現實的創造者 (The Reality Maker)

The Reality Maker

1/37

到目前為止,我們已談到如何將你的生活轉變成一場有意識的夢,以及如何將你的【World layer】(World layer)打造成一個溫馨的小角落。鏡面原則對現實有著既具體又微妙的影響。現在,你將開始接觸到更強大、更具啟發性的方式。(Note: 引入更高層次的現實轉變方法)

Up until now we have talked about how to transform your life into a conscious dream and the layer of your world into a cosy corner. The mirror principles have a tangible and yet a subtle impact on reality. Now you will be introduced to more powerful approaches.


2/37

目標【Slide】(Slide)是 Transurfing 中的核心工具,它透過視覺化一幅目標已然實現的圖像來運作。我在此不再重複書中先前詳述的所有概念,只會提醒你幾個關鍵點。(Note: 提醒讀者目標圖像的重要性)

The target slide is the central instrument of Transurfing, visualising a picture in which the goal has already been achieved. I will not repeat here all the ideas that were described in detail earlier on in the book. I will just remind you of a few key elements.


3/37

【Slide】不應被視作外部播放的動態畫面,而是應將你自己融入到那想像中的事件中:你所做的事、目標達成時的情境、你的情感反應、周遭環境以及所有正在發生的事情。當你將自己置於【Slide】的核心位置時,你便能在腦海中構建出一個包含你所有追求的完整畫面。這並非固定技巧,也沒有嚴格規則可言;只需依你自己的方式來練習即可。唯一必須記住的原則是:你正站在世界的鏡子前,以你的思緒塑造出一個希望最終注入物質現實的圖像。(Note: 強調內在參與與體驗,而非被動觀看)

The slide should not be seen as an external moving picture. You have to be inside the events of your imagination: what you are doing, when the goal was achieved, what you are feeling, your immediate environment and anything else that is happening. When you place yourself at the centre of the slide you can imagine yourself with everything you strive for. This is not a technique. There are no strict rules that must be followed. Practice the slide approach in your own way. There is just one principle to keep in mind: you are standing in front of the mirror of the world and you are shaping an image in your thoughts of what you would like to have streamed into physical reality.


4/37

目標【Slide】決定了【Alternatives flow】(Alternatives flow)的向量。只要你在腦海中有系統地旋轉這個【Slide】,你所經歷的事件和環境就會自動朝向這個目標發展。你不需要制定出明確計劃或了解其實現方式,也無需煩惱過程中的手段。適當的門扉會在正確時機自動開啟,提供具體的路徑和機遇,而你也會把握住它們。不要對達成目標的過程設下嚴格條件,重點在於專注最終結果。(Note: 強調目標視覺化對於引導現實轉變的重要性)

The target slide determines the vector of the alternatives flow. It you methodically turn the slide in your thoughts the flow of events and circumstances you encounter will be aimed towards the goal. You do not need to have a precise plan or know how it might be realised. There is no need to think about the means. The right doors will open at the right time – concrete paths and opportunities, and you will sot them. You must not place strict conditions on how the goal should be reached. Your task is to concentrate on the final result.


5/37

除了目標【Slide】外,還有過程的視覺化,如同早期章節所描述。一旦你邁向目標、領悟如何實現它,並在物質世界中採取必要行動後,通過視覺化可以加速這一過程。原則在於:一切都運行得極為順利,今天的你比昨天更好,而明天則會超越今天。可以說,這就像在與【Alternatives flow】(Alternatives flow)協調地揮動船槳。只要你在腦中堅持保持目標【Slide】,即便現狀看似並未改變,你也能確信環境正朝著目標前進。(Note: 表達持續視覺化能夠加速目標實現)

Aside from the target slide there is also the visualisation of the process also described in the early chapters. Once you are on the path towards your goal, have fathomed how it will be realised and are doing everything that necessary in the material world, the process can be accelerated through visualisation. The principle here is the following: everything is going extremely well and today I am doing everything better than yesterday and tomorrow will be better than today. You could say that this is like working with the oar in harmony with the alternatives flow. As long as you hold the target slide in your thoughts you can be sure that circumstances are working towards achieving the goal even if it does not seem that way.


6/37

你可以在心中無限次地播放【Slide】,但若你真心希望達成目標,每天至少練習30分鐘是必要的。還有幾種方法能進一步強化視覺化效果。(Note: 提倡定期且持續地進行視覺化練習)

You can play the slide in your mind’s eye as much and as often as you like but make sure you do it for at least half and hour each day if you genuinely intend to achieve the goal. There are several methods that can consolidate the effect of visualisation.


7/37

第一種方法是利用能量流。這個【Sector of the alternatives space】(Sector of the alternatives space)是由能量實現的,當能量穿過人體時,經由思維編程後可轉化為【Intention】(Intention)的能量。能量傳輸越強,效果便越顯著。你可以通過集中注意力於能量流,增強這種效果。具體方法是:想象從你身體的中心(如腹部或太陽神經叢)延伸出兩支相對的箭頭,約一公尺長;在腦中同時讓前方箭頭指向上方,後方箭頭指向下方。以這種“轉動鑰匙”的方式,即可啟動上下流動的能量。不要過分用力,只需想象它們沿著脊椎以相反方向流動,一支向天空延伸,另一支向大地蔓延。將部分注意力放在這能量流上,啟動並隨心播放【Slide】。這個練習最適宜在周遭人少的安靜步行時進行。(Note: 解釋如何通過能量流引導視覺化效果)

The first is the energy currents. The sector of the alternatives space is materialised via energy which passing through the human body is programmed by thought and transformed into the energy of intention. The more powerful the transmission of energy, the more powerful the effect. The force can be increased by concentrating one’s attention on the energy currents. This involves imagining that from the centre of the body, somewhere in the area of the stomach or the solar plexus, two opposite arrows exit to the length of about one metre. Mentally turn the arrows simultaneously so that the front arrow points upwards and the rear arrow points downwards. “Turning the key” in this way activates the descending and rising currents. Imagine without putting too much effort into it that they flow along the spine in two opposite directions and reach out one into the sky and the other into the ground. Focusing your attention partly on the currents of energy launch the slide and play it to your heart’s content. This exercise is best practices when you are on a walk in a quiet place when few people are around.


8/37

下一個技法叫做“框架”。想像當目標實現時,你希望自己在做什麼,並選出那個目標【Slide】中不可或缺的特徵,也就是它的核心屬性。你可能會想像自己坐在壁爐旁的搖椅上、掌舵於私人遊艇、在花園中種植玫瑰,或者正在與商業夥伴握手成交。選取【Slide】中的任一特徵,在腦海中反覆旋轉這幅畫面,讓它形成一個完整而統一的印象,彷彿一個閃現的模型,並伴隨著特殊情感。這便是所謂的“框架”。為方便記憶,你甚至可以給它一個簡短的標題。時不時在記憶中喚醒這畫面,如同打開一盞燈。每當你覺得自然想到時就這麼做,不必過分費力。這個框架就像是一條連接你與目標【Sector of the alternatives space】(Sector of the alternatives space)的線索,其效果還可以借助所謂的【Wave of fortune】(Wave of fortune)來進一步強化。(Note: 介紹一種鞏固心像與情感連結的方法)

The next technique is called the frame. Think about what you would like to be doing when your goal is achieved and what would represent an integral part of the target slide, its indispensible attribute. You might be sitting by a fireplace in a rocking chair, standing at the helm of your personal yacht, planting roses in your garden or shaking hands with a business partner having sealed a successful deal. Imagine any characteristic fragment of the slide. Turn the picture in your thoughts several times. It should create a kind of integral impression, an instant mold of the slide, containing a flash image and accompanying feeling. This is the frame. For the sake of convenience you could give it a short heading. From time to time turn it on in your memory for an instant as you would turn on a light. Do this whenever it naturally occurs to you to do so, again, without applying too much effort. The frame represents another thread that connects you with the target sector of the alternatives space. The effectiveness of the frame can be embellished with the help of the so-called explosion wave.


9/37

在腦海中構建一個你希望轉化為現實的框架或畫面,隨即想像一個球體從你的身體向四面八方擴散,彷彿你的能量場突然爆發。這股【Wave of fortune】(Wave of fortune)的擴散範圍可延伸到你能想像的極限。你可以反覆練習這個動作,直至感到滿足。這意味著:你創造了一個心像並將之傳送到宇宙中,你可以確信這一心念絕不會悄然消散,但要記得,鏡子的運作是帶有延遲效應的。(Note: 強調心像的釋放不會毫無痕跡)

Shape a frame or simply a picture in your thoughts that you would like to translate into reality. Immediately follow it by imagining that a sphere is expanding outwards from your body in all directions as if your energy field had suddenly exploded. The explosion wave can extend as far as you are able to imagine it. You can repeat this exercise several times until you are tired of it. So what is happening here? You create a mental image and send it out into the universe. You can be certain that your thought will not be lost without trace. You just have to bear in mind that the mirror works with a delay.


10/37

另一項技法是“外球”。也許你從未切身體會過自己的能量膜,或感受過它因你的想像而膨脹,這是因為你的行動主要由內在【Intention】(Intention)驅動。現在,試著想像有一個球體包圍著你,但這個球體並不屬於你,而是正拉動著你。你能感受到外部某種力量正試圖拉長你的身體。在距你約五至七公尺的範圍內,存在一個無形的前線;當你輕輕拉伸或壓縮它時,你會感受到彈性抗力。(Note: 描述如何通過外球體感受外在連結)

Another technique is the outer sphere. You may never have experienced your energy membrane or felt it expanding as it becomes subject to your imagination. This will be because your actions are motivated by inner intention. Now imagine a sphere surrounds you that does not belong to you. Imagine that the sphere draws you. You can feel that something outside of you is trying to stretch out your body. Somewhere within a radius of five to seven metres lies an invisible front. If you try and stretch it or squash it slightly it will show a springy resistance.


11/37

現在你應該更清楚地感受到這個球體,這正是分隔你與外部世界的邊界。球體內部屬於你,而外部則屬於其他。儘管如此,你也可以說,只要你能感受到它對你的牽引,這球體在某種程度上也屬於你。你的【Intention】(Intention)已被重新導引,主動的本質現在存在於你之外,而非僅在你內部。(Note: 說明外球體如何劃分個體與外部的界限)

Now you will have felt the sphere more clearly. This is the borderline that connects you with the outside world. What is inside the sphere is yours and what is outside, the external, is not yours. At the same time you could say that the sphere belongs to you to the extent that you can feel it pulling you. Intention has been redirected. The proactive essence now lies on the outside rather than inside of you.


12/37

舉例來說,若你試圖僅憑內在【Intention】(Intention)去控制物體,例如用意念移動鉛筆,這是行不通的。請改為想像鉛筆用無形的細線牽引著你,通過這種連結你便能移動鉛筆。類似地,若你試圖自己飛離地面,你不會立刻起飛;請想像世界本身在抬升你。若你能將內在【Intention】轉變為外在【Intention】(Intention),你或許能取得成功。關鍵在於超越「你的意志試圖讓世界服從」的狀態,而進入「讓世界自我展現」的境地。(Note: 強調從強制控制轉向順其自然的過程)

By way of analogy if you try and control an object with the power of inner intention such as by moving a pencil with your willpower it will not work. Instead try and imagine that the pencil draws you with invisible threads. It is by means of this connecting link that you can move the pencil. Likewise if you try and rise up into the air you will not take off and fly. Instead imagine the opposite happening as if the world itself is lifting you up into the air. You might have some success, if you manage to transform inner intention into outer intention. The point is to try and go beyond the point where “your will tries to make the world obey it” to “allowing the world to do it itself”.


13/37

雖然以上說法看似相當複雜,但對我們而言無需過分理會;你只需感受外部球膜的存在,一旦捕捉到這種感覺,就不要讓它消失。將部分注意力聚焦於這外膜,然後開始在腦海中播放你的目標【Slide】。這個球體將充當傳遞思維能量的天線,從而顯著增強【Slide】的效力。(Note: 簡化理論,強調感知外膜對視覺化的助益)

This is all quite complex, and yet for our purposes it does not have to be. It is enough to feel the presence of the outer membrane. Once you sense it do not lose that feeling. Partly focus your attention on it and then begin to play the target slide in your mind. The sphere will serve as a kind of antennae for the transmission of thought energy and this will substantially strengthen the efficiency of the slide.


14/37

另一種技法是景象縮減。試著將腦中浮現的所有思緒歸納到與目標共享的共同基礎上。通常,即便是零散的念頭也會自動串連成一條邏輯鏈,而這鏈條的終點就是目標【Slide】的一部分。時常提醒自己你正在向著什麼努力,不論當下想到什麼、做什麼,都讓注意力回歸目標,並以目標【Slide】作為背景圖像。如此一來,每一個事件、每一段資訊都會被放在這一整體脈絡中,你便能更有效地塑造你的【World layer】(World layer),而你的【Intention】(Intention)也會在現實中得到充分體現。(Note: 指引如何集中所有思緒於目標上)

Another technique is scenery reduction. Try and reduce all the thoughts that come into your mind to the common denominator of your goal. Ordinarily, even arbitrary thoughts arrange themselves in a logical order each one connected to the last. Complete the logical chain with a fragment of your target slide. Just remind yourself from time to time what you are striving towards. Whatever you find yourself thinking about, whatever you are doing, return your attention to the goal. Make a background image of your slide. Every event, every chunk of information should be perceived within the general context set by that image. Then you will shape the layer of your world more effectively and your intention will b e manifest in reality.


15/37

你的周遭環境亦可調整以滿足你對目標的期望。或許你正漫步於公園中,同時在腦中反覆播放目標【Slide】,其中你正坐在家前花園中工作。透過那【Slide】的視角來觀察樹木與草地,你會感受到景象逐漸改變、呈現全新的色調,甚至會虛擬地感到你已置身於那花園。這種效應源於【Slide】在現實場景中的投射;你的注意力部分集中在屬於你未來花園的【Sector of the alternatives space】(Sector of the alternatives space),而你眼中所見則是當下物質現實。當下的現實就會隨著那代表目標的區域進行轉變,而這整個轉變過程正加速著你心像的物質化。(Note: 描述如何透過目標視覺化影響周遭環境)

Your surrounding environment can also be brought into alignment with your expectations of the goal. You may be walking in the park and turning the target slide over in your mind in which you are working in the garden in front of your house. Look at the trees and the grass through the prism of your slide. You will feel the scene transforming, acquiring new hues. You might have the feeling that in a virtual sense you are already in that garden. This effect arises as a result of the slide being projected over the scene. Your attention is partly focused on the sector of the alternatives space where your future garden exists whilst your eyes perceive material reality of the present moment. What happens is a kind of transformation of current reality in the manner of the sector representing your goal. In these moments the process which involves the materialisation of your mental image acquires greater intensity.


16/37

你或許還記得童年時那種輕鬆舒適、世界照顧著你的感覺;那時你並不自覺,只是順其自然。隨著年紀漸長,你逐漸變得苛求並開始表達不滿,這導致世界也逐漸對你失去興趣。你會把童年那份平靜與溫馨聯想到什麼?你可以將這種聯想變成縮減景象的關鍵,使你感到安全與被珍惜。只需不時回憶那些無憂的、快樂的時光,你的世界便會再次逐漸變得友好和舒適。(Note: 強調回憶童年時的平靜有助於重塑舒適的生活狀態)

You may recall how you felt in your childhood when things were relaxed and comfortable and the world took care of you. You were not conscious of it then. Things were just ok, and that was that. Yet with time you became increasingly demanding and likely to express your dissatisfaction and this caused the world to lose interest in you. What do you associate with this feeling of calm and cosiness you experienced as a child? You can make this association your key to scenery reduction around which you feel safe and secure. From time to time recall that carefree, happy setting and your world will again gradually become friendly and comfortable.


17/37

最後一種技法,特別適合懶散之人,就是目標融合。成功視覺化的最重要條件是你不要強迫自己練習。如果你發現自己在腦中不停播放目標【Slide】卻感受不到愉悅,那麼你就會產生過剩潛能,結果【Balanced forces】(Balanced forces)會讓你的努力化為零。在這種情況下,最好放下這繁瑣的任務,將其交由你的世界來承擔。請求你的世界「托起你」,讓它來幫助實現你的【Choice】(Choice)。(Note: 提倡放鬆心情,讓世界幫助你實現選擇)

The final technique, one especially for the lazy, is the goal amalgam. The most important condition for visualisation to be successful is that you do not force yourself to practice it. If you find yourself putting pressure on yourself to turn the target slide in your mind because you are not getting any enjoyment out of it you will generate excess potential. Balanced forces will reduce your work to nil as a result. It is better in this case to abandon the burdensome task and pass it off onto the shoulders of your world. Ask you world to “carry you”. Let your world take care of realising your choice.


18/37

告訴自己:即便「如何實現」尚不明瞭,一切總會自然而然地運作。當你宣示這個【Intention】(Intention)時,你同時為你的世界編程,讓事件自發地展開,從而把你推向目標。結果,你放下控制,讓外在【Intention】(Intention)實現目標。此時你可以放鬆,並允許自己盡情享受目標【Slide】(Slide)的過程,無需再苦苦努力,因為世界正為你運作。在世界的懷抱中放鬆之餘,也別忘了時常提醒世界你期望獲得什麼;當然,同時也要在物質層面完成達成目標所必需的行動。(Note: 強調放手與讓外在【Intention】發揮作用)

Tell yourself: although the ‘how’ may be unbeknownst to me, everything will work its way through. In declaring this intention you program your world to let events spontaneously unfold in such a way that they will bring you closer to your goal. As a result you let go your grip and allow outer intention to realise the goal. Now you can relax and give yourself permission to simply enjoy the target slide. You are no longer obliged to work on it. The world is doing that for you. Whilst relaxing in the world’s embrace do not forget to remind the world from time to time what you expect to receive from it. And of course, do not float in the clouds. Carry out whatever is required of you on the physical plane for the goal to be achieved.


19/37

無論你採用哪種技法,都請記住,你表達的並非僅僅是願望,而是一個堅定的【Intention】(Intention)——將目標視作必然的終局。如果你無法說明「我已擁有」,至少也要說「我計劃擁有」。為了真心想要接收你所期望的結果,你必須採取具體行動來證明你的決心。例如,若你希望每天早上在固定時間起床,可能會面臨睡過頭的風險;但如果你設定鬧鐘,你很可能會在它響起前幾分鐘醒來。(Note: 強調具體行動能夠加強【Intention】的真實性)

Whatever technique you use always remember that you are not expressing a wish, you are expressing a firm intention and see the goal as an inevitable finale. If you cannot bring yourself to say, “I have”, at the very least say, “I plan to have”. In order to genuinely intend to receive your order you must take some concrete action that will confirm the seriousness of your intention. For example, if you want to get up in the morning at a certain time you might risk oversleeping. But if you set your alarm clock you are likely to wake up a few minutes before it goes off.


20/37

關鍵在於集中你的【Intention】(Intention)。這正是當你「敲木頭」或「向左肩甩鹽」時所實踐的習慣。所有這些民間習俗,其實都在進行某種儀式,以集中個體的【Intention】(Intention)。例如,在古時候,人們為了抓住那份難得的幸福感,會藉助三葉草。在運氣極佳時,他們會握著飾有三葉草的物品,而在面臨危險時,也同樣如此。三葉草更被視為抵擋邪惡力量的護符。(Note: 闡述儀式性行為實際上是在集中【Intention】)

The point is to give focus to your intention. This is what you are doing every time you “touch wood” or “through salt over your left shoulder”. Any folk custom that presupposes carrying out some kind of ritual will be based on this principle. For example, in ancient times, in order to hold on to the timid bird of happiness people used clover to help them. In a moment of good fortune a person would hold an object decorated with a clover leaf and in a moment of danger, the same. The triple-leafed clover was also considered a means of protection from evil forces.


21/37

重點不在於某個物件本身蘊含特殊魔力,而在於你與它的關係。當你深信任何護符或儀式都能產生神奇效果,你實際上是在集中自己的【Intention】(Intention)。你可以創造出類似的「掛鉤」,讓你輕鬆地掛上你的【Intention】(Intention)。這種方法說到底,是「後天養成的品味」。你不必非得建立起神秘儀式,但你需要採取具體步驟,向自己證明你是認真的。例如,若你想讓自己的房子像隨時準備搬進去一樣運作,不妨翻閱廣告、目錄,並挑選合適的傢俱與家電,開始調查與入住相關的一切。集中【Intention】(Intention)確實是一件極其強大的事。(Note: 提醒通過具體行動來加強【Intention】)

The point here is not that a certain object is endowed with exceptional qualities which enable it to serve as a talisman. The magical power of any given object lies in one’s relationship to it. When a person is filled with the belief that a talisman or ritual is capable of producing some kind of magic effect they will be giving focus to their intention. You can make up similar kinds of ‘hooks’ on which you can comfortably hang your intention. This approach however is as they say, “an acquired taste”. Do you not necessarily have to make up magic rituals but you do need to take concrete steps that demonstrate that you are serious. For example, if you want to have your own house act as if you are about to move in any day: look through the advertisements and catalogues and choose furniture and household equipment in the shops. Right now, investigate everything associated with moving in. Giving focus to your intention is a very powerful thing.


22/37

事實上,有多種技法能增強【Slide】(Slide)的效果,並不意味著某一種必然比另一種更有效。你可以同時嘗試多種技法,也可以僅專注於一種。選擇的標準應該是:你個人最喜愛且認為效果最佳的技法。(Note: 鼓勵個人選擇最適合自己的方案)

The fact that there is a wide variety of techniques that can be used to strengthen the slide does not mean that one is necessarily more effective and another less so. You can choose to try out more than one technique at the same time or stick with just one. The criteria for your choice: the preferred technique for you personally should be the one you like the most and that you think works the best.


23/37

在運用這些技法時,切記不要走極端——既不要過於勤奮,也不要敷衍塞責。有些視覺化方法提倡以熱情與激情進行練習,而另一些則建議先塑造一個意念,然後讓它自由飛揚甚至瞬間脫離,從而不干擾秩序的實現。你知道,最佳方法始終是黃金中庸。與其費盡心思尋找平衡,不如記住這一原則:無論結果如何,那正是應有的。(Note: 提倡黃金中庸法則)

When you are applying these techniques in practice avoid going to extremes either being excessively diligent or sloppy. Some visualisation methods recommend carrying out the visualisation with enthusiasm and passion whereas others suggest shaping a thought and then letting it go into free flight or even forgetting about it there and then thereby not getting in the way of the realisation of the order. As you know the optimal approach is always the golden mean. Instead of racking your brains over where to find it adopt the following principle as a rule: however it works out is how it should be.


24/37

你完全有能力發展出適合自己的正確方法並將其付諸實踐。最重要的是,你的心與意必須一致,認同你正在採取適當的行動。你就像一道鏡中反射般,不斷創造自己的現實,而如何站在這面鏡子前——這只有你能決定。以最符合自己的方式,打造你的【World layer】(World layer)。(Note: 鼓勵個人自由創造自身現實)

You are perfectly capable of developing the right methodology for you and practicing is successfully. The most important thing is that the heart and mind agree that you are taking appropriate action. You create your own reality like a reflection in a mirror. How you will stand in front of the mirror only you can decide. Create the layer of your world in a way that suits you. What do I mean by this?


25/37

練習視覺化技法時,千萬別讓自己產生內在的不適。外在【Intention】(Intention)僅在心與意達成【Unity of heart and mind】(Unity of heart and mind)時才會顯現。如果你強迫自己執行一項例行任務,這種統一將無法達成,結果只是徒勞無功。(Note: 提醒保持自然狀態,不要強迫自己)

You must not feel any inner discomfort when you are practising the visualisation technique. Outer intention appears only when there is unity of heart and mind. This unity cannot be achieved if you are forcing yourself to carry out a compulsory task. This will not get you anywhere and it will simply be a waste of time.


26/37

目標【Slide】(Slide)的視覺化應當以你感到舒適愉悅的方式進行,唯一限制是:你絕不能把【Slide】當作一個外在的靜態圖像來觀看,而應該融入其中——至少在虛擬層面上。想像自己正生活在那【Slide】之中,而非置身其外;其餘一切,均可依據你最喜愛的方式進行。(Note: 強調內化目標【Slide】與個人舒適感)

Visualisation of the target slide should be carried out in a way that most suits you, that you find comfortable and pleasant with the only limitation being that you must not look at the slide from the outside as if it were a static image; live inside of it, at least in a virtual sense. Imagine yourself living inside the slide, not external to it. Everything else should be done in the manner that most appeals to you.


27/37

你唯一不能做的,就是過於費力。應定期從思緒中獲得對目標已實現的愉悅感。你肯定會喜歡思考成功後的各種美好後果,所以請為自己做些好事,別讓這成為苦差事。當你思考那些帶給你快樂的事物時,你正直線朝著目標前進,而這種前進的認知本身也會給你帶來快樂。可以肯定的是,若你能建立起如此的美好惡性循環,目標最終必然會達成。(Note: 提倡享受過程,從中獲得正向回饋)

The one thing you must not do is try too hard. Regularly, take pleasure from thoughts of your goal as if it had already been achieved. Surely you will enjoy thinking about the various consequences of your success? So do something nice for yourself. Do not turn it into a chore. When you think about something that gives you pleasure you are moving directly towards your goal and the knowledge that you are moving closer to it also gives you pleasure. You can be quite certain that if you manage to set up this vicious circle of pleasure the goal will inevitably be reached.


28/37

成功最喜歡規律。也許你覺得自己很難如此輕易地利用思維力量來塑造現實,但你是否曾整個月有意識地、系統性地將所有思緒都集中在一個目標上呢?很可能沒有。你習慣讓思緒自由流動,最終變得無形,並不能產生任何具體成果。唯有我們最糟糕的期待、使我們憂心忡忡、佔據全部思維的念頭,才會真正成真。(Note: 指出缺乏集中思維易產生負面結果)

Success loves regularity the most. It might seem unlikely to you that you are capable of shaping your own reality that easily with the power of your thoughts. Yet have you ever tried even over the course of one month to systematically and consciously focus your thoughts on a goal? Probably not. You are used to letting your thoughts free flow. They become diffused into a formless mass in the atmosphere and so they produce no visible result. Only our worst expectations, the things that worry us and therefore occupy all our thoughts really come true.


29/37

試想一個荒誕的畫面:你種下了一棵蘋果樹,並滿懷期待它立刻結果。但因為蘋果並未如你所願出現,你失去了耐心,絕望地揮手告別,而蘋果樹彷彿在喊:「再等等,拜託了!」目標也是如此——僅有單一願望無法塑造現實。(Note: 利用比喻說明僅靠願望不足以改變現實)

Imagine this absurd scene that you had planted an apple tree and were seriously hoping that the tree would give fruit this instant. Because apples do not appear as you hoped you lose patience and leave waving your hand in despair while the apple tree wants to shout: “wait a bit longer, for goodness sake!” The same thing happens with the goals we set. Reality cannot be shaped with a single wish.


30/37

這些便是積極影響現實的主要技法。如果你開始實踐它們,你將會遇到一個十分奇妙的現象。譬如說,某一天你靈感激盪、以極大熱情進行視覺化練習;隔天你便發現現實中出現了異樣。整天你可能會遇到長相極為奇特的人——或過於高大、或穿著怪異,甚至面容醜陋;你也可能發現人們莫名其妙地易怒,或無端產生衝突,又或整個一天彷彿處於夢境之中。(Note: 描述因強烈視覺化而引起現實異變的現象)

These are the main techniques for actively influencing reality. If you practice them you will come across a very curious phenomenon. Let us say that today you are inspired and practising visualisation with intense enthusiasm. The next day you notice that something unusual is happening to your reality. For example, throughout the day you meet several individuals with a very unusual appearance. They are either too tall, strangely dressed or ugly. You might notice that people are inexplicably irritable and that conflict are arising where there is no need, or that there is something strange about the day as if you were in dream.


31/37

這一現象可如此解釋:在正常的意識狀態下,你的【World layer】(World layer)沿著【Alternatives flow】(Alternatives flow)運行,也就是以最低能量消耗的方式流動。但當你進行密集視覺化時,這股流動會被拉直,選擇最直接通向目標的路徑。集中了思維能量會把你的個體現實推向【Alternatives space】(Alternatives space)中的某些中間區域,那裡一切運作均達到最佳狀態。這些過渡區通常在夢中出現,在現實中卻較為罕見,因為它們涉及不自然的劇本與景象,且需要額外能量來維持。(Note: 解釋密集視覺化如何改變現實能量流動)

This phenomenon can be explained in the following way. In the ordinary state of consciousness the layer of your world moves with the alternatives flow that is, in the stream of least energy expenditure. Intense visualisation causes the stream to be straightened so that it takes the most direct route to your goal. Narrowly- focused thought energy carries your individual reality into intermediate areas of the alternatives space which lie to the side of the normal flow and where everything functions at an optimal level. These are transit zones which we usually come across in dreams but which are rarely realised in reality because they involve unnatural scripts and scenery and require heightened energy expenditure.


32/37

你的思維能量對現實有著更強的影響,使得現實彷彿在被擾亂的水面上產生波紋。你不再會對水面泛起一圈圈小波感到驚奇。現在你可以預期會看到一種令人驚嘆的現象——現實中的波紋。這並不意味著你觀察到的異常全然是巧合,也不是因為某日的人們情緒變得易怒而與磁暴相關,或偶爾見到外貌奇特的人。當你的現實經過過渡區時,一種不尋常的狀態便會突現於你的【World layer】(World layer)之中。這些波紋正是在你進行了密集視覺化練習後出現的;當你仔細觀察時,你一定能理解其意義。(Note: 描述強烈視覺化後現實波紋般的異變效果)

The energy of your thoughts has amore forceful influence on your reality causing it to become deformed like the surface of water when the stillness is disturbed. You are no longer surprised by ripples in the water. Now you can expect to see something amazing – ripples in reality. This does not mean that the anomaly you observe is pure coincidence and that the fact that people are more irritable on these days is connected to magnetic storms or that sometimes you do just so happen to see characters with a strange appearance. An unusual reality bursts into the layer of your world when it passes transit zones. Ripples appear specifically after an intense visualisation practice. When you observe it you will understand. It makes quite an impression.


33/37

所以,根據你選用的技法不同,你可以以不同程度的力量去影響你的現實。原則上,這種融合已足以把你的【World layer】(World layer)轉變成一個舒適的小天地;但若能與其它技法合力,同時啟動創造者的【Intention】(Intention),你將能實現更大的改變。(Note: 「融合」指各種技法的結合,創造者在此代表啟動一種更高層次的【Intention】)

So, you can influence your reality with varying degrees of force depending on which technique you use. In principle the amalgam is sufficient to transform the layer of your world into a cosy corner. But you can achieve much more by initiating the intention of the Maker in unison with the other techniques described above.


34/37

為了便於比較,試想一幕:兩個幼童相遇,一個被世界推進嬰兒推車,而另一個卻牽著自己的世界走。前者自豪地宣布:「我的世界照顧著我!」而後者則回答:「好吧,我和我的世界正一起散步呢!」你明白其中的差異了嗎?(Note: 此處用對比強調不同態度對現實體驗的影響)

For the sake of comparison image a scene in which two toddlers meet up: the world pushes one in a pushchair while the other takes its world by the hand. As children are given to doing the first proudly announces: “My world takes care of me!” The other retorts: “Well, my world and I are going for a walk!” Do you see the difference?


35/37

最後,我想與你分享一件事:曾有位讀者寄來一封信,無意中揭示了這種實踐的核心觀念,她說:「我不太懂 Transurfing 的技法,但當我開始改變與生活的關係時,我清楚地感受到一切都變得美好,甚至將更加完善;一切正如其應般漸漸展開。」(Note: 分享讀者經驗,點出改變心態的重要性)

Finally, the last thing I would like to share is that I once received a letter from a reader in which she inadvertently expressed the main idea of the practice: “I do not really understand the Transurfing techniques but as I started to change my relationship to life I began to get the clear impression that everything was wonderful and would get even better; that everything was simply unfolding as it should”.


36/37

如果你能保持這種整體的感受,那麼你就完全可以拋開其他所有技法,因為這本身已足夠。當你將【Intention】(Intention)整合成「一切皆美好且正如其應展開」的信念,它便構築了一個成功的整體圖景,並最終反映在現實中。(Note: 強調保持積極心態能自動帶來成功)

If you are able to maintain this kind of integral feeling then you might as well forget about all kinds of techniques because this will be sufficient. Integrating intention expressed as “everything is wonderful and unfolding as it should” creates a general image of success which is then reflected in reality.


37/37

因此,你的潛能僅受你的【Intention】(Intention)所限。勇敢創造屬於你自己的現實吧!(Note: 激勵語)

So, your potential is only limited by your intention. Make your own reality!


×

Add Highlight

×

Choose Color Theme

Aa
Default
White background, black text
Aa
Dark Theme 1
Dark background, light gray text
Aa
Dark Theme 2
Dark background, lighter gray text
Aa
Warm
Cream background, dark brown text
Aa
Cream
Light yellow background, dark gray text
Aa
Light Gray
Light gray background, dark gray text
Aa
Sepia
Vintage sepia background, dark brown text
Aa
Blue Light
Light blue background, dark blue text
Aa
Green Light
Light green background, dark green text
Aa
Purple Light
Light purple background, dark purple text
Aa
Pink Light
Light pink background, dark pink text
Aa
Orange Light
Light orange background, dark orange text
Aa
Teal Light
Light teal background, dark teal text
Aa
Dark Theme 3
GitHub dark background, light text
Aa
Dark Theme 4
Pure black background, light gray text
Aa
Dark Theme 5
Slate dark background, white text
Aa
Paper
Paper white background, dark gray text
Aa
Beige
Beige background, dark gray text
Aa
Mint
Mint green background, dark green text
Aa
Lavender
Lavender background, dark purple text
Aa
Peach
Peach background, dark brown text
Aa
Sky
Sky blue background, dark blue text