迴力鏢
The Boomerang
1/11
大多數人的心中充滿了不斷的嘮叨與喧囂;如果這些聲音無法得到管控,負面思緒便往往會占據上風。作為人類,我們最在意的是那些令我們恐懼、壓抑或不悅的事物。數千年來,破壞性擺錘 (Pendulum) 一直操控著人們的心靈,使大家處於恐懼狀態,以便更容易被操控。結果是,人們對於自己不想要的事物有著極為明確的認知,卻對真正想要的是什麼感到模糊不清。
Most people’s minds are filled with constant chatter. If the chatter is not controlled negative thoughts begin to dominate very often. As people we are most concerned with what we fear, with what oppresses or displeases us. The human psyche has developed over a period of thousands of years under the influence of destructive pendulums, which have kept people in a condition of fear so that they can be manipulated. As a result, people tend to have a very clear idea of what they do not want and yet have a very vague idea of what they do want.
2/11
將你的意志與負面思緒機制調諧一致,就等同於在玩破壞性擺錘 (Pendulum)的遊戲,並以其共鳴頻率釋放能量。這是一個極具破壞性的習慣,完全不利於你;因此,最符合你利益的做法,就是改變習慣,有意識地控制自己的思想。每當你心無牽掛、無論是在旅途中、散步時或從事不需深度集中注意力的工作時,務必讓自己主動思考正面事物。不要去想那些你未能達成的目標,而要專注於你想要實現的東西,這樣你就一定能達成它。
To align your will with a negative thought machine means to play the game of a destructive pendulum and radiate energy at its resonance frequency. This is a very detrimental habit. It is entirely in your interests to replace it with the habit of consciously controlling your thoughts. Whenever your mind is unoccupied, when you are travelling, going for a walk or doing work that does not require deep concentration, make sure that you programme yourself to think positive thoughts. Do not think about what you have been unable to achieve. Think about what you want to achieve, and you will achieve it.
3/11
舉例來說,如果你不喜歡自己目前居住的房子,你可能會自言自語地說:「我真是受夠了這間房子,一切都讓我惱火,搬到新居後我一定會快樂起來。我無法控制,反正我就是討厭它!」然而,帶著這樣的心態,你根本無法吸引到你所渴望的那份好運。即使你確定要換個新家,也可以肯定大失所望等待著你。
If for example, you do not like the house you are living in you will probably say to yourself: “I’m sick and tired of this house. Everything about it irritates me. I’ll be so happy when I move to a new place. I can’t help it, I just hate it!” With thoughts such as these there is no way that you could possibly receive what you want. Even if you are definitely moving to a new home you can be sure that huge disappointments await you.
4/11
「好吧」,你會說,但我仍然要離開這間破舊的小屋,搬進一棟奢華的豪宅!究竟會有什麼失望等待著我呢?你對現狀越是懷有敵意,你的新居中就越可能出現各種令人不快的驚喜。你可能會遇到漏水的水龍頭、脫落的油漆、剝落的牆壁、惱人的鄰居;簡而言之,所有維持你當前消極情緒參數的問題都會接踵而來。無論你住在舊宅還是新居,情況都不會改變。你或許能獲得各種現代便利設備,但你內心的不滿卻絲毫不減。另類空間 (Alternatives space) 中,豪宅雖多,但你仍可能覺得如同生活在地獄一般。
‘Ok’, you say, but I am still leaving this old shed and moving into a luxurious mansion! What disappointments could possibly await me? The greater your enmity for the home you currently live in, the more unpleasant surprises you can expect to experience in your new pаlaсe. You can expect all sorts of problems: a leaking tap, peeling paint, crumbling walls, pestering neighbours; in short, anything that maintains the parameters of your current negativity. It makes no difference whether you are living in the old house or the new one. You may find a life path equipped with all the mod cons, but you will be as dissatisfied as you were before. The alternatives space has no shortage of luxurious houses where you will feel like you are living in hell.
5/11
如果你無處可遷,你更可能被迫留在一個你無法忍受的環境中,因為你的思緒無法調諧到那條能夠讓你成功找到夢想之家的生命線 (Life line)的頻率。你現階段總是想到那些你不喜歡的東西,進而釋放出與你當前生命線 (Life line) 相匹配的負面能量。在你改變能量振動之前,只能一再忍受同一條生命線 (Life line) 帶來的現狀。然而,改變你的振動並非難事。
If you have nowhere else to move to you are all the more likely to stay living in a space you cannot bear because your thoughts are unlikely to be attuned to the frequency of a life line on which you are successful in finding the house of your dreams. You are currently thinking about the things you do not like and consequently radiating negative energy which matches the life line you are on now. Until you change the vibration of your energy you will just have to keep putting up with the same line. Changing your vibration, however, is not that difficult to do.
6/11
首先,接受當前狀況,放下不滿與怨恨。如果你試著尋找快樂的點,就會發現每種情況中其實都有一絲喜悅。即便你不喜歡你的房子,也應該心存感激——感謝它曾庇護你、照顧你。外頭雖然風雨交加,但房子為你遮風擋雨,保你溫暖安全。這房子至少值得你一點認可。只要你此刻對自己所擁有的一切心存感恩,並對一切扶持你走過難關的事物充滿愛意,你就會釋放出正面能量。然後,如果你願意,你完全可以期待生活狀況有所改善。當你最終搬家時,記得感謝前宅中圍繞著你的一切事物,即便是那些你打算丟棄的東西也不例外。在這些瞬間,你向環境釋放了正面能量,而這股能量最終會回饋給你。
First of all, accept the current situation and let go of feelings of dissatisfaction and resentment. If you try you can find little causes for joy in any situation. Even if you do not like your house, be grateful to it for having taken you in and looked after you. There may be wind and rain outside but the house takes it all for you keeping you warm and safe. Surely the house at least deserves some recognition? If in this moment you are thankful for what you have and feel love for all the things that are helping you to survive you will radiate positive energy. Then, if you so desire, you can quite realistically expect an improvement in your circumstances. When you finally do move, make a point of thanking everything that surrounded you in your previous home. Even the things you plan to throw away deserve your gratitude. In these moments you are transmitting positive energy into the environment which will return to you later.
7/11
其次,開始構想你理想中的家。這比單純被周遭的不快激怒要困難一點,但目標是值得的。究竟哪一種更好?是像蚌一樣對每一個外界刺激都作出反應,還是稍加努力改變你的習慣?試著翻閱房地產廣告,看看那些房子的照片;逛逛商場,尋找心儀的家具與裝飾,並實際在腦海中模擬你想要擁有的生活。最終,我們總能獲得那些與我們思緒緊密相連的事物,因為我們的思想總會像迴力鏢般回到我們身上。
Secondly, start thinking about the house you would like to have. This is a little harder to do than simply being irritated by the things that surround you right now but the goal is worth it. What is better, to react to every external irritation like an oyster in a shell or to make a little effort and change your habits? Look through estate agency advertisements with photographs of houses, go window shopping in search of furniture and decorations and live the thoughts of what you want to have. We always end up getting the things and situations which our thoughts are most strongly attached to. Our thoughts always come back to us like a boomerang.
8/11
有很多例子能說明,消極態度如何毀掉你的生活。試想你正要去南方度假,那裡天氣炎熱,但你所在的地方卻惡劣異常。你走到戶外,凜冽的寒風讓你顫抖,還被雨淋得透濕。自然,這樣的天氣難以讓人享受到愉悅,但你至少可以採取中立態度,忽略與之相關的潛在破壞性擺錘 (Pendulum) 的影響。如果你大聲表達不滿,那就等於接受了擺錘 (Pendulum) 的安排,使它獲得更大能量。
There are so many examples that illustrate how a negative attitude can ruin your life. Imagine that you are getting ready to go on holiday in the south where it is hot but the weather where you live is terrible. You walk outside cringing from the cold wind and getting soaked in the rain. Naturally, it is difficult to deduce much pleasure from this type of weather but you can at least take a neutral standpoint and ignore the potentially destructive pendulum associated with it. If you openly express your displeasure you are accepting the pendulum and pushing it to make it swing higher.
9/11
你心中可能會這麼想:「很快我就能去南方,享受陽光與溫暖的海水——去你的這破地方!」但這種態度根本無法讓你調諧到充滿天上樂土般快樂的生命線 (Life line) 的頻率,你永遠都無法到達那裡。別僅僅因為已經買好票,就讓自己陷入一種虛假的安全感。你很可能到了目的地後才發現更多惡劣天氣或其他問題。只要你保持正面,最終一切都會好起來。
You say to yourself: “Soon I will be in the south, enjoying the sunshine and warm sea–so sod this dump!” This kind of attitude is hardly likely to attune you to a life line filled with heavenly pleasures. You just will not ever get there. Do not be lulled into a false sense of security simply because you have already bought your ticket. You could easily arrive to find more bad weather or some other issue. Everything will turn out fine as long as you stay positive.
10/11
不僅要確保你不從外界吸收負面能量,更要小心不要向外釋放負面能量。如果你因為對某人某事惱怒而大聲斥責,毫無疑問,不久之後又會出現其他問題或煩惱。你所傳遞的負面能量所對應的生命線 (Life line) 便是充斥著煩惱的那條線,結果你會不可避免地被牽引至那些充滿挫折與不幸的生命線 (Life line) 上。切勿陷入自我辯解,認為某個特定的惱怒是無法避免的。我無需用文字證明此理,只要你仔細觀察,每當你以負面情緒回應後,總會接踵而來其他令人後悔的事情。
It is not enough to make sure you are not taking in negative energy from without. You have to make sure that you are not putting out negative energy too. If you shout at someone because you are irritated by something they have done, you can be certain that soon afterwards something will go wrong or some kind of annoyance or problem will arise. The parameters of the negative energy you are transmitting correspond to life lines where you experience irritation and so you are inevitably carried in the direction of life lines where the density of disappointments and misfortune is higher than average. Do not fall into the trap of self-justification with the thought that the particular irritation could not have been avoided. I have nothing to prove in writing this. Simply observe for yourself how every time you react negatively, something else regrettable follows.
11/11
從以上所述中可以得出一個非常明確的結論:你總是行走在反映你能量振動質量的生命線 (Life line) 上。若你吸入負面能量,你的生活就會充滿失望;反之,當你釋放出負面能量,它就會像迴力鏢一樣,以失望的形式回到你身上。
One very clear conclusion can be drawn from all that has been said above. You are always on a life line that represents the quality of your energetic vibration. If you take in negative energy you will experience disappointments in your life and if you give out negative energy it will return to you like a boomerang in the form of disappointment.
迴力鏢
The Boomerang
1/11
大多數人的心中充滿了不斷的喋喋不休。如果不加以控制,負面思想往往會開始主導。我們作為人類,最關心的是我們所害怕的、壓迫我們的或讓我們不滿的東西。人類的心理在數千年的時間裡,在破壞性"鐘擺"(Pendulums)的影響下發展,這些"鐘擺"(Pendulums)讓人們處於恐懼的狀態,以便於操控。因此,人們往往對自己不想要的東西有非常清晰的認識,而對自己想要的東西卻非常模糊。
Most people’s minds are filled with constant chatter. If the chatter is not controlled negative thoughts begin to dominate very often. As people we are most concerned with what we fear, with what oppresses or displeases us. The human psyche has developed over a period of thousands of years under the influence of destructive pendulums, which have kept people in a condition of fear so that they can be manipulated. As a result, people tend to have a very clear idea of what they do not want and yet have a very vague idea of what they do want.
2/11
將你的意志與負面思想機器對齊,意味著玩破壞性"鐘擺"(Pendulum)的遊戲,並以其共振頻率輻射能量。這是一個非常有害的習慣。完全符合你的利益是用有意識地控制思想的習慣來取代它。無論何時你的心靈無所事事,當你在旅行、散步或做不需要深度集中注意力的工作時,確保自己設定為思考積極的思想。不要想你無法實現的事情。想想你想要實現的目標,你就會實現它。
To align your will with a negative thought machine means to play the game of a destructive pendulum and radiate energy at its resonance frequency. This is a very detrimental habit. It is entirely in your interests to replace it with the habit of consciously controlling your thoughts. Whenever your mind is unoccupied, when you are travelling, going for a walk or doing work that does not require deep concentration, make sure that you programme yourself to think positive thoughts. Do not think about what you have been unable to achieve. Think about what you want to achieve, and you will achieve it.
3/11
例如,如果你不喜歡你住的房子,你可能會對自己說:“我受夠了這個房子。它的一切都讓我惱火。當我搬到新地方時,我會很高興。我無法控制自己,我就是討厭它!”有了這樣的想法,你不可能得到你想要的東西。即使你確定要搬到新家,你也可以確信巨大的失望在等著你。
If for example, you do not like the house you are living in you will probably say to yourself: “I’m sick and tired of this house. Everything about it irritates me. I’ll be so happy when I move to a new place. I can’t help it, I just hate it!” With thoughts such as these there is no way that you could possibly receive what you want. Even if you are definitely moving to a new home you can be sure that huge disappointments await you.
4/11
“好吧”,你說,但我還是要離開這個舊棚子,搬進豪華的豪宅!可能會有什麼失望在等著我呢?你對目前居住的家的敵意越大,你在新宮殿中可能會遇到的令人不快的驚喜就越多。你可以期待各種問題:漏水的水龍頭、剝落的油漆、崩塌的牆壁、煩人的鄰居;簡而言之,任何保持你當前消極情緒參數的東西。無論你住在舊房子還是新房子,這都沒有區別。你可能會找到一條配備所有現代便利設施的生活路徑,但你會像以前一樣不滿意。"可能性空間"(alternatives space)中不乏豪華的房子,而你會覺得自己住在地獄裡。
‘Ok’, you say, but I am still leaving this old shed and moving into a luxurious mansion! What disappointments could possibly await me? The greater your enmity for the home you currently live in, the more unpleasant surprises you can expect to experience in your new pаlaсe. You can expect all sorts of problems: a leaking tap, peeling paint, crumbling walls, pestering neighbours; in short, anything that maintains the parameters of your current negativity. It makes no difference whether you are living in the old house or the new one. You may find a life path equipped with all the mod cons, but you will be as dissatisfied as you were before. The alternatives space has no shortage of luxurious houses where you will feel like you are living in hell.
5/11
如果你沒有其他地方可以搬遷,那麼你更有可能繼續住在你無法忍受的空間裡,因為你的思想不太可能調整到一條你成功找到夢想之家的"生命線"(life line)的頻率。你目前正在思考你不喜歡的事情,因此輻射出與你現在所處"生命線"(life line)相匹配的負能量。在你改變能量的振動之前,你將不得不繼續忍受同樣的線。然而,改變你的振動並不那麼困難。
If you have nowhere else to move to you are all the more likely to stay living in a space you cannot bear because your thoughts are unlikely to be attuned to the frequency of a life line on which you are successful in finding the house of your dreams. You are currently thinking about the things you do not like and consequently radiating negative energy which matches the life line you are on now. Until you change the vibration of your energy you will just have to keep putting up with the same line. Changing your vibration, however, is not that difficult to do.
6/11
首先,接受當前的情況,放下不滿和怨恨的感覺。如果你嘗試,你可以在任何情況下找到一點快樂的原因。即使你不喜歡你的房子,也要感謝它收留了你並照顧了你。外面可能有風雨,但房子為你承擔了一切,讓你保持溫暖和安全。這房子至少值得一些認可吧?如果此刻你對擁有的東西心存感激,並對所有幫助你生存的東西心存愛意,你將輻射出正能量。然後,如果你願意,你可以相當現實地期待你的情況有所改善。當你最終搬家時,請務必感謝你以前家中環繞你的所有事物。即使是你計劃丟棄的東西也值得你的感激。在這些時刻,你正在向環境傳遞正能量,這些能量會在以後回到你身上。
First of all, accept the current situation and let go of feelings of dissatisfaction and resentment. If you try you can find little causes for joy in any situation. Even if you do not like your house, be grateful to it for having taken you in and looked after you. There may be wind and rain outside but the house takes it all for you keeping you warm and safe. Surely the house at least deserves some recognition? If in this moment you are thankful for what you have and feel love for all the things that are helping you to survive you will radiate positive energy. Then, if you so desire, you can quite realistically expect an improvement in your circumstances. When you finally do move, make a point of thanking everything that surrounded you in your previous home. Even the things you plan to throw away deserve your gratitude. In these moments you are transmitting positive energy into the environment which will return to you later.
7/11
其次,開始思考你想要擁有的房子。這比簡單地被你現在周圍的事物惹惱要難一些,但目標是值得的。什麼更好,是像貝殼中的牡蠣一樣對每一個外部刺激作出反應,還是稍微努力一下改變你的習慣?瀏覽房地產代理的廣告,查看房屋的照片,逛街尋找家具和裝飾,並活在你想要擁有的東西的思想中。我們總是最終得到我們思想最強烈依附的東西和情況。我們的思想總是像迴力鏢一樣回到我們身上。
Secondly, start thinking about the house you would like to have. This is a little harder to do than simply being irritated by the things that surround you right now but the goal is worth it. What is better, to react to every external irritation like an oyster in a shell or to make a little effort and change your habits? Look through estate agency advertisements with photographs of houses, go window shopping in search of furniture and decorations and live the thoughts of what you want to have. We always end up getting the things and situations which our thoughts are most strongly attached to. Our thoughts always come back to us like a boomerang.
8/11
有很多例子說明了負面態度如何毀掉你的生活。想像你準備去南方度假,那裡很熱,但你住的地方天氣很糟糕。你走到外面,因為冷風而畏縮,淋在雨中。自然地,很難從這種天氣中獲得太多樂趣,但你至少可以採取中立的立場,忽視與之相關的潛在破壞性"鐘擺"(Pendulum)。如果你公開表達不滿,你就是在接受"鐘擺"(Pendulum),並推動它搖擺得更高。
There are so many examples that illustrate how a negative attitude can ruin your life. Imagine that you are getting ready to go on holiday in the south where it is hot but the weather where you live is terrible. You walk outside cringing from the cold wind and getting soaked in the rain. Naturally, it is difficult to deduce much pleasure from this type of weather but you can at least take a neutral standpoint and ignore the potentially destructive pendulum associated with it. If you openly express your displeasure you are accepting the pendulum and pushing it to make it swing higher.
9/11
你對自己說:“很快我就會在南方,享受陽光和溫暖的海洋——所以這個破地方見鬼去吧!”這種態度不太可能讓你調整到充滿天堂般樂趣的"生命線"(life line)。你永遠不會到達那裡。不要因為你已經買了票而被虛假的安全感所迷惑。你可能會輕易到達那裡,發現更多的壞天氣或其他問題。只要你保持積極,一切都會好起來。
You say to yourself: “Soon I will be in the south, enjoying the sunshine and warm sea–so sod this dump!” This kind of attitude is hardly likely to attune you to a life line filled with heavenly pleasures. You just will not ever get there. Do not be lulled into a false sense of security simply because you have already bought your ticket. You could easily arrive to find more bad weather or some other issue. Everything will turn out fine as long as you stay positive.
10/11
確保你不從外界吸收負能量是不夠的。你還必須確保自己不發出負能量。如果你因為某人做了什麼而感到惱火而對他們大喊大叫,你可以肯定不久之後會出現問題或某種煩惱。你所傳遞的負能量的參數對應於你感到惱火的"生命線"(life lines),因此你不可避免地會被帶到失望和不幸密度高於平均水平的"生命線"(life lines)方向。不要因為認為特定的惱怒是不可避免的而陷入自我辯護的陷阱。我寫這篇文章無需證明任何事情。只需觀察每次你做出消極反應時,隨之而來的總是一些令人遺憾的事情。
It is not enough to make sure you are not taking in negative energy from without. You have to make sure that you are not putting out negative energy too. If you shout at someone because you are irritated by something they have done, you can be certain that soon afterwards something will go wrong or some kind of annoyance or problem will arise. The parameters of the negative energy you are transmitting correspond to life lines where you experience irritation and so you are inevitably carried in the direction of life lines where the density of disappointments and misfortune is higher than average. Do not fall into the trap of self-justification with the thought that the particular irritation could not have been avoided. I have nothing to prove in writing this. Simply observe for yourself how every time you react negatively, something else regrettable follows.
11/11
從以上所說的一切中可以得出一個非常明確的結論。你總是在一條代表你能量振動質量的"生命線"(life line)上。如果你吸收負能量,你的生活中會經歷失望;如果你發出負能量,它會像迴力鏢一樣以失望的形式回到你身上。
One very clear conclusion can be drawn from all that has been said above. You are always on a life line that represents the quality of your energetic vibration. If you take in negative energy you will experience disappointments in your life and if you give out negative energy it will return to you like a boomerang in the form of disappointment.
迴旋鏢
The Boomerang
1/11
大多數人的頭腦充滿了持續的雜音。如果不控制這些雜音,負面思想往往會占主導地位。作為人類,我們最關心的是我們害怕的事物、壓迫我們或讓我們不悅的事物。人類心理在數千年來受到破壞性擺錘 (Pendulum) 的影響下發展,這些擺錘讓人們處於恐懼狀態,以便被操縱。因此,人們傾向於對他們不想要的東西有非常清晰的概念,但對他們想要的東西卻只有模糊的想法。
Most people’s minds are filled with constant chatter. If the chatter is not controlled negative thoughts begin to dominate very often. As people we are most concerned with what we fear, with what oppresses or displeases us. The human psyche has developed over a period of thousands of years under the influence of destructive pendulums, which have kept people in a condition of fear so that they can be manipulated. As a result, people tend to have a very clear idea of what they do not want and yet have a very vague idea of what they do want.
2/11
將你的意圖 (Intention) 與負面思想機器對齊,意味著參與破壞性擺錘的遊戲,並以其共振頻率輻射能量。這是一個非常有害的習慣。完全符合你的利益,用有意識控制思想的習慣來取代它。每當你的頭腦空閒時,當你在旅行、散步或做不需要高度專注的工作時,確保你編程自己思考正面思想。不要思考你未能實現的事情。思考你想要實現的事情,你就會實現它。
To align your will with a negative thought machine means to play the game of a destructive pendulum and radiate energy at its resonance frequency. This is a very detrimental habit. It is entirely in your interests to replace it with the habit of consciously controlling your thoughts. Whenever your mind is unoccupied, when you are travelling, going for a walk or doing work that does not require deep concentration, make sure that you programme yourself to think positive thoughts. Do not think about what you have been unable to achieve. Think about what you want to achieve, and you will achieve it.
3/11
例如,如果你不喜歡你住的房子,你可能會對自己說:“我受夠了這個房子。這裡的一切都讓我惱火。搬到新地方我會很高興。我控制不住,我就是討厭它!”有這樣的念頭,你絕不可能得到你想要的。即使你肯定要搬到新家,你也可以肯定會有巨大的失望等著你。
If for example, you do not like the house you are living in you will probably say to yourself: “I’m sick and tired of this house. Everything about it irritates me. I’ll be so happy when I move to a new place. I can’t help it, I just hate it!” With thoughts such as these there is no way that you could possibly receive what you want. Even if you are definitely moving to a new home you can be sure that huge disappointments await you.
4/11
“好吧,”你說,“但我還是會離開這個舊棚屋,搬進豪華的大宅!能有什麼失望呢?”你對當前住所的敵意越大,你在新宮殿裡能預期的令人不快的驚喜就越多。你可以預期各種問題:漏水的水龍頭、剝落的油漆、崩塌的牆壁、騷擾的鄰居;簡而言之,任何維持你當前負面參數的事物。無論你住在舊房子還是新房子都沒有區別。你可能找到一條配備所有現代便利設施的人生線 (Life Line),但你會像以前一樣不滿。另闢蹊徑之空間 (Alternatives Space) 不乏豪華房子,但你會覺得像住在地獄裡。
‘Ok’, you say, but I am still leaving this old shed and moving into a luxurious mansion! What disappointments could possibly await me? The greater your enmity for the home you currently live in, the more unpleasant surprises you can expect to experience in your new pаlaсe. You can expect all sorts of problems: a leaking tap, peeling paint, crumbling walls, pestering neighbours; in short, anything that maintains the parameters of your current negativity. It makes no difference whether you are living in the old house or the new one. You may find a life path equipped with all the mod cons, but you will be as dissatisfied as you were before. The alternatives space has no shortage of luxurious houses where you will feel like you are living in hell.
5/11
如果你無處可搬,你更有可能繼續住在你無法忍受的空間,因為你的思想不太可能調諧到一個你成功找到夢想之家的人生線 (Life Line) 的頻率。你目前在思考你不喜歡的事情,因此輻射出與你現在所在人生線相匹配的負面能量。在你改變能量的振動之前,你將不得不繼續忍受這條線。然而,改變你的振動並不那麼困難。
If you have nowhere else to move to you are all the more likely to stay living in a space you cannot bear because your thoughts are unlikely to be attuned to the frequency of a life line on which you are successful in finding the house of your dreams. You are currently thinking about the things you do not like and consequently radiating negative energy which matches the life line you are on now. Until you change the vibration of your energy you will just have to keep putting up with the same line. Changing your vibration, however, is not that difficult to do.
6/11
首先,接受當前的情況,放下不滿和憤恨的感覺。如果你努力,你可以在任何情況中找到小小的快樂原因。即使你不喜歡你的房子,也要感謝它接納你並照顧你。外面可能有風雨,但房子為你承受了一切,讓你保持溫暖和安全。房子難道不至少值得一些認可嗎?如果你在此刻為你所擁有的一切感到感恩,並對所有幫助你生存的事物感到愛,你將輻射正面能量。然後,如果你願意,你可以相當現實地期待環境的改善。當你最終搬家時,務必感謝之前家中圍繞你的一切。即使是你計劃扔掉的東西也值得你的感恩。在這些時刻,你向環境傳遞正面能量,這將在後來回到你身邊。
First of all, accept the current situation and let go of feelings of dissatisfaction and resentment. If you try you can find little causes for joy in any situation. Even if you do not like your house, be grateful to it for having taken you in and looked after you. There may be wind and rain outside but the house takes it all for you keeping you warm and safe. Surely the house at least deserves some recognition? If in this moment you are thankful for what you have and feel love for all the things that are helping you to survive you will radiate positive energy. Then, if you so desire, you can quite realistically expect an improvement in your circumstances. When you finally do move, make a point of thanking everything that surrounded you in your previous home. Even the things you plan to throw away deserve your gratitude. In these moments you are transmitting positive energy into the environment which will return to you later.
7/11
其次,開始思考你想要擁有的房子。這比僅僅對現在圍繞你的事物感到惱怒要難一些,但這個目標 (Goals and Doors) 是值得的。什麼更好,是像殼中的牡蠣一樣對每個外部刺激做出反應,還是付出一些努力改變你的習慣?瀏覽房地產廣告中的房屋照片,去逛街尋找家具和裝飾品,沉浸在你想要擁有的思想中。我們總是會得到我們思想最強烈依附 (Dependent Relationships) 的事物和情況。我們的思想總是像迴旋鏢一樣回到我們身邊。
Secondly, start thinking about the house you would like to have. This is a little harder to do than simply being irritated by the things that surround you right now but the goal is worth it. What is better, to react to every external irritation like an oyster in a shell or to make a little effort and change your habits? Look through estate agency advertisements with photographs of houses, go window shopping in search of furniture and decorations and live the thoughts of what you want to have. We always end up getting the things and situations which our thoughts are most strongly attached to. Our thoughts always come back to us like a boomerang.
8/11
有很多例子說明負面態度如何毀掉你的人生。想像你正準備去南方度假,那裡很熱,但你居住的地方天氣很糟糕。你走出去,縮著身子躲避冷風,被雨淋濕。自然地,很難從這種天氣中獲得多少樂趣,但你至少可以採取中立的立場,忽略與之相關的潛在破壞性擺錘 (Pendulum)。如果你公開表達你的不滿,你就在接受擺錘並推動它使它搖擺得更高。
There are so many examples that illustrate how a negative attitude can ruin your life. Imagine that you are getting ready to go on holiday in the south where it is hot but the weather where you live is terrible. You walk outside cringing from the cold wind and getting soaked in the rain. Naturally, it is difficult to deduce much pleasure from this type of weather but you can at least take a neutral standpoint and ignore the potentially destructive pendulum associated with it. If you openly express your displeasure you are accepting the pendulum and pushing it to make it swing higher.
9/11
你對自己說:“很快我將在南方,享受陽光和溫暖的大海——所以這鬼地方見鬼去吧!”這種態度很難讓你調諧到充滿天堂般快樂的人生線 (Life Line)。你就是到不了那裡。不要因為你已經買了票就誤以為萬無一失。你可能到達時發現更多壞天氣或其他問題。只要你保持正面,一切都會好起來。
You say to yourself: “Soon I will be in the south, enjoying the sunshine and warm sea–so sod this dump!” This kind of attitude is hardly likely to attune you to a life line filled with heavenly pleasures. You just will not ever get there. Do not be lulled into a false sense of security simply because you have already bought your ticket. You could easily arrive to find more bad weather or some other issue. Everything will turn out fine as long as you stay positive.
10/11
僅確保你不從外部吸收負面能量是不夠的。你還必須確保你不散發負面能量。如果你因為某人做了讓你惱火的事情而對他們大喊,你可以肯定,不久之後會出現一些問題或某種煩惱。你的負面能量參數對應於你體驗惱怒的人生線 (Life Line),因此你不可避免地被帶向失望和不幸密度高於平均值的人生線。不要陷入自我辯解的陷阱,認為特定的惱怒無法避免。我寫這些沒有什麼要證明的。只要自己觀察,每次你負面反應後,隨之而來的總是令人遺憾的事情。
It is not enough to make sure you are not taking in negative energy from without. You have to make sure that you are not putting out negative energy too. If you shout at someone because you are irritated by something they have done, you can be certain that soon afterwards something will go wrong or some kind of annoyance or problem will arise. The parameters of the negative energy you are transmitting correspond to life lines where you experience irritation and so you are inevitably carried in the direction of life lines where the density of disappointments and misfortune is higher than average. Do not fall into the trap of self-justification with the thought that the particular irritation could not have been avoided. I have nothing to prove in writing this. Simply observe for yourself how every time you react negatively, something else regrettable follows.
11/11
從以上所述可以得出一個非常明確的結論。你總是處於與你的能量振動質量相對應的人生線 (Life Line) 上。如果你吸收負面能量,你會在生活中體驗失望;如果你散發負面能量,它會像迴旋鏢一樣以失望的形式回到你身邊。
One very clear conclusion can be drawn from all that has been said above. You are always on a life line that represents the quality of your energetic vibration. If you take in negative energy you will experience disappointments in your life and if you give out negative energy it will return to you like a boomerang in the form of disappointment.
回力鏢 (Boomerang)
The Boomerang
1/11
大多數人的心智充滿了不斷的喋喋不休。如果這種喋喋不休不受控制,負面思想往往會主導。作為人類,我們最關心的是我們所害怕的,壓迫或使我們不快的事物。人類的心理在數千年的時間裡在破壞性擺錘的影響下發展,這些擺錘使人們處於恐懼的狀態,以便可以被操控。因此,人們往往對自己不想要的東西有非常清晰的想法,而對自己想要的東西卻有非常模糊的概念。
Most people’s minds are filled with constant chatter. If the chatter is not controlled negative thoughts begin to dominate very often. As people we are most concerned with what we fear, with what oppresses or displeases us. The human psyche has developed over a period of thousands of years under the influence of destructive pendulums, which have kept people in a condition of fear so that they can be manipulated. As a result, people tend to have a very clear idea of what they do not want and yet have a very vague idea of what they do want.
2/11
將你的意志與負面思想機器 (negative thought machine) 對齊意味著玩弄破壞性擺錘的遊戲,並在其共振頻率上輻射能量。這是一種非常有害的習慣。完全在於你的利益,取而代之的是有意識地控制你的思想的習慣。每當你的心智空閒時,當你旅行、散步或做不需要深度集中工作的事情時,確保你編程自己去思考積極的想法。不要想你無法實現的事情。想想你想要實現的事情,你就會實現它。
To align your will with a negative thought machine means to play the game of a destructive pendulum and radiate energy at its resonance frequency. This is a very detrimental habit. It is entirely in your interests to replace it with the habit of consciously controlling your thoughts. Whenever your mind is unoccupied, when you are travelling, going for a walk or doing work that does not require deep concentration, make sure that you programme yourself to think positive thoughts. Do not think about what you have been unable to achieve. Think about what you want to achieve, and you will achieve it.
3/11
例如,如果你不喜歡你住的房子,你可能會對自己說:“我厭倦了這個房子。它的一切都讓我感到惱火。當我搬到新地方時,我會非常高興。我無法自已,我就是討厭它!”有了這樣的想法,你就不可能得到你想要的東西。即使你確定要搬到新家,你也可以肯定會有巨大的失望在等著你。
If for example, you do not like the house you are living in you will probably say to yourself: “I’m sick and tired of this house. Everything about it irritates me. I’ll be so happy when I move to a new place. I can’t help it, I just hate it!” With thoughts such as these there is no way that you could possibly receive what you want. Even if you are definitely moving to a new home you can be sure that huge disappointments await you.
4/11
“好吧”,你說,但我仍然要離開這個舊棚子,搬進一個豪華的別墅!有什麼失望可能等著我?你對目前居住的家的仇恨越深,你在新宮殿中所經歷的令人不快的驚喜就越多。你可以期待各種問題:漏水的水龍頭、剝落的油漆、崩潰的牆壁、煩人的鄰居;簡而言之,任何維持你當前負面狀態的參數。無論你住在舊房子還是新房子都沒有區別。你可能會找到一條配備所有現代化設施的生活道路,但你會和以前一樣不滿意。替代空間中不乏豪華的房子,你會感覺自己住在地獄裡。
‘Ok’, you say, but I am still leaving this old shed and moving into a luxurious mansion! What disappointments could possibly await me? The greater your enmity for the home you currently live in, the more unpleasant surprises you can expect to experience in your new pаlaсe. You can expect all sorts of problems: a leaking tap, peeling paint, crumbling walls, pestering neighbours; in short, anything that maintains the parameters of your current negativity. It makes no difference whether you are living in the old house or the new one. You may find a life path equipped with all the mod cons, but you will be as dissatisfied as you were before. The alternatives space has no shortage of luxurious houses where you will feel like you are living in hell.
5/11
如果你沒有其他地方可以搬去,你更有可能留在一個你無法忍受的空間,因為你的思想不太可能與你成功找到夢想之家的生命線對應。你目前正在思考你不喜歡的事情,因此輻射出與你現在所處的生命線相匹配的負能量。在你改變你的能量振動之前,你將不得不繼續忍受同一條生命線。然而,改變你的振動並不難。
If you have nowhere else to move to you are all the more likely to stay living in a space you cannot bear because your thoughts are unlikely to be attuned to the frequency of a life line on which you are successful in finding the house of your dreams. You are currently thinking about the things you do not like and consequently radiating negative energy which matches the life line you are on now. Until you change the vibration of your energy you will just have to keep putting up with the same line. Changing your vibration, however, is not that difficult to do.
6/11
首先,接受當前的情況,放下不滿和怨恨的感覺。如果你努力,你可以在任何情況下找到小的快樂原因。即使你不喜歡你的房子,也要感激它曾經收留並照顧你。外面可能有風雨,但房子為你承擔了一切,讓你保持溫暖和安全。房子至少應該得到一些認可吧?如果在這一刻你對自己擁有的東西心存感激,並對所有幫助你生存的事物感到愛,你將輻射出正能量。然後,如果你願意,你可以相當現實地期待你的環境會有所改善。當你最終搬家時,特意感謝你之前家中所有的事物。即使是你計劃扔掉的東西也值得你的感激。在這些時刻,你正在向環境傳遞正能量,這將在未來回到你身上。
First of all, accept the current situation and let go of feelings of dissatisfaction and resentment. If you try you can find little causes for joy in any situation. Even if you do not like your house, be grateful to it for having taken you in and looked after you. There may be wind and rain outside but the house takes it all for you keeping you warm and safe. Surely the house at least deserves some recognition? If in this moment you are thankful for what you have and feel love for all the things that are helping you to survive you will radiate positive energy. Then, if you so desire, you can quite realistically expect an improvement in your circumstances. When you finally do move, make a point of thanking everything that surrounded you in your previous home. Even the things you plan to throw away deserve your gratitude. In these moments you are transmitting positive energy into the environment which will return to you later.
7/11
其次,開始思考你想要的房子。這比單純對當前環境的事物感到惱火要難一些,但這個目標是值得的。更好的是,對每一個外部刺激作出反應,像一隻在殼中的牡蠣,還是稍微努力一下,改變你的習慣?瀏覽房地產廣告,查看房子的照片,去逛街尋找家具和裝飾,並生活在你想要擁有的事物的思想中。我們總是最終獲得與我們的思想最強烈依附的事物和情況。我們的思想總是像回力鏢 (Boomerang) 一樣回到我們身邊。
Secondly, start thinking about the house you would like to have. This is a little harder to do than simply being irritated by the things that surround you right now but the goal is worth it. What is better, to react to every external irritation like an oyster in a shell or to make a little effort and change your habits? Look through estate agency advertisements with photographs of houses, go window shopping in search of furniture and decorations and live the thoughts of what you want to have. We always end up getting the things and situations which our thoughts are most strongly attached to. Our thoughts always come back to us like a boomerang.
8/11
有很多例子說明負面態度如何毀掉你的生活。想像一下,你正在準備去南方度假,那裡很熱,但你居住的地方天氣糟糕。你走到外面,因為寒風而感到不安,淋著雨。自然,從這種天氣中獲得快樂是困難的,但你至少可以採取中立的立場,忽略與之相關的潛在破壞性擺錘。如果你公開表達不滿,你就是在接受這個擺錘,並推動它使其擺動得更高。
There are so many examples that illustrate how a negative attitude can ruin your life. Imagine that you are getting ready to go on holiday in the south where it is hot but the weather where you live is terrible. You walk outside cringing from the cold wind and getting soaked in the rain. Naturally, it is difficult to deduce much pleasure from this type of weather but you can at least take a neutral standpoint and ignore the potentially destructive pendulum associated with it. If you openly express your displeasure you are accepting the pendulum and pushing it to make it swing higher.
9/11
你對自己說:“不久我就會在南方,享受陽光和溫暖的海洋——所以這個垃圾就算了!”這種態度不太可能使你與充滿天上快樂的生命線 (life line) 對齊。你根本無法到達那裡。不要因為你已經買了票而被虛假的安全感所迷惑。你很可能會發現更多的壞天氣或其他問題。只要你保持積極,一切都會好起來。
You say to yourself: “Soon I will be in the south, enjoying the sunshine and warm sea–so sod this dump!” This kind of attitude is hardly likely to attune you to a life line filled with heavenly pleasures. You just will not ever get there. Do not be lulled into a false sense of security simply because you have already bought your ticket. You could easily arrive to find more bad weather or some other issue. Everything will turn out fine as long as you stay positive.
10/11
僅僅確保你不會從外界吸收負能量是不夠的。你必須確保你也不會發出負能量。如果你因為對某人所做的事情感到惱火而對他大喊大叫,你可以肯定的是,隨後會出現某種問題或煩惱。你所傳遞的負能量的參數對應於你經歷惱火的生命線,因此你不可避免地被帶向那些失望和不幸密度高於平均水平的生命線。不要陷入自我辯護的陷阱,認為特定的惱火是無法避免的。我在寫這些時並沒有什麼要證明的。只需觀察一下,每當你做出負面反應時,總會有其他令人遺憾的事情隨之而來。
It is not enough to make sure you are not taking in negative energy from without. You have to make sure that you are not putting out negative energy too. If you shout at someone because you are irritated by something they have done, you can be certain that soon afterwards something will go wrong or some kind of annoyance or problem will arise. The parameters of the negative energy you are transmitting correspond to life lines where you experience irritation and so you are inevitably carried in the direction of life lines where the density of disappointments and misfortune is higher than average. Do not fall into the trap of self-justification with the thought that the particular irritation could not have been avoided. I have nothing to prove in writing this. Simply observe for yourself how every time you react negatively, something else regrettable follows.
11/11
從上述所有內容中可以得出一個非常明確的結論。你總是在一條代表你能量振動質量的生命線上。如果你吸收負能量,你將在生活中經歷失望;如果你發出負能量,它將像回力鏢 (Boomerang) 一樣以失望的形式回到你身邊。
One very clear conclusion can be drawn from all that has been said above. You are always on a life line that represents the quality of your energetic vibration. If you take in negative energy you will experience disappointments in your life and if you give out negative energy it will return to you like a boomerang in the form of disappointment.