上帝的子民 (The Children of God)

The Children of God

1/19

從遙遠模糊的過去起,人們就習慣只給虔誠敬神的民眾加上正面特質,同時指責無神者各種罪過。虔誠的人們為自己和他人築起一個自認清白的刻板印象;然而,這種習慣卻與恐怖暴行並存,暴行往往以取悅上帝為名—迫害異見者。然而事實上,僅僅有信仰並不足以使一個人變得正義。(Note: 批判宗教信徒自我認定與暴行並存的矛盾)

From the dim and distant past people have had the habit of ascribing exclusively positive traits to god-fearing citizens and accusing the godless of all kinds of sin. The devout citizens created the stereotype for themselves and for everyone else as a sort of presumption of their innocence. And the habit existed at the same time as horrendous atrocities were committed and continue to be committed based on the goal that would supposedly please God – to persecute dissidents. But in reality, faith of itself does not make a person righteous.


2/19

那麼,宗教追隨者為何如此自信於自己不犯錯,甚至連無神論者也不得不尊重這種自認呢?他們常說:「我們是信徒;我們去教堂、祈禱,是一切靈性與光明的精髓;而你們無神論者,卻沉淪於罪孽之中。我們是對的,你們是錯的。」(Note: 模擬宗教宣稱與對立觀點)

So how is it then that the followers of religion are so confident in their own infallibility or rather their own righteousness that even the atheists are prone to respectfully agree? They say: “We are the believers; we go to church, pray and are the quintessence of everything spiritual and light. You are the atheists and so you wallow in your sins. We are right and you are wrong.”


3/19

這種信心的根源,就像是你在宗教擺錘 (Pendulum) 中獲得的支撐點,能給你帶來一切:上帝慈悲的信心、罪過的赦免、藉悔改消除罪責、對上帝國度的信仰以及上帝援助你的希望,還有與其他信徒心靈合一的感覺。相比之下,無神論者必須全憑自己,而他們無法擺脫那無處不在的罪疚感。(Note: 描述信仰作為心理支撐的作用與無神論者的困境)

The source of this confidence serves as a support point which a person acquires within the pendulum of religion. There is nothing is cannot give you: confidence in God’s mercy, forgiveness for one’s sins, the absolution of guilt via repentance, belief in the kingdom of God as well as hope that God will assist you and a feeling of oneness with your fellow followers of the faith. Things are much more difficult for the atheists in this regard. They have to rely on their own strength and there is nowhere they can be rid of their guilt.


4/19

但若一個人自認正義,為何還要追求上帝?在許多情況下,驅使人們靠近上帝的並非對至高無上之愛,而是恐懼與不安全感。有些人自以為全心全意追求上帝,實則只是在試圖逃離自己的自我。擁有自我並無罪過,只是當自我受到威脅時,它才會讓你感到不安;而自我正是由依賴性 (Dependent relationships) 產生,當你與他人比較後,便會發現自己遠非完美。(Note: 說明自我與依附關係如何引發恐懼與不安全感)

But why would a person strive towards God if they already consider themselves righteous? In many cases it is not love for the All-Highest that draws people to Him, but feelings of fear and insecurity. There are people who believe that they are striving towards God with all their soul, but this is an illusion. What they are really doing is trying to escape their own ego. There is nothing wrong with having an ego and generally it does not bother you unless it is offended. The ego is generated by dependent relationships in which a person compares themselves to others and discovers that they are far from perfect.


5/19

自我的唯一目標就是彰顯其【Importance】 (Importance);若未得到確認,它便會感到受辱。當這種情況發生時,你會感到內心不適,進而試圖擺脫這種感覺。如何解決?如果提高【Importance】 (Importance) 感覺行不通,那你就只有兩個選擇:放手讓自我自由馳騁,或是徹底將它扼殺。選擇前者的人成了自我主義者,而選擇後者的則轉變為利他者。(Note: 強調面對自我膨脹的兩種截然不同的調整方式)

The ego’s only goal is to assert its own significance. If it does not receive this confirmation it is insulted. When this happens a person begins to experience a sense of inner discomfort which they try to be rid of. How can this be done? If increasing your sense of importance does not work out then there are only two things you can do: either let go of the reigns and let the ego gallop off or suffocate it entirely. Those who choose the first method become egoists whilst those who choose the second method become altruists.


6/19

為了避免獨處帶來的不適,自我常會急切地全盤否定自己,宣稱「愛自己」是不對的,必須去愛他人。如此一來,你便拋棄了對自己靈魂的呵護,轉而仰賴上帝與他人,將生命奉獻給任何能給予支持的事物。有時相反的情況也會發生:自我被侵蝕成極端攻擊性,導致人們變成罪犯、惡棍或憤世嫉俗者。無論虔誠還是墮落,都源自自我,只是呈現出同一過程的兩極化。(Note: 描述自我如何導致截然不同的行為表現)

Often, in an attempt to avoid the discomfort of being alone the ego takes the desperate step of negating itself. The ego proclaims that to love yourself is bad, that you have to love others instead. A person then abandons care for their own soul and turns to face God and others dedicating their lives to anything that will provide them with support. Sometimes the opposite happens; the ego is devoured in aggression and people become criminals, villains and cynics. Both the religiously spiritual and the fallen are a product of the ego, they just represent opposite polarities of the same process.


7/19

你或許認為,若轉向上帝,便能擺脫自我;但矛盾在於,正是自我驅使你去尋找上帝。上帝存在於你內在,而非外在!每個生命都有一粒上帝的微粒,這正是他治理世界的方式。而自我卻崇拜一種抽象符號,以致遠離真實的上帝與你的靈魂。耶穌、穆罕默德、佛陀和克里希納都是主的高級顯現;儘管普通人不屬於高級顯現,但他們無疑也是同一主的展現。那麼,一個展現崇拜另一個展現,究竟有何意義?(Note: 探討上帝與自我之間的根本矛盾)

You might believe that if you turn to God you will manage to rid yourself of the ego. The paradox however lies in the fact that the ego is the very thing that is pushing you to search for God in the first place. God is inside you, not somewhere outside of you! There is a particle of God in every living being which is how he governs the world. The ego worships some kind of abstract symbol turning away from the true God, from their soul. Jesus, Mohammed, Buddha and Krishna are all higher manifestations of the Lord. Ordinary people may not be higher manifestations but they are manifestations of the same lord nonetheless. So it works out that one manifestation worships another manifestation? What good is that?


8/19

以擺脫自我為目的而追求上帝,這是通向內在【Importance】 (Importance) 的道路。當你任由他人評價時,內在的【Importance】 (Importance) 便會不斷湧現。真正通往上帝的路,是回歸自我,不顧他人之見。如果你能不再在乎他人意見,你就會變得自足,自我便會消失,只剩下完整的個性。別聽那些叫你改變、塑造符合某些標準之人的話,他們迫使你背離靈魂,追隨那擺錘 (Pendulum) 法則:「照我這樣做!」轉而面對你自己,接受真實的自我,堅守你正確的權利。把自己奉獻給一個抽象的上帝,其實就是放棄了你的靈魂,而這僅僅是投降於宗教擺錘 (Pendulum) 而已。(Note: 提倡回歸自我,不盲從外界標準)

Striving towards God with the purpose of ridding oneself of the ego is the path of inner importance. Inner importance is always present when you give yourself up to be judged by others. Returning to self without looking round at others is the true path to God. If I eliminate the necessity to check the opinion of others around me then I am self-sufficient and my ego will cease to exist leaving nothing but my integral personality. Do not listen to others who call you to change and sculpt of yourself something that will match a certain set of standards. They pressure you to change, to turn away from your soul and to follow the pendulum rule: “Do as I do!” Turn to face yourself, accept yourself the way you are, be yourself. Assert your right to be right. To dedicate yourself to serving an abstract God means to abandon your soul. And this is nothing more than adherence to the pendulum of religion.


9/19

這就是 Transurfing 的神秘哲學,它並非強加於人。我不在宣揚絕對真理,只是試圖揭示某些遵循法則的模式,每個人皆可自由地做出自己的結論。(Note: 強調個人自由解讀與思考)

Such is the theosophy of Transurfing that is not forced on anyone. I am not proclaiming absolute truths. I am simply trying to uncover certain lawful patterns. Everyone is free to draw their own conclusions.


10/19

自然,宗教人物並不喜歡這類爭論,即便在宗教界也充斥著各種不同的信仰與觀念。狂熱的宗教擺錘 (Pendulum) 追隨者,往往以極具敵意的態度反對所有其他教條,這點可清楚地區分於真正的神職人員。他們施加的極端壓力,立刻就會露出身份。幸好,那些曾能任意活活焚燒異見者的日子早已一去不復返;然而,宗教糾紛依然存在,並將持續下去,因為沒有人能根除擺錘 (Pendulum) 的第一法則。(Note: 描述宗教極端行為與永存的宗教矛盾)

Naturally, religious figures do not like arguments of this kind although you can come across people with all sorts of different beliefs and convictions even among religious institutions. Zealous adherents of the pendulum of religion can be distinguished from genuine priests in the hostile manner in which they oppose all other dogmas. The aggressive pressure they exert gives adherents of the pendulum away immediately. Fortunately gone are the days in which adherents could get away with burning dissidents at the stake. However, conflicts over religion remain and will continue because no-one has yet eradicated the pendulum’s first law.


11/19

本質上,宗教就是透過一個中介者與上帝溝通。你在洗禮、婚禮、葬禮等儀式中,總需要有神職人員的參與。難道上帝會僅僅因為你沒有及時受洗,就拒絕祂的孩子嗎?既然我們每個人內心都有那創造者的一粒火花,豈不是我們皆為祂的子民?那麼,在你與父母(Mother/Father)的關係中,你是否需要一位中介者?這個問題,每個人都必須自行回答。(Note: 探討宗教儀式中中介者的重要角色)

Essentially, religion is communication with God via a mediator. You cannot get away without having a priest at the rituals of baptism, wedding and burial. Surely God will not turn away his child just because they did not get baptised in time? If there is a particle of the Creator in all of us surely then we are all His children? Do you require a mediator in your relationship with your Mother or your Father? Everyone must answer this question for themselves.


12/19

宗教的擺錘 (Pendulum) 對信徒要求極為嚴苛,逼迫他們捨棄一切塵世的享樂。所有靈性之路往往都與苦行的生活方式相連。一般人認為,那些“覺悟”者在追求靈性完美的過程中,已經達到如此高的境界,以至於對世俗的一切失去興趣。但請勿被這種觀念套牢。其實,每個人都能且必須同時關注自己的物質福祉與整體安逸;否則,就意味著你完全被某種觀念所奴役,而且這種觀念極可能屬於宗教、哲學或其他“靈性”領域的擺錘 (Pendulum)。依據其第二法則,這些擺錘迫使信徒全然奉獻於體系的利益;若一個人深陷其中,他便只對這個擺錘 (Pendulum) 保持興趣,甚至可能誤以為自己全心奉獻於靈魂,或者認為自己正在與上帝對話。事實上,這種“覺悟”者的靈魂,反而被困在一個沉重的牢籠中,無法真正表達出自身的需求。(Note: 揭示宗教擺錘對信徒要求過度與可能導致的靈魂狀態)

The pendulum of religion is particularly harsh in relation to its adherents and calls them to give up all worldly pleasures. All spiritual paths tend to be linked with an ascetic way of life. It is commonly assumed that those who are “enlightened” achieve such heights on the path to spiritual perfection that they lose interest in anything remotely earthly. Do not get caught on this hook. Everyone can and must continue to take care of their material wellbeing, comfort and general welfare. If that is not the case then it indicates that a person is completely in the power of some kind of idea. Most probably the idea belongs to one of the pendulums be it of religion, philosophy or some other “spiritual” area. In accordance with their second law the pendulums force their adherents to dedicate themselves entirely to the interests of the structure. If a person gets firmly caught on this hook then they genuinely lose interest in anything except the pendulum. A person can even find themselves under the power of the illusion that they are totally devoted to their own soul or that they are having “a conversation with God”. In fact the soul of this kind of “enlightened” being is immured in a heavy box unable to make their true needs known.


13/19

靈魂降臨物質世界,並不是為了預備你來世的生活——這完全是胡說八道!既然靈魂無論如何都會降臨,又何必提前準備回到天堂的生活?而且,你能在這凡間環境中真正為那生命做準備嗎?物質次元中的生活,正是靈魂從形上世界降臨後,體驗物質世界各種喜悅的絕佳機會;靈魂總有時間稍後回歸。既然這個宏偉而神奇的世界提供了無數令人讚嘆的誘惑,何必剝奪靈魂的這些享受呢?全然奉獻於對上帝的崇拜,反而會使你與祂的距離愈發遙遠。創造者以生命體為化身創造了眾多現實,上帝的意圖是希望親自體驗祂所創造現實的各種面向。這便是祂讓子民降臨塵世的原因。上帝賦予了你行動的自由,所以請好好享受這份自由!你無需將自己禁閉在修道院般的框架內,長時間沉浸於祈禱中;那樣做並非是在伺候上帝,反而是在剝奪上帝從充實人生中所能獲得的喜悅,就像拒絕讓孩子外出玩耍而強迫他們終日苦讀一樣。(Note: 強調物質生活的獨特價值與上帝對靈魂的真實期望)

Why does the soul come into the material world–to prepare you for life ever after? That is total rubbish! If your soul comes into the world regardless why would it need to prepare itself for life back in heaven? And is it even possible to prepare for that life here on the ground? Life in the physical dimension is a unique chance for the soul which comes here from the spiritual world to experience all the joys of the material world. It will always have time to get back to the spiritual world later. What would be the point of depriving the soul all the amazing temptations this wonderful, miraculous, magnificent world has to offer? By dedicating yourself totally to the worship of God you actually distance yourself from Him. The Creator has made many realities through living beings as its living embodiment. God’s intention is to experience all the facets of the reality he has created. This is the reason why he sends his children into the material world. God has given you the freedom of action, so enjoy your freedom! You do not have to lock yourself away in a monastic cell and spend long hours in prayer. This is not serving God. It is depriving Him of the joy that one can experience from a full life. It is like refusing to let a child go and play outside forcing them to spend all their time cramming.


14/19

宗教擺錘 (Pendulum) 的追隨者往往會灌輸給你:你無能為力,而上帝卻全能無比。這個體制並不需要你的自由和力量,它只需你作為勤奮、順從的齒輪運轉在龐大機器中。這些擺錘 (Pendulum) 早已讓人類的意志陷入奴役。你可以想像,即使是上帝的孩子,也可能會逐漸忘記自己本有的那份力量和光輝。(Note: 批判宗教體制對個體自主性的壓制)

Adherents of the pendulum of religion will instil in you that you are incapable whilst God is all-powerful. The structure has nothing to gain from your freedom or your power. All it requires is hard-working, serviceable cogs for the bigger machine. The pendulums have already gone a long way towards enslaving the will of human beings. You can only imagine how great their influence must be for the very children of God to lose the memory of their own power and magnificence.


15/19

起初,人類被賦予通過將形上空間中潛在的可能性轉換為物質現實來創造自己世界層面的能力。然而,擺錘 (Pendulum) 不僅讓我們逐漸喪失對自身真正能力的覺知,還扭曲了我們對生命意義的理解,將其替換成通過宗教崇拜來服侍上帝。(Note: 指出原始創造力與宗教體制對生命意義的侵蝕)

Man was originally given the power to create the layer of his world by streaming potential alternatives from metaphysical space into physical reality. Pendulums have succeeded not only in eroding our awareness of our true abilities, they have also distorted our understanding of the meaning of life substituting it with serving God via religious worship.


16/19

上帝要求我們崇拜祂,這種可能性極低。你會要求你的孩子崇拜你嗎?還是你更希望他們成為摯友?生命的目的以及服侍上帝的真正意義,在於與祂一起共創、同心協力打造現實。(Note: 提倡與上帝共創共享,而非盲目崇拜)

It is highly unlikely that God requires us to worship Him. Do you require your children to worship you? Or would you rather they became good friends? The purpose of life and service to God lies in co-creation, creating together with Him.


17/19

很多人認為,只要相信上帝的存在與力量就已足夠。但那又如何呢?這些人其實並未真正理解上帝。對他們來說,上帝只是一個抽象、難以觸及、甚至是可怕的偶像。他們堅信必須崇拜上帝、遵守誡命、過著正義的生活,來為某些未知目的做準備,儘管沒有人能準確說明那些是什麼。(Note: 批判只停留在信仰層面的膚淺認識)

Many people believe that it is enough for them to believe in God. They believe in His existence and power. Ok, and so what? These people do not understand God. To them God is a kind of abstract, inaccessible and often frightening idol. They have been convinced that you have to worship God, follow the Commandments and lead a righteous life in order to prepare yourself for something, although no-one can say exactly what.


18/19

然而,相信並不等同於理解;祈禱並不會自動幫助你與上帝溝通。上主的語言乃是創造。你可以選擇接受這個觀點,也可以不接受,但爭論毫無意義。這不是一個哲學問題,而是一個選擇的問題,無需再多說。(Note: 強調理解與溝通的重要性)

But belief is not the same as understanding. Prayer does not automatically facilitate communication with God. The language of the Lord is creation. You may accept this statement or not but certainly there is no point in arguing or discussing it. It is not a philosophical issue, but a question of choice and so there can be nothing more to say on the matter.


19/19

你與上帝溝通,實際上是通過塑造你所處世界的層面,即你的現實來實現。當你從自己的創造中獲得喜悅時,上帝也會與你同樂;這才是真正服侍上帝的意味。對上帝的信念,首先應建基於對自己以及作為創造者所擁有力量的信任。每個人內在都蘊藏著創造者的一部分,讓父親感到高興吧!只要你相信自己的潛力,你就會相信上帝,並實踐祂說過的話:「照你們的信心,願神著福與你們。」(Note: 提倡建立在自我認知與創造力上的信仰)

You communicate with God by shaping the layer of your world, your reality. When you take joy in your creation God takes joy with you. This is what true service to God means. Belief in God is above all belief in yourself and in your own strength as a creator. There is part of the Creator in each and every one of us. Make the Father happy. As far as you believe in your own potential you will believe in God and carry out the words he spoke: “According to you faith be it unto you”.


×

Add Highlight

×

Choose Color Theme

Aa
Default
White background, black text
Aa
Dark Theme 1
Dark background, light gray text
Aa
Dark Theme 2
Dark background, lighter gray text
Aa
Warm
Cream background, dark brown text
Aa
Cream
Light yellow background, dark gray text
Aa
Light Gray
Light gray background, dark gray text
Aa
Sepia
Vintage sepia background, dark brown text
Aa
Blue Light
Light blue background, dark blue text
Aa
Green Light
Light green background, dark green text
Aa
Purple Light
Light purple background, dark purple text
Aa
Pink Light
Light pink background, dark pink text
Aa
Orange Light
Light orange background, dark orange text
Aa
Teal Light
Light teal background, dark teal text
Aa
Dark Theme 3
GitHub dark background, light text
Aa
Dark Theme 4
Pure black background, light gray text
Aa
Dark Theme 5
Slate dark background, white text
Aa
Paper
Paper white background, dark gray text
Aa
Beige
Beige background, dark gray text
Aa
Mint
Mint green background, dark green text
Aa
Lavender
Lavender background, dark purple text
Aa
Peach
Peach background, dark brown text
Aa
Sky
Sky blue background, dark blue text