好交易以確保一天的交易。在Transurfing的語言中,他們正在調整到成功交易的振動。單純在心中保持一天好交易的想法是困難的,而第一次銷售則給商人帶來了真正的希望和信心,從而自然而然地進行調整。通過行動,商人通過輻射具有相應參數的思想能量,已經駕馭了成功交易的波浪。商人相信他們的商品會很快賣出,買家立即被這個想法的振動所吸引,當商人暗示這個想法時,他們會順從地購買,堅信自己找到了便宜貨。
To conclude this chapter I want to share an example of how the technique of attuning to the wave of success works. There are various situations in which people automatically make attempts to attune to this frequency even though they may not be aware of what they are doing on an energetic level. For example, at the beginning of the day, traders often give their first buyer a significant reduction. Intuitively they feel that their first buyer is very important and so they give a good deal to the first buyer to secure the day’s trade. In the language of Transurfing they are attuning to the vibration of successful trading. It is difficult to simply hold the idea of a good day’s trade in mind, whereas the first sale instils the trader with real hope and faith as a result of which the attunement takes place of its own accord. Through action, the trader has mounted the wave of successful trading by radiating thought energy with corresponding parameters. The trader believes that their wares will sell quickly and buyers are immediately ‘gripped’ by the vibration of this thought and obediently make a purchase when the trader hints at the idea, convinced that they have found a bargain.
2/3
另一個有趣的魔法儀式是市場商人用紙幣在商品上刷過。當然,這個動作本身沒有影響,本質上這個儀式中沒有魔法。然而,如果商人相信這個儀式的力量,它將幫助他們調整到成功交易的"生命線"(life line)的頻率。調整在潛意識層面上發生。執行儀式的人只意識到儀式的表面和視覺方面,但無論如何,出於某種原因,它有效。儀式作為戲劇性的道具發揮作用,而不是作為自身的力量。關鍵的力量是執行儀式的人的思想能量。
Another curious magic ritual is used by market traders who brush paper money across their wares. Of course, of itself this action has no impact and in essence there is no magic in this ritual. However, if the trader believes in the power of the ritual it will help them to attune tо the frequency of the life line of successful trading. The attunement takes place on a subconscious level. The person performing the ritual is only aware of the superficial, visual side of the ritual but nonetheless, for whatever reason, it works. The ritual works as a theatrical requisite rather than as a power unto itself. The key power involved is the thought energy of the person carrying out the ritual.
3/3
不同職業的人發明了自己的“魔法”儀式,幫助他們在各種情況下。人們相信它們並應用它們以調整到成功的"生命線"(life line)並駕馭"幸運之波"(wave of fortune)。如你所知,重要的不是儀式的形式,而是它產生的結果。
People in different professions invent their own ‘magical’ rituals which they conduct to help them in various situations. People believe in them and apply them in order to attune to a successful life line and mount the wave of good fortune. As you already know, it is not the form the ritual takes that matters but the result it produces.
魔法儀式
Magic Rituals
1/3
為了結束本章,我想分享一個例子,說明如何調諧到成功之波的技巧是如何運作的。在各種情況下,人們會自動嘗試調諧到這個頻率,即使他們可能不知道自己在能量層面上做了什麼。例如,在一天開始時,商人經常給他們的第一個買家大幅折扣。他們直覺地感覺第一個買家非常重要,因此他們給第一個買家一個好交易,以確保當天的交易。在Transurfing的語言中,他們正在調諧到成功交易的振動。僅僅在心中持有好交易的想法很難,而第一次銷售讓商人充滿了真正的希望和信心,結果調諧自然發生。通過行動,商人通過輻射具有相應參數的思想能量,登上了成功交易之波。商人相信他們的商品會很快賣出,買家立即被這種思想的振動“抓住”,並在商人暗示這個想法時順從地購買,確信他們找到了便宜貨。
To conclude this chapter I want to share an example of how the technique of attuning to the wave of success works. There are various situations in which people automatically make attempts to attune to this frequency even though they may not be aware of what they are doing on an energetic level. For example, at the beginning of the day, traders often give their first buyer a significant reduction. Intuitively they feel that their first buyer is very important and so they give a good deal to the first buyer to secure the day’s trade. In the language of Transurfing they are attuning to the vibration of successful trading. It is difficult to simply hold the idea of a good day’s trade in mind, whereas the first sale instils the trader with real hope and faith as a result of which the attunement takes place of its own accord. Through action, the trader has mounted the wave of successful trading by radiating thought energy with corresponding parameters. The trader believes that their wares will sell quickly and buyers are immediately ‘gripped’ by the vibration of this thought and obediently make a purchase when the trader hints at the idea, convinced that they have found a bargain.
2/3
另一個有趣的魔法儀式是市場商人用紙幣刷他們的商品。當然,這種行為本身沒有影響,本質上這個儀式沒有魔法。然而,如果商人相信這個儀式的力量,它將幫助他們調諧到成功交易人生線 (Life Line) 的頻率。調諧在潛意識層面發生。執行儀式的人只意識到儀式的表面、可視的一面,但不管出於什麼原因,它有效。儀式作為一種戲劇道具而非自身的力量發揮作用。涉及的關鍵力量是執行儀式的人的思想能量。
Another curious magic ritual is used by market traders who brush paper money across their wares. Of course, of itself this action has no impact and in essence there is no magic in this ritual. However, if the trader believes in the power of the ritual it will help them to attune tо the frequency of the life line of successful trading. The attunement takes place on a subconscious level. The person performing the ritual is only aware of the superficial, visual side of the ritual but nonetheless, for whatever reason, it works. The ritual works as a theatrical requisite rather than as a power unto itself. The key power involved is the thought energy of the person carrying out the ritual.
3/3
不同職業的人發明了他們自己的“魔法”儀式,他們在各種情況下進行這些儀式以幫助自己。人們相信它們並應用它們,以便調諧到成功的人生線並登上幸運之波 (Wave of Fortune)。正如你已經知道的,儀式的形式並不重要,重要的是它產生的結果。
People in different professions invent their own ‘magical’ rituals which they conduct to help them in various situations. People believe in them and apply them in order to attune to a successful life line and mount the wave of good fortune. As you already know, it is not the form the ritual takes that matters but the result it produces.
魔法儀式
Magic Rituals
1/3
為了總結這一章,我想分享一個例子,說明如何調整到成功之潮的技術運作。人們在各種情況下自動嘗試調整到這一頻率,即使他們可能對自己在能量層面上所做的事情並不自覺。例如,在一天的開始,交易者通常會給第一位買家一個顯著的折扣。他們直覺地感覺到第一位買家非常重要,因此他們給第一位買家一個好交易,以確保當天的交易。在Transurfing的語言中,他們正在調整到成功交易的振動。單單保持良好交易的想法是困難的,而第一筆交易則給交易者帶來了真正的希望和信心,從而自然而然地發生了調整。通過行動,交易者通過輻射出相應參數的思維能量,登上了成功交易的浪潮。交易者相信他們的商品會迅速售出,買家立即被這一思想的振動“吸引”,並在交易者暗示這一想法時服從地進行購買,深信他們找到了便宜貨。
To conclude this chapter I want to share an example of how the technique of attuning to the wave of success works. There are various situations in which people automatically make attempts to attune to this frequency even though they may not be aware of what they are doing on an energetic level. For example, at the beginning of the day, traders often give their first buyer a significant reduction. Intuitively they feel that their first buyer is very important and so they give a good deal to the first buyer to secure the day’s trade. In the language of Transurfing they are attuning to the vibration of successful trading. It is difficult to simply hold the idea of a good day’s trade in mind, whereas the first sale instils the trader with real hope and faith as a result of which the attunement takes place of its own accord. Through action, the trader has mounted the wave of successful trading by radiating thought energy with corresponding parameters. The trader believes that their wares will sell quickly and buyers are immediately ‘gripped’ by the vibration of this thought and obediently make a purchase when the trader hints at the idea, convinced that they have found a bargain.
2/3
另一個有趣的魔法儀式是市場交易者用紙幣輕輕刷過他們的商品。當然,這個動作本身並沒有影響,這個儀式本質上也沒有魔法。然而,如果交易者相信這個儀式的力量,它將幫助他們調整到成功交易的生命線頻率。這種調整發生在潛意識層面。執行儀式的人僅意識到儀式的表面視覺側面,但無論出於何種原因,它都能起作用。這個儀式更像是一個戲劇道具,而不是一種自身的力量。關鍵的力量在於執行儀式的人的思維能量。
Another curious magic ritual is used by market traders who brush paper money across their wares. Of course, of itself this action has no impact and in essence there is no magic in this ritual. However, if the trader believes in the power of the ritual it will help them to attune tо the frequency of the life line of successful trading. The attunement takes place on a subconscious level. The person performing the ritual is only aware of the superficial, visual side of the ritual but nonetheless, for whatever reason, it works. The ritual works as a theatrical requisite rather than as a power unto itself. The key power involved is the thought energy of the person carrying out the ritual.
3/3
不同職業的人發明自己的“魔法”儀式,以幫助他們在各種情況下。人們相信這些儀式並應用它們,以調整到成功的生命線並登上幸運之潮。正如你已經知道的,儀式的形式並不重要,重要的是它產生的結果。
People in different professions invent their own ‘magical’ rituals which they conduct to help them in various situations. People believe in them and apply them in order to attune to a successful life line and mount the wave of good fortune. As you already know, it is not the form the ritual takes that matters but the result it produces.