停止擺錘 (Pendulum)
Stopping a Pendulum
1/18
有些情況下,擺錘 (Pendulum) 無法被擊敗,也無法被忽視或逃脫。我曾有位朋友,他既善良又富有同情心,同時擁有驚人的體力。一天深夜,我們乘坐電車時,發現一群流氓在尋釁滋事——換句話說,一個極具破壞性的擺錘 (Pendulum) 正在作祟。那群人數量不少,彼此以負面能量互相激勵,深信自己鐵板一塊。通常,此類團體總需要不斷欺凌某個願意對挑釁作出反應的人,以此來不斷提高他們的能量水平。
There are some situations where the pendulum cannot be defeated which means it cannot be ignored or escaped. I had a friend once, who was a really nice, kind-hearted guy as well as being gifted with incredible physical strength. Late one evening we were travelling in a tram and spotted a group of bullies looking for trouble; in other words, a really destructive pendulum. There were quite a few of them and they were feeding each other with negative energy convinced of their own invulnerability. As a rule, this type of group needs to be constantly bullying someone who will react to their provocation in order to increase their energy level.
2/18
那群惡棍開始針對我的朋友,也許因為他臉上的和善與平和表情顯示他容易成為目標。他們使盡辦法挑釁、辱罵、嘲笑他;然而,我的朋友保持沉默,拒絕受挑釁。換句話說,他正試圖擊敗擺錘 (Pendulum)。我選擇不介入,因為我深知他無需害怕,而那些暴徒卻在自尋死路。最終,我的朋友再也無法忍受,起身朝出口走去,卻被最無禮的追隨者擋住了去路。此時,我的朋友已完全陷入絕境,於是他抓住那惡棍的衣領,用力一擊,打在對方頭部。
The men in the group started picking on my friend, probably because the kind and peaceful expression on his face suggested he was easy prey. They tried in any way they could to pick a fight by insulting and taunting him; however, my friend remained silent and refused to be provoked. In other words, he was trying to defeat the pendulum. I decided not to get involved because I knew he had nothing to fear whereas the thugs were really risking it. Finally, my friend could not take it any longer and got up from his seat and heading for the exit. The most brazen adherent blocked his way. Then my friend, who was by now totally cornered, grabbed the punk by the scruff of the neck and delivered a powerful blow to his head.
3/18
那名受害者的臉頓時碎成漿糊狀,而剩下的混混則驚恐呆住。我的朋友轉身準備對下一個發起攻擊,那人戰戰兢兢地低聲說:「夠了,夠了……停下!」擺錘 (Pendulum) 的能量瞬間散去,其追隨者也在震驚中慢慢退離,最終跌出電車。
The victim’s face was smashed to a pulp. The remaining toughies froze with fear and amazement. My friend turned to grab the next one, who in a trembling voice mumbled: “That’s enough, man…stop!” The energy of the pendulum had been instantly dispersed and its adherents, who were very taken aback, edged slowly away from him, finally tumbling out of the tram.
4/18
當然,像我的朋友這樣能夠為自己挺身而出的人是幸運的,但如果你不是這種人又該如何呢?如果你無處可退,就必須用一些出人意料的非凡手段來終止擺錘 (Pendulum) 的擺動,這是沒人會預料到的。
Of course, people like my friend who can stand up for themselves are lucky but what do you do if you are not like that? If there is nowhere to retreat to you can stop the pendulum’s swing by doing something extraordinary that no one would ever expect.
5/18
曾有人跟我講過一個故事,講的是一位男子遭到一群自稱“無畏”的街頭幫派圍攻。眼看就要被痛打一頓,他突然轉過身,用瘋狂的目光盯著幫派老大,冷冷問道:「你想讓我先打斷你的下巴,還是你的鼻子?」這問題顯然脫離了常規劇本,令幫派老大一時愣住。接著,那男子帶著近乎病態的狂熱大喊:「或者,我就把你的耳朵撕下來!」說罷,他便一把抓住幫派老大的耳朵,老大發出一聲極其痛苦的尖叫。整個局面大大偏離了幫派一向上演的劇本,老大不再考慮如何痛打他人,而唯一的念頭,就是如何從這瘋狂者的緊握中解救出自己的耳朵。最終,幫派以為他可能有精神疾病,便放走了他,使他逃過一劫。
Somebody told me a story once about a man who was cornered by a pack of “fearless” street gang members. He was about to get beaten up when he turned to the gang leader with an insane stare and said, “What would you like me to break first: your jaw or your nose?” The question clearly did not fit with the usual script and the gang leader was taken aback for a moment. Then with unhealthy enthusiasm the man cried: “Or maybe I’ll just tear your ear off!” and with that he grabbed the gang leader by the ear, who let out an agonizing cry. The entire scenario that the gang was used to playing out had gone awry. The gang leader was no longer thinking about beating anybody up. His only concern was how to save his ear from the madman’s grip. The gang let the man go, assuming he was a psychiatric patient, and he escaped a fatal beating.
6/18
若你發現自己處於一個一切都按著預設劇本進行的情境中,就該做些出乎意料的事。無論你如何行動,只要那與標準劇本不符,就能停止擺錘 (Pendulum) 的擺動。因為只要你按部就班地行事,你就等同於在默認接受擺錘 (Pendulum) 的規則,並將能量洩露出去;而如果你能讓自己的能量以與擺錘 (Pendulum) 截然不同的頻率震動,就會產生不協和音,從而擾亂擺錘 (Pendulum) 的節奏。
If you ever find yourself in a situation that you know will unfold according to a set script, do something surprising. It does not matter what you do as long as it is something that does not fit with the standard script. This will stop the pendulum’s swing. As long as you are acting out a prepared script you are effectively agreeing to play by the pendulum’s rules and give away your energy at the resonance frequency. If however, the vibrational frequency of your energy differs significantly from that of the pendulum, dissonance will be created which will disturb the pendulum’s beat.
7/18
同時,面對一個毫無損失可言的擺錘 (Pendulum) 時,沒有必要去自找麻煩。如果你被一個極度窮困且為金錢發狂的人搶劫,最好立即把錢包交出。有些人甚至隨身攜帶一張十磅大鈔,以防遇到這類情況。若搶匪是吸毒者或精神失常的人,即使再厲害的武術高手也可能因此送命。顯然,與這類人完全不接觸最佳,就如同你會避開狂犬一般;否則,情況突變時,結局可能既悲劇又荒謬。
At the same time, it is not worth looking for trouble if you are dealing with a pendulum that has nothing to lose. If you are mugged by a person who is desperate for money it is better to hand over your wallet right away. Some people even carry a ten pound note with them just in case they end up in a similar situation. If the robber is a drug addict or mentally ill, even a martial arts expert could end up losing their life. Obviously, it is better to have no contact at all with types like this, just as you would avoid a rabid dog. If things were to suddenly go wrong it could end in a tragic and yet absurd death.
8/18
如果你想阻止擺錘 (Pendulum) 的擺動,培養幽默感和豐富的想像力將大有幫助,因為它們能將你的不悅轉變成一場遊戲。譬如,試想你正被街上或公共交通工具上的人群擠得水洩不通,大家都往相反的方向奔跑,讓你寸步難行。此時,試著想像你身處南極,周圍的「人」全是笨拙的企鵝,它們搖搖晃晃、各有各的奇趣。再試想你自己也是一隻企鵝。懷著這樣的畫面,剛才那群曾令你心煩的人便會顯得滑稽可愛,甚至喚起你的好奇心。
A sense of humor and strong imagination can be very helpful if you want to stop a pendulum’s swing because they can help you transform your irritation into a game. For example, imagine that you are being tormented by the crush of a crowd of people on the street or in public transport. Everyone is rushing in the opposite direction, making it difficult for you to make your way. Now imagine that you are in Antarctica and that all the people around you are actually penguins, waddling, fussing and pottering about in their own funny way. Imagine that you are a penguin too. Holding this image in your mind, the people who had seemed so irritating just a few moments ago, will appear more pleasant, even evoking your curiosity.
9/18
當你極想發洩怒火、盡情大吼時,最難記得的是背後正有擺錘 (Pendulum) 在捉弄你,試圖藉由激發你的情緒來汲取能量。切勿對挑釁作出反應。擺錘 (Pendulum) 就像一個吸血鬼,專門利用你應對負面刺激的慣性。即便此刻你正在閱讀這些文字,也許因一通不受歡迎的電話而感到惱火;若你能把這種反應變成習慣,你最終會對擺錘 (Pendulum) 的挑釁產生免疫力。
Of course, it is difficult to control yourself at moments when what you really want to do is vent your anger and have a good rant. At these times it is hardest of all to remember that a pendulum is behind it all, trying to incite a response so that it can draw on your energy. Do not respond to provocation. The pendulum is like a vampire that exploits the anaesthetic of your habit of responding negatively. Even now, despite having just read these lines you could express your irritation if you were distracted by an unwanted telephone call. If you set yourself the goal of remembering until it becomes habit, you will gradually work up immunity to the provocation of pendulums.
10/18
你或許已注意到,當你以煩躁、不滿或其他負面情緒回應令人失望的情境時,局面便會隨之惡化,或其他問題也紛至沓來。這正是擺錘 (Pendulum) 的能量越擺越高。如果你作出反應,你反而推動它前進。所以,採取相反態度更有效:要麼根本不作反應,要麼以一種異於常態的方式回應。譬如,當你遇到不愉快的情況時,若你反而以虛假熱情或異想天開的喜悅回應,擺錘 (Pendulum) 的擺動即會漸漸平息,挑釁也會隨之停止。
You will probably have noticed how when you respond to a disappointing situation with irritation, displeasure or other negative emotion the situation escalates in the same spirit or other things start to go wrong too. This is the pendulum swinging higher and higher. If you react, you end up being the one to push it higher. It is more effective to act in the opposite manner: either not reacting at all or reacting in an abnormal way. For example, if when you find yourself in an unpleasant situation you respond with false enthusiasm or wacky delight the pendulum’s swing will be brought to rest and you will see that the provocation stops with it.
11/18
我們之前提過,對不愉快情境作出負面回應的習慣會觸動擺錘 (Pendulum) 捕捉思想能量的機制。若你決定按照自己的方式行事,蓋然以正面情緒替代負面情緒,例如用信心代替恐懼、用熱情代替憂鬱、用冷漠代替怨恨、用快樂代替煩躁,這種習慣將會逐漸消退。試著對些微的煩惱做出「不合常理」的回應,因為你已無所失去。看似愚蠢的遊戲,其實是迫使擺錘 (Pendulum) 無法乘虛而入;畢竟,這種遊戲模式之所以看似荒謬,是因為擺錘 (Pendulum) 一直教我們只玩那符合它利益的遊戲。你可以試著迫使擺錘 (Pendulum) 參與你的遊戲,你會驚喜於這強大的技巧。基本原理在於:當你以與擺錘 (Pendulum) 共鳴頻率截然不同的頻率釋放思想能量時,便與它產生不協和,從而使擺錘 (Pendulum) 無法順利擺動,最終讓它不再攪亂你個人的能量場。
Earlier we said that the habit of reacting negatively to unpleasant circumstances triggers the pendulum’s mechanism for capturing thought energy. This habit will fade if you decide to play your own game in which you deliberately substitute negative emotion with positive emotion: confidence for fear, enthusiasm for gloom, indifference for resentment; joy for irritation. Try reacting “inappropriately” to small nuisances. You have nothing to lose. It might seem a silly game to play but the pendulum will have no chance. The game style only seems silly because pendulums have trained us to exclusively play the games that are of benefit to them. You can experiment with forcing the pendulum to play your game. You will enjoy it and be surprised to discover what a powerful technique it is. The working principle is this: when you radiate thought energy at a different frequency to the pendulum’s resonance frequency you are in dissonance with the pendulum. The dissonance stills the pendulum’s sway in relationship to your personal energy; the result being that the pendulum leaves you in peace.
12/18
還有另一種有趣的方法,能輕柔地使擺錘 (Pendulum) 停頓。如果有人令你感到困擾或挑釁,試著思索這個人究竟缺少什麼,他真正需要的是——可能是健康、信心,或是內心的平靜。這三樣正是使我們感到滿足的基本要素。問問自己,那個讓你感到頭疼的人此刻真正需要些什麼。
There is another interesting method aimed at gently bringing a pendulum to rest. If someone is getting to you or causing you a problem, try and work out what that person is missing and what they need. It could be health, confidence or peace of mind. If you think about it these are the three things we all need to feel fulfilled. Ask yourself what the person you are finding so challenging might really need at that moment.
13/18
例如,若你的老闆對你大聲呵斥,也許他只是疲憊不堪或家中出了些狀況,他真正需要的或許只是片刻的寧靜。試想你的老闆正坐在一張舒適的扶手椅上看電視、爐火正旺、在河邊垂釣,抑或與朋友把酒言歡。也許你知道老闆還喜歡某種特定活動;又或者,他正面臨被迫承擔更多責任的壓力而心生恐懼,也許他真正需要的是信心。再試著想像他自信地滑雪、駕駛跑車,或在派對中成為眾人焦點;甚至,老闆可能正處於某種身心痛苦中,想像他快樂清新,正在海中暢泳、騎著自行車或踢著足球。當然,最好是具體想像他在閒暇時做他最喜歡的事,但僅僅想像這個人感到滿足和快樂就已足夠。
For example, if your boss shouts at you, maybe they are tired or having problems at home and what they really need is a little peace of mind. Imagine your boss relaxing in a comfortable armchair watching the television, sitting beside an open fire, fishing by a river or having a beer with friends. Perhaps you know of something else your boss likes to do. It may be that your boss is being pressured to take on more responsibility and is afraid of doing so. Perhaps what he needs is confidence. Imagine your boss skiing confidently, driving around in a sports car or being the centre of attention at a party. Your boss might be in some kind of pain. Imagine him feeling happy and fresh, swimming in the sea, riding a bicycle or playing football. Of course, it is better to imagine them doing what they specifically like to do in their free time but you do not have to guess. It is enough to simply imagine the person feeling content and happy.
14/18
當你的老闆(或其他如搶匪等)突然帶著問題出現時,試著立即將你的注意力從問題上轉移開。這樣,你就避免了將思緒鎖定於那個特定頻率上。接著,試著想像這個人正獲得了他真正需要的東西。(例如:搶匪需要吃、喝,或者是其他什麼?)在你的心中勾勒出這個人得到滿足的圖像。如果成功了,你便可視該問題已獲解決。畢竟,擺錘 (Pendulum) 的擺動不是隨機的,而是受到某種具體因素的影響而失衡。無論是有意還是無意,擺錘 (Pendulum) 都在尋找那使其恢復平衡的關鍵,而你所釋放出的正面能量將會使之迅速將攻擊轉化為善意。如果這聽起來難以置信,不妨親自試驗這個技巧。
What is really happening in a situation like this where your boss suddenly appears on the scene with a problem (or it could be someone else like a mugger)? Try to instantly distract yourself from whatever the problem is. That way, you avoid putting your head into the noose that locks your thoughts into a certain frequency from the very outset. Now imagine this person receiving exactly what they need. (What does a robber need; to eat; drink; get high?) Visualize an image of the person’s fulfillment. If you are successful you can consider the problem solved. After all, the pendulum does not swing randomly. Something specific shifts it out of balance, causing it to start swaying. Consciously or unconsciously the pendulum is seeking for the one thing that will restore its balance. The energy of your thoughts set to a certain positive frequency will do that, at least indirectly, and the pendulum will instantly substitute its aggression with goodwill as a result. If this is hard to believe, test out the technique for yourself.
15/18
當一位屬於擺錘 (Pendulum) 的人帶著問題找上你,你便可藉由在能量層面上巧妙解決問題來應對,而這並不是那種顯而易見的解決方式。這項技法的原理正在於它能使擺錘 (Pendulum) 停擺。你雖然給了擺錘 (Pendulum) 一些能量,但那僅僅是微不足道的一小部分,比起如果你陷入其遊戲中損失的能量來得少得多。同時,你也藉此做好事,幫助了身處困境的人,哪怕只有短暫一刻。有趣的是,那人往往會對你採取更友善的態度,即便他永遠不知為何在你身邊會感到如此舒適,這便可以成為你的秘密。
A pendulum-person approaches you with a problem which you solve, not in an obvious way, but on an energetic level. The technique is based on the principle that stops a pendulum. You give the pendulum your energy, but only a tiny piece of it in comparison to the amount of energy you could have lost had you been drawn into the pendulum’s game. Besides that, you have also done a good deed by helping someone in need, if only for a short time. The interesting thing is that this person will adopt a friendlier attitude towards you even though they may never guess why they feel so comfortable in your company. That can be your secret.
16/18
同樣的技巧也可以應用在那些你需要從一個沉浸在自己問題中且毫無合作意願的人那裡獲取幫助的場合。例如,若你需要某份文件上官員的簽名,而你懷疑他可能對你心懷不滿,不妨用一劑強效的意象訓練,讓他感受到你所灌輸的正面能量,這樣他便會變得十分友善。
The same technique can be successfully applied in cases where you need something from someone who is absorbed in their own problems and not in the mood to collaborate. If for example you need an official’s signature on a document and you suspect they might be ill-disposed towards you, try treating them to a healthy dose of visualization and you will find that they will be quite amenable.
17/18
最後一個問題是:當擺錘 (Pendulum) 停頓時,那吸收的能量究竟去哪了?答案是,那些能量最終會回流到你身上。因為一旦你成功解決了一個問題,你就會變得更強大;下次再用這個技巧解決問題時,就不會那麼艱難。難道不是如此嗎?正面對抗問題只會使能量流失,而這些擺錘 (Pendulum) 創造出問題後吸收了這些能量。
The last question is where all the energy goes when a pendulum is brought to rest. The answer is that the energy comes to you. Having coped with the problem once, you become stronger. The next time you try to solve a problem using this technique it will not be as difficult. Is this not always the way? Fighting a problem head-on only leads to a loss of energy which is absorbed by the pendulum that created it.
18/18
心理學家和心理治療師對於擊敗或停止擺錘 (Pendulum) 的等效方法早已瞭若指掌。在這個意義上,這裡描述的技巧並不新奇;然而,對於那些不熟悉實用心理學之人來說,它們能提供一個清晰的認識,幫助理解為何心理防護如此有效。
Psychologists and psychotherapists are well acquainted with equivalent practices of defeating or stopping a pendulum. In this sense the techniques described here are nothing new. However, they will be of value to anyone unfamiliar with practical psychology and give a clear understanding of how and why psychological protection is so effective.
停止"鐘擺"(Pendulum)
Stopping a Pendulum
1/18
有些情況下"鐘擺"(Pendulum)無法被打敗,這意味著它無法被忽視或逃避。我曾經有一個朋友,他是一個非常好心腸的人,並且擁有驚人的體力。某個晚上,我們在電車上旅行,看到一群尋找麻煩的惡霸;換句話說,一個真正破壞性的"鐘擺"(Pendulum)。他們中有不少人,他們互相餵養負能量,堅信自己的無懈可擊。通常,這種類型的群體需要不斷欺負某個會對他們的挑釁作出反應的人,以提高他們的能量水平。
There are some situations where the pendulum cannot be defeated which means it cannot be ignored or escaped. I had a friend once, who was a really nice, kind-hearted guy as well as being gifted with incredible physical strength. Late one evening we were travelling in a tram and spotted a group of bullies looking for trouble; in other words, a really destructive pendulum. There were quite a few of them and they were feeding each other with negative energy convinced of their own invulnerability. As a rule, this type of group needs to be constantly bullying someone who will react to their provocation in order to increase their energy level.
2/18
群體中的人開始挑釁我的朋友,可能是因為他臉上的善良和平和的表情讓他們覺得他是容易的獵物。他們用盡一切辦法侮辱和嘲弄他以挑起爭端;然而,我的朋友保持沉默,拒絕被激怒。換句話說,他試圖打敗"鐘擺"(Pendulum)。我決定不參與,因為我知道他沒有什麼可怕的,而那些惡棍卻真的在冒險。最後,我的朋友再也無法忍受,從座位上站起來,走向出口。最厚顏無恥的追隨者擋住了他的去路。然後,我的朋友,現在已經完全被逼到絕境,抓住那個小混混的脖子,給了他一記重擊。
The men in the group started picking on my friend, probably because the kind and peaceful expression on his face suggested he was easy prey. They tried in any way they could to pick a fight by insulting and taunting him; however, my friend remained silent and refused to be provoked. In other words, he was trying to defeat the pendulum. I decided not to get involved because I knew he had nothing to fear whereas the thugs were really risking it. Finally, my friend could not take it any longer and got up from his seat and heading for the exit. The most brazen adherent blocked his way. Then my friend, who was by now totally cornered, grabbed the punk by the scruff of the neck and delivered a powerful blow to his head.
3/18
受害者的臉被打得稀巴爛。剩下的惡棍們因恐懼和驚訝而僵住了。我的朋友轉身抓住下一個,後者用顫抖的聲音喃喃道:“夠了,夥計……停下!”"鐘擺"(Pendulum)的能量瞬間消散,驚慌失措的追隨者慢慢地從他身邊退開,最後跌跌撞撞地走出電車。
The victim’s face was smashed to a pulp. The remaining toughies froze with fear and amazement. My friend turned to grab the next one, who in a trembling voice mumbled: “That’s enough, man…stop!” The energy of the pendulum had been instantly dispersed and its adherents, who were very taken aback, edged slowly away from him, finally tumbling out of the tram.
4/18
當然,像我朋友這樣能夠自我保護的人是幸運的,但如果你不是那樣的人該怎麼辦?如果無路可退,你可以通過做一些沒人會預料到的非凡事情來停止"鐘擺"(Pendulum)的搖擺。
Of course, people like my friend who can stand up for themselves are lucky but what do you do if you are not like that? If there is nowhere to retreat to you can stop the pendulum’s swing by doing something extraordinary that no one would ever expect.
5/18
有人曾經告訴我一個故事,講述一個人被一群“無畏”的街頭幫派成員逼到絕境。他即將被毆打時,轉向幫派頭目,用瘋狂的眼神說:“你想讓我先打斷你的下巴還是鼻子?”這個問題顯然不符合通常的劇本,幫派頭目一時愣住了。然後,這個人帶著不健康的熱情喊道:“或者我乾脆撕掉你的耳朵!”說著,他抓住了幫派頭目的耳朵,後者發出痛苦的尖叫。幫派習慣上演的整個場景都亂了套。幫派頭目不再考慮打人,他唯一關心的是如何從瘋子的手中拯救他的耳朵。幫派放走了這個人,認為他是精神病患者,他逃過了一場致命的毆打。
Somebody told me a story once about a man who was cornered by a pack of “fearless” street gang members. He was about to get beaten up when he turned to the gang leader with an insane stare and said, “What would you like me to break first: your jaw or your nose?” The question clearly did not fit with the usual script and the gang leader was taken aback for a moment. Then with unhealthy enthusiasm the man cried: “Or maybe I’ll just tear your ear off!” and with that he grabbed the gang leader by the ear, who let out an agonizing cry. The entire scenario that the gang was used to playing out had gone awry. The gang leader was no longer thinking about beating anybody up. His only concern was how to save his ear from the madman’s grip. The gang let the man go, assuming he was a psychiatric patient, and he escaped a fatal beating.
6/18
如果你發現自己處於一個你知道將按照既定劇本展開的情況中,做一些令人驚訝的事情。只要你做的事情不符合標準劇本,"鐘擺"(Pendulum)的搖擺就會停止。只要你在執行準備好的劇本,你就實際上同意按照"鐘擺"(Pendulum)的規則行事,並在共振頻率上放棄你的能量。然而,如果你的能量振動頻率與"鐘擺"(Pendulum)的頻率顯著不同,就會產生不和諧,擾亂"鐘擺"(Pendulum)的節拍。
If you ever find yourself in a situation that you know will unfold according to a set script, do something surprising. It does not matter what you do as long as it is something that does not fit with the standard script. This will stop the pendulum’s swing. As long as you are acting out a prepared script you are effectively agreeing to play by the pendulum’s rules and give away your energy at the resonance frequency. If however, the vibrational frequency of your energy differs significantly from that of the pendulum, dissonance will be created which will disturb the pendulum’s beat.
7/18
同時,如果你面對的是一個無所顧忌的"鐘擺"(Pendulum),就不值得去找麻煩。如果你被一個急需錢的人搶劫,最好立刻交出你的錢包。有些人甚至隨身帶著十英鎊,以防萬一遇到類似的情況。如果搶劫者是吸毒者或精神病患者,即使是武術專家也可能會失去生命。顯然,最好完全避免與這類人接觸,就像你會避免瘋狗一樣。如果事情突然出錯,可能會以悲劇而荒謬的死亡告終。
At the same time, it is not worth looking for trouble if you are dealing with a pendulum that has nothing to lose. If you are mugged by a person who is desperate for money it is better to hand over your wallet right away. Some people even carry a ten pound note with them just in case they end up in a similar situation. If the robber is a drug addict or mentally ill, even a martial arts expert could end up losing their life. Obviously, it is better to have no contact at all with types like this, just as you would avoid a rabid dog. If things were to suddenly go wrong it could end in a tragic and yet absurd death.
8/18
幽默感和豐富的想像力在你想停止"鐘擺"(Pendulum)的搖擺時會非常有幫助,因為它們可以幫助你將煩躁轉化為遊戲。例如,想像你被街上或公共交通工具上的人群擠壓折磨。每個人都在朝相反的方向奔跑,使你難以通行。現在想像你在南極洲,周圍的人其實都是企鵝,以他們自己滑稽的方式搖搖晃晃、忙忙碌碌。想像你自己也是一隻企鵝。懷著這個形象,幾分鐘前還讓你感到煩躁的人們,現在看起來更令人愉快,甚至引起你的好奇。
A sense of humor and strong imagination can be very helpful if you want to stop a pendulum’s swing because they can help you transform your irritation into a game. For example, imagine that you are being tormented by the crush of a crowd of people on the street or in public transport. Everyone is rushing in the opposite direction, making it difficult for you to make your way. Now imagine that you are in Antarctica and that all the people around you are actually penguins, waddling, fussing and pottering about in their own funny way. Imagine that you are a penguin too. Holding this image in your mind, the people who had seemed so irritating just a few moments ago, will appear more pleasant, even evoking your curiosity.
9/18
當然,在你真正想要發洩憤怒和大發雷霆的時刻,很難控制自己。在這些時候,最難記住的是,背後有一個"鐘擺"(Pendulum),試圖激起反應以便吸取你的能量。不要對挑釁作出反應。"鐘擺"(Pendulum)就像一個利用你消極反應習慣的吸血鬼。即使現在,儘管剛剛讀了這些話,如果你被不想要的電話打擾,你可能會表達你的惱怒。如果你設定一個目標,直到它成為習慣,你將逐漸對"鐘擺"(Pendulums)的挑釁產生免疫。
Of course, it is difficult to control yourself at moments when what you really want to do is vent your anger and have a good rant. At these times it is hardest of all to remember that a pendulum is behind it all, trying to incite a response so that it can draw on your energy. Do not respond to provocation. The pendulum is like a vampire that exploits the anaesthetic of your habit of responding negatively. Even now, despite having just read these lines you could express your irritation if you were distracted by an unwanted telephone call. If you set yourself the goal of remembering until it becomes habit, you will gradually work up immunity to the provocation of pendulums.
10/18
你可能已經注意到,當你以惱怒、不滿或其他負面情緒回應令人失望的情況時,情況會以同樣的精神升級,或者其他事情也開始出錯。這是"鐘擺"(Pendulum)搖擺得越來越高。如果你反應,你最終會成為推動它更高的人。更有效的方法是以相反的方式行事:要麼完全不反應,要麼以不正常的方式反應。例如,當你發現自己處於不愉快的情況時,以虛假的熱情或古怪的喜悅回應,"鐘擺"(Pendulum)的搖擺將會停止,你會看到挑釁隨之停止。
You will probably have noticed how when you respond to a disappointing situation with irritation, displeasure or other negative emotion the situation escalates in the same spirit or other things start to go wrong too. This is the pendulum swinging higher and higher. If you react, you end up being the one to push it higher. It is more effective to act in the opposite manner: either not reacting at all or reacting in an abnormal way. For example, if when you find yourself in an unpleasant situation you respond with false enthusiasm or wacky delight the pendulum’s swing will be brought to rest and you will see that the provocation stops with it.
11/18
早些時候我們說過,對不愉快情況的消極反應習慣會觸發"鐘擺"(Pendulum)捕捉思想能量的機制。如果你決定玩自己的遊戲,故意用積極情緒代替消極情緒,這種習慣會消退:用自信代替恐懼,用熱情代替憂鬱,用冷漠代替怨恨;用喜悅代替煩躁。嘗試對小麻煩做出“不恰當”的反應。你沒有什麼可失去的。這可能看起來像一個愚蠢的遊戲,但"鐘擺"(Pendulum)將沒有機會。遊戲風格之所以看起來愚蠢,是因為"鐘擺"(Pendulums)訓練我們只玩對它們有利的遊戲。你可以嘗試強迫"鐘擺"(Pendulum)玩你的遊戲。你會喜歡它,並驚訝地發現這是一個多麼強大的技巧。工作原理是這樣的:當你以不同於"鐘擺"(Pendulum)共振頻率的頻率輻射思想能量時,你就與"鐘擺"(Pendulum)不和諧。這種不和諧使"鐘擺"(Pendulum)相對於你的個人能量停止搖擺;結果是"鐘擺"(Pendulum)讓你安寧。
Earlier we said that the habit of reacting negatively to unpleasant circumstances triggers the pendulum’s mechanism for capturing thought energy. This habit will fade if you decide to play your own game in which you deliberately substitute negative emotion with positive emotion: confidence for fear, enthusiasm for gloom, indifference for resentment; joy for irritation. Try reacting “inappropriately” to small nuisances. You have nothing to lose. It might seem a silly game to play but the pendulum will have no chance. The game style only seems silly because pendulums have trained us to exclusively play the games that are of benefit to them. You can experiment with forcing the pendulum to play your game. You will enjoy it and be surprised to discover what a powerful technique it is. The working principle is this: when you radiate thought energy at a different frequency to the pendulum’s resonance frequency you are in dissonance with the pendulum. The dissonance stills the pendulum’s sway in relationship to your personal energy; the result being that the pendulum leaves you in peace.
12/18
還有另一種有趣的方法可以溫和地讓"鐘擺"(Pendulum)平息。如果有人讓你不安或給你帶來麻煩,試著找出那個人缺少什麼以及他們需要什麼。可能是健康、自信或心靈的平靜。如果你仔細想想,這些是我們所有人都需要的三樣東西,以感到滿足。問問自己,你覺得那個讓你感到挑戰的人此刻真正需要什麼。
There is another interesting method aimed at gently bringing a pendulum to rest. If someone is getting to you or causing you a problem, try and work out what that person is missing and what they need. It could be health, confidence or peace of mind. If you think about it these are the three things we all need to feel fulfilled. Ask yourself what the person you are finding so challenging might really need at that moment.
13/18
例如,如果你的老闆對你大喊大叫,可能是因為他們累了或在家裡遇到問題,而他們真正需要的是一點心靈的平靜。想像你的老闆放鬆地坐在舒適的扶手椅上看電視,坐在爐火旁邊,河邊釣魚,或者和朋友喝啤酒。也許你知道你的老闆喜歡做其他事情。可能是你的老闆被迫承擔更多責任,並且害怕這樣做。也許他需要的是自信。想像你的老闆自信地滑雪,開著跑車四處兜風,或者在派對上成為焦點。你的老闆可能正處於某種痛苦中。想像他感到快樂和清新,在海裡游泳,騎自行車或踢足球。當然,最好想像他們在空閒時間做他們特別喜歡的事情,但你不必猜測。只需簡單地想像這個人感到滿足和快樂就足夠了。
For example, if your boss shouts at you, maybe they are tired or having problems at home and what they really need is a little peace of mind. Imagine your boss relaxing in a comfortable armchair watching the television, sitting beside an open fire, fishing by a river or having a beer with friends. Perhaps you know of something else your boss likes to do. It may be that your boss is being pressured to take on more responsibility and is afraid of doing so. Perhaps what he needs is confidence. Imagine your boss skiing confidently, driving around in a sports car or being the centre of attention at a party. Your boss might be in some kind of pain. Imagine him feeling happy and fresh, swimming in the sea, riding a bicycle or playing football. Of course, it is better to imagine them doing what they specifically like to do in their free time but you do not have to guess. It is enough to simply imagine the person feeling content and happy.
14/18
在這種情況下,當你的老闆突然出現問題時(或者可能是其他人,比如搶劫犯),實際上發生了什麼?試著立即讓自己從問題中分心。這樣,你就可以避免一開始就將思想鎖定在某個頻率上。現在想像這個人正得到他們所需的東西。(搶劫犯需要什麼;吃喝;嗨起來?)想像這個人得到滿足的畫面。如果你成功了,你可以認為問題已經解決。畢竟,"鐘擺"(Pendulum)並不是隨機搖擺的。某些特定的事情使它失去平衡,導致它開始搖擺。無論是有意還是無意,"鐘擺"(Pendulum)都在尋找能夠恢復其平衡的東西。你的思想能量設定在某個正面頻率上至少會間接地做到這一點,結果"鐘擺"(Pendulum)會立即用善意取代其攻擊性。如果這很難相信,請自己試試這個技巧。
What is really happening in a situation like this where your boss suddenly appears on the scene with a problem (or it could be someone else like a mugger)? Try to instantly distract yourself from whatever the problem is. That way, you avoid putting your head into the noose that locks your thoughts into a certain frequency from the very outset. Now imagine this person receiving exactly what they need. (What does a robber need; to eat; drink; get high?) Visualize an image of the person’s fulfillment. If you are successful you can consider the problem solved. After all, the pendulum does not swing randomly. Something specific shifts it out of balance, causing it to start swaying. Consciously or unconsciously the pendulum is seeking for the one thing that will restore its balance. The energy of your thoughts set to a certain positive frequency will do that, at least indirectly, and the pendulum will instantly substitute its aggression with goodwill as a result. If this is hard to believe, test out the technique for yourself.
15/18
一個"鐘擺"(Pendulum)的人帶著問題接近你,而你在能量層面上解決了問題,而不是以明顯的方式。這個技巧基於停止"鐘擺"(Pendulum)的原則。你給"鐘擺"(Pendulum)你的能量,但相比於如果你被吸引進"鐘擺"(Pendulum)的遊戲中可能失去的能量,這只是一小部分。此外,你也做了一件好事,幫助了需要幫助的人,即使只是短暫的。有趣的是,這個人會對你採取更友好的態度,即使他們可能永遠不會猜到為什麼在你身邊感到如此舒適。這可以是你的秘密。
A pendulum-person approaches you with a problem which you solve, not in an obvious way, but on an energetic level. The technique is based on the principle that stops a pendulum. You give the pendulum your energy, but only a tiny piece of it in comparison to the amount of energy you could have lost had you been drawn into the pendulum’s game. Besides that, you have also done a good deed by helping someone in need, if only for a short time. The interesting thing is that this person will adopt a friendlier attitude towards you even though they may never guess why they feel so comfortable in your company. That can be your secret.
16/18
同樣的技巧可以成功應用於需要從專注於自己問題且不願合作的人那裡得到某些東西的情況。例如,如果你需要官員在文件上簽字,而你懷疑他們可能對你不友好,試著給他們一劑健康的視覺化,你會發現他們會很容易接受。
The same technique can be successfully applied in cases where you need something from someone who is absorbed in their own problems and not in the mood to collaborate. If for example you need an official’s signature on a document and you suspect they might be ill-disposed towards you, try treating them to a healthy dose of visualization and you will find that they will be quite amenable.
17/18
最後一個問題是當"鐘擺"(Pendulum)被停止時,所有的能量去哪裡了。答案是能量來到你這裡。一旦你處理了一次問題,你就變得更強大。下次你嘗試使用這種技術解決問題時,將不會那麼困難。這不總是這樣嗎?正面解決問題只會導致能量的損失,這些能量被創造問題的"鐘擺"(Pendulum)吸收。
The last question is where all the energy goes when a pendulum is brought to rest. The answer is that the energy comes to you. Having coped with the problem once, you become stronger. The next time you try to solve a problem using this technique it will not be as difficult. Is this not always the way? Fighting a problem head-on only leads to a loss of energy which is absorbed by the pendulum that created it.
18/18
心理學家和心理治療師對於打敗或停止"鐘擺"(Pendulum)的等效實踐非常熟悉。在這個意義上,這裡描述的技術並不新鮮。然而,對於不熟悉實用心理學的人來說,它們將是有價值的,並且能夠清楚地理解心理保護為什麼如此有效。
Psychologists and psychotherapists are well acquainted with equivalent practices of defeating or stopping a pendulum. In this sense the techniques described here are nothing new. However, they will be of value to anyone unfamiliar with practical psychology and give a clear understanding of how and why psychological protection is so effective.
停止擺錘 (Pendulum)
Stopping a Pendulum
1/18
在某些情況下,擺錘 (Pendulum) 無法被擊敗,這意味著它無法被忽略或逃脫。我曾經有一個朋友,他是一個非常友善、心地善良的傢伙,同時天生具有驚人的體力。一天深夜,我們在電車上旅行,發現了一群尋找麻煩的惡霸;換句話說,一個真正破壞性的擺錘 (Pendulum)。他們人數不少,互相以負面能量滋養,確信自己無懈可擊。通常,這類團體需要不斷欺負某人以對其挑釁做出反應,從而增加他們的能量水平。
There are some situations where the pendulum cannot be defeated which means it cannot be ignored or escaped. I had a friend once, who was a really nice, kind-hearted guy as well as being gifted with incredible physical strength. Late one evening we were travelling in a tram and spotted a group of bullies looking for trouble; in other words, a really destructive pendulum. There were quite a few of them and they were feeding each other with negative energy convinced of their own invulnerability. As a rule, this type of group needs to be constantly bullying someone who will react to their provocation in order to increase their energy level.
2/18
這群人開始挑釁我的朋友,可能是因為他臉上那種友善而平和的表情讓他們覺得他是個容易的獵物。他們以任何可能的方式試圖挑起爭鬥,通過侮辱和嘲笑他;然而,我的朋友保持沉默,拒絕被激怒。換句話說,他在試圖擊敗擺錘 (Pendulum)。我決定不介入,因為我知道他無所畏懼,而那些惡霸才是真正冒險的。最終,我的朋友再也無法忍受,從座位上站起來,走向出口。最厚顏無恥的追隨者擋住了他的路。然後,我的朋友,當時已經完全被逼到絕境,抓住那個混混的脖子,狠狠地打了他的頭。
The men in the group started picking on my friend, probably because the kind and peaceful expression on his face suggested he was easy prey. They tried in any way they could to pick a fight by insulting and taunting him; however, my friend remained silent and refused to be provoked. In other words, he was trying to defeat the pendulum. I decided not to get involved because I knew he had nothing to fear whereas the thugs were really risking it. Finally, my friend could not take it any longer and got up from his seat and heading for the exit. The most brazen adherent blocked his way. Then my friend, who was by now totally cornered, grabbed the punk by the scruff of the neck and delivered a powerful blow to his head.
3/18
受害者的臉被打得血肉模糊。剩下的惡霸們驚恐萬分地愣住了。我的朋友轉身抓住下一個,那個人在顫抖的聲音中喃喃道:“夠了,兄弟……停下來!”擺錘 (Pendulum) 的能量瞬間消散,其追隨者們非常震驚,慢慢地遠離他,最終跌跌撞撞地下了電車。
The victim’s face was smashed to a pulp. The remaining toughies froze with fear and amazement. My friend turned to grab the next one, who in a trembling voice mumbled: “That’s enough, man…stop!” The energy of the pendulum had been instantly dispersed and its adherents, who were very taken aback, edged slowly away from him, finally tumbling out of the tram.
4/18
當然,像我朋友這樣能為自己站出來的人是幸運的,但如果你不是這樣的人,你該怎麼做?如果無處可退,你可以通過做一些沒人預料到的非凡事情來停止擺錘 (Pendulum) 的搖擺。
Of course, people like my friend who can stand up for themselves are lucky but what do you do if you are not like that? If there is nowhere to retreat to you can stop the pendulum’s swing by doing something extraordinary that no one would ever expect.
5/18
有人曾經告訴我一個故事,關於一個被一群“無畏”的街頭幫派成員逼到絕境的人。他即將被毆打時,他轉向幫派領袖,以瘋狂的眼神說:“你想讓我先打斷你的下巴還是鼻子?”這個問題顯然不符合慣常的劇本,幫派領袖一時愣住了。然後,那人帶著不健康的熱情喊道:“或者我乾脆把你的耳朵撕下來!”說著,他抓住了幫派領袖的耳朵,那人發出了痛苦的叫聲。幫派慣常上演的整個場景已經失控。幫派領袖不再想著打任何人。他唯一的擔憂是如何從這個瘋子的手中救下他的耳朵。幫派放走了這個人,假設他是一個精神病患者,他因此逃過了一場致命的毆打。
Somebody told me a story once about a man who was cornered by a pack of “fearless” street gang members. He was about to get beaten up when he turned to the gang leader with an insane stare and said, “What would you like me to break first: your jaw or your nose?” The question clearly did not fit with the usual script and the gang leader was taken aback for a moment. Then with unhealthy enthusiasm the man cried: “Or maybe I’ll just tear your ear off!” and with that he grabbed the gang leader by the ear, who let out an agonizing cry. The entire scenario that the gang was used to playing out had gone awry. The gang leader was no longer thinking about beating anybody up. His only concern was how to save his ear from the madman’s grip. The gang let the man go, assuming he was a psychiatric patient, and he escaped a fatal beating.
6/18
如果你發現自己處於一個你知道會按照固定劇本展開的情況,做一些令人震驚的事情。做什麼並不重要,只要它不符合標準劇本。這將停止擺錘 (Pendulum) 的搖擺。只要你在演繹一個預設的劇本,你實際上就同意按照擺錘 (Pendulum) 的規則玩遊戲,並以共振頻率給出你的能量。然而,如果你的能量振動頻率與擺錘 (Pendulum) 的頻率顯著不同,就會產生不和諧,這將擾亂擺錘 (Pendulum) 的節奏。
If you ever find yourself in a situation that you know will unfold according to a set script, do something surprising. It does not matter what you do as long as it is something that does not fit with the standard script. This will stop the pendulum’s swing. As long as you are acting out a prepared script you are effectively agreeing to play by the pendulum’s rules and give away your energy at the resonance frequency. If however, the vibrational frequency of your energy differs significantly from that of the pendulum, dissonance will be created which will disturb the pendulum’s beat.
7/18
與此同時,如果你在與一個毫無損失可言的擺錘 (Pendulum) 打交道,就不值得自找麻煩。如果你被一個急需錢的人搶劫,最好立刻交出你的錢包。有些人甚至隨身攜帶十英鎊的紙幣,以防遇到類似情況。如果搶劫者是吸毒者或精神病患者,即使是武術專家也可能會丟掉性命。顯然,最好完全不與這類人接觸,就像你會避開一隻瘋狗一樣。如果事情突然出了差錯,可能會以悲劇且荒誕的死亡告終。
At the same time, it is not worth looking for trouble if you are dealing with a pendulum that has nothing to lose. If you are mugged by a person who is desperate for money it is better to hand over your wallet right away. Some people even carry a ten pound note with them just in case they end up in a similar situation. If the robber is a drug addict or mentally ill, even a martial arts expert could end up losing their life. Obviously, it is better to have no contact at all with types like this, just as you would avoid a rabid dog. If things were to suddenly go wrong it could end in a tragic and yet absurd death.
8/18
幽默感和強大的想像力在你想停止擺錘 (Pendulum) 的搖擺時非常有幫助,因為它們可以幫助你將惱怒轉化為遊戲。例如,假設你被街上或公共交通工具上的人群擁擠所折磨。每個人都在朝相反的方向衝,使你難以前行。現在想像你身處南極洲,周圍的所有人實際上是企鵝,以它們有趣的方式搖搖晃晃、忙亂地四處走動。想像你也是一隻企鵝。保持這個畫面在你的腦海中,幾分鐘前還讓你惱火的人們會顯得更討人喜歡,甚至會激起你的好奇心。
A sense of humor and strong imagination can be very helpful if you want to stop a pendulum’s swing because they can help you transform your irritation into a game. For example, imagine that you are being tormented by the crush of a crowd of people on the street or in public transport. Everyone is rushing in the opposite direction, making it difficult for you to make your way. Now imagine that you are in Antarctica and that all the people around you are actually penguins, waddling, fussing and pottering about in their own funny way. Imagine that you are a penguin too. Holding this image in your mind, the people who had seemed so irritating just a few moments ago, will appear more pleasant, even evoking your curiosity.
9/18
當然,在你真正想發洩憤怒並大聲抱怨的時刻,很難控制自己。在這些時候,最難記住的是背後有一個擺錘 (Pendulum),試圖激起反應以便吸取你的能量。不要回應挑釁。擺錘 (Pendulum) 就像一個吸血鬼,利用你習慣性負面回應的麻醉劑。即使現在,儘管剛剛讀了這些文字,如果被一個不想要的電話打斷,你仍然可能會表達你的惱怒。如果你設定目標記住這一點,直到它成為習慣,你將逐漸建立對擺錘 (Pendulum) 挑釁的免疫力。
Of course, it is difficult to control yourself at moments when what you really want to do is vent your anger and have a good rant. At these times it is hardest of all to remember that a pendulum is behind it all, trying to incite a response so that it can draw on your energy. Do not respond to provocation. The pendulum is like a vampire that exploits the anaesthetic of your habit of responding negatively. Even now, despite having just read these lines you could express your irritation if you were distracted by an unwanted telephone call. If you set yourself the goal of remembering until it becomes habit, you will gradually work up immunity to the provocation of pendulums.
10/18
你可能已經注意到,當你以惱怒、不滿或其他負面情緒回應一個令人失望的情況時,情況會以同樣的精神升級,或者其他事情也開始出錯。這是擺錘 (Pendulum) 越搖越高。如果你做出反應,你最終會成為推高它的人。更有效的方式是採取相反的態度:要么完全不反應,要么以異常的方式反應。例如,如果你在一個不愉快的情況中以虛假的熱情或怪誕的喜悅回應,擺錘 (Pendulum) 的搖擺將被平息,你會發現挑釁也隨之停止。
You will probably have noticed how when you respond to a disappointing situation with irritation, displeasure or other negative emotion the situation escalates in the same spirit or other things start to go wrong too. This is the pendulum swinging higher and higher. If you react, you end up being the one to push it higher. It is more effective to act in the opposite manner: either not reacting at all or reacting in an abnormal way. For example, if when you find yourself in an unpleasant situation you respond with false enthusiasm or wacky delight the pendulum’s swing will be brought to rest and you will see that the provocation stops with it.
11/18
之前我們說過,對不愉快情況的負面反應習慣會觸發擺錘 (Pendulum) 捕捉思想能量的機制。如果你決定玩自己的遊戲,故意用正面情緒替代負面情緒,這種習慣會逐漸消失:用自信取代恐懼,用熱情取代陰鬱,用冷漠取代憤恨,用喜悅取代惱怒。試著對小麻煩做出“不恰當”的反應。你沒有什麼可失去的。這看起來可能是一個愚蠢的遊戲,但擺錘 (Pendulum) 將毫無機會。這種遊戲風格看似愚蠢,只是因為擺錘 (Pendulum) 訓練我們只玩對它們有利的遊戲。你可以嘗試強迫擺錘 (Pendulum) 玩你的遊戲。你會享受其中,並驚訝地發現這是一個多麼強大的技巧。其工作原理是:當你以與擺錘 (Pendulum) 共振頻率不同的頻率輻射思想能量時,你與擺錘 (Pendulum) 產生不和諧。不和諧會平息擺錘 (Pendulum) 對你個人能量的搖擺;結果是擺錘 (Pendulum) 會讓你平靜。
Earlier we said that the habit of reacting negatively to unpleasant circumstances triggers the pendulum’s mechanism for capturing thought energy. This habit will fade if you decide to play your own game in which you deliberately substitute negative emotion with positive emotion: confidence for fear, enthusiasm for gloom, indifference for resentment; joy for irritation. Try reacting “inappropriately” to small nuisances. You have nothing to lose. It might seem a silly game to play but the pendulum will have no chance. The game style only seems silly because pendulums have trained us to exclusively play the games that are of benefit to them. You can experiment with forcing the pendulum to play your game. You will enjoy it and be surprised to discover what a powerful technique it is. The working principle is this: when you radiate thought energy at a different frequency to the pendulum’s resonance frequency you are in dissonance with the pendulum. The dissonance stills the pendulum’s sway in relationship to your personal energy; the result being that the pendulum leaves you in peace.
12/18
還有一個有趣的方法,旨在溫和地平息擺錘 (Pendulum)。如果有人惹你或給你帶來問題,試著找出那個人缺少什麼,他們需要什麼。這可能是健康、自信或內心的平靜 (Unity of Heart and Mind)。如果你仔細想想,這是我們所有人感到滿足所需的三大要素。問問自己,你覺得具有挑戰性的人在那一刻真正需要什麼。
There is another interesting method aimed at gently bringing a pendulum to rest. If someone is getting to you or causing you a problem, try and work out what that person is missing and what they need. It could be health, confidence or peace of mind. If you think about it these are the three things we all need to feel fulfilled. Ask yourself what the person you are finding so challenging might really need at that moment.
13/18
例如,如果你的老闆對你大喊大叫,也許他們累了或家裡有問題,他們真正需要的是內心的平靜 (Unity of Heart and Mind)。想像你的老闆坐在舒適的扶手椅中看電視,坐在壁爐旁,在河邊釣魚,或與朋友喝啤酒。或許你知道老闆喜歡做的其他事情。可能你的老闆正被要求承擔更多責任,並對此感到害怕。或許他需要的是自信。想像你的老闆自信地滑雪,開著跑車四處兜風,或在派對上成為焦點。你的老闆可能正處於某種痛苦之中。想像他感到快樂和清新,在海裡游泳,騎自行車或踢足球。當然,最好想像他們做他們在空閒時間特別喜歡做的事情,但你不必猜測。僅僅想像這個人感到滿足和快樂就足夠了。
For example, if your boss shouts at you, maybe they are tired or having problems at home and what they really need is a little peace of mind. Imagine your boss relaxing in a comfortable armchair watching the television, sitting beside an open fire, fishing by a river or having a beer with friends. Perhaps you know of something else your boss likes to do. It may be that your boss is being pressured to take on more responsibility and is afraid of doing so. Perhaps what he needs is confidence. Imagine your boss skiing confidently, driving around in a sports car or being the centre of attention at a party. Your boss might be in some kind of pain. Imagine him feeling happy and fresh, swimming in the sea, riding a bicycle or playing football. Of course, it is better to imagine them doing what they specifically like to do in their free time but you do not have to guess. It is enough to simply imagine the person feeling content and happy.
14/18
在這種情況下實際上發生了什麼,你的的老闆突然帶著問題出現在現場(也可能是其他人,如搶劫者)?試著立即從問題中分散自己的注意力。這樣,你就避免了一開始就將頭套進鎖定你思想於某個頻率的繩套。現在想像這個人得到他們真正需要的東西。(搶劫者需要什麼;吃飯、喝酒、嗨起來?)可視化這個人實現滿足的畫面。如果你成功了,你可以認為問題已經解決。畢竟,擺錘 (Pendulum) 不是隨機搖擺的。某個具體的東西使它失去平衡,導致它開始搖擺。無論是有意識還是無意識,擺錘 (Pendulum) 在尋找能恢復其平衡的東西。你設定為某個正面頻率的思想能量將至少間接地做到這一點,結果是擺錘 (Pendulum) 會立即將其侵略性轉換為善意。如果這很難相信,請自己測試這個技巧。
What is really happening in a situation like this where your boss suddenly appears on the scene with a problem (or it could be someone else like a mugger)? Try to instantly distract yourself from whatever the problem is. That way, you avoid putting your head into the noose that locks your thoughts into a certain frequency from the very outset. Now imagine this person receiving exactly what they need. (What does a robber need; to eat; drink; get high?) Visualize an image of the person’s fulfillment. If you are successful you can consider the problem solved. After all, the pendulum does not swing randomly. Something specific shifts it out of balance, causing it to start swaying. Consciously or unconsciously the pendulum is seeking for the one thing that will restore its balance. The energy of your thoughts set to a certain positive frequency will do that, at least indirectly, and the pendulum will instantly substitute its aggression with goodwill as a result. If this is hard to believe, test out the technique for yourself.
15/18
一個擺錘人 (Pendulum) 帶著問題接近你,你解決了這個問題,不是以顯而易見的方式,而是在能量層面上。這個技巧基於停止擺錘 (Pendulum) 的原理。你給予擺錘 (Pendulum) 你的能量,但與你可能因被捲入擺錘 (Pendulum) 的遊戲而損失的能量相比,這只是微不足道的一部分。此外,你還做了一件好事,幫助了有需要的人,哪怕只是短暫的。有趣的是,這個人會對你採取更友好的態度,即使他們可能永遠猜不到為什麼在你的陪伴下感到如此舒適。這可以是你的秘密。
A pendulum-person approaches you with a problem which you solve, not in an obvious way, but on an energetic level. The technique is based on the principle that stops a pendulum. You give the pendulum your energy, but only a tiny piece of it in comparison to the amount of energy you could have lost had you been drawn into the pendulum’s game. Besides that, you have also done a good deed by helping someone in need, if only for a short time. The interesting thing is that this person will adopt a friendlier attitude towards you even though they may never guess why they feel so comfortable in your company. That can be your secret.
16/18
同樣的技巧可以成功應用於你需要從某人那裡得到某物,而那人正沉浸於自己的問題中,沒有心情合作的情況。例如,如果你需要一個官員在文件上簽字,而你懷疑他們可能對你不友好,試著給他們一劑健康的可視化,你會發現他們會相當配合。
The same technique can be successfully applied in cases where you need something from someone who is absorbed in their own problems and not in the mood to collaborate. If for example you need an official’s signature on a document and you suspect they might be ill-disposed towards you, try treating them to a healthy dose of visualization and you will find that they will be quite amenable.
17/18
最後一個問題是,當擺錘 (Pendulum) 被平息時,所有能量去了哪裡。答案是能量來到你這裡。一旦你成功應對了一次問題,你會變得更強大。下次你嘗試使用這種技巧解決問題時,它不會那麼困難。事情不總是這樣嗎?正面對抗問題只會導致能量損失,這被創造問題的擺錘 (Pendulum) 吸收。
The last question is where all the energy goes when a pendulum is brought to rest. The answer is that the energy comes to you. Having coped with the problem once, you become stronger. The next time you try to solve a problem using this technique it will not be as difficult. Is this not always the way? Fighting a problem head-on only leads to a loss of energy which is absorbed by the pendulum that created it.
18/18
心理學家和心理治療師非常熟悉擊敗或停止擺錘 (Pendulum) 的等效做法。在這個意義上,這裡描述的技巧並不新奇。然而,它們對不熟悉實踐心理學的人有價值,並清楚地理解心理保護為何如此有效。
Psychologists and psychotherapists are well acquainted with equivalent practices of defeating or stopping a pendulum. In this sense the techniques described here are nothing new. However, they will be of value to anyone unfamiliar with practical psychology and give a clear understanding of how and why psychological protection is so effective.
停止擺錘(Pendulum)
Stopping a Pendulum
1/18
有些情況下擺錘無法被擊敗,這意味著它無法被忽視或逃避。我曾經有一位朋友,他是一個非常友善、善良的人,還擁有驚人的體力。某個深夜,我們在電車上,看到一群尋找麻煩的惡霸;換句話說,這是一個非常具破壞性的擺錘。它們有好幾個,互相傳遞著負能量,堅信自己的無敵。通常,這類團體需要不斷欺負某個會對他們的挑釁作出反應的人,以提高他們的能量水平。
There are some situations where the pendulum cannot be defeated which means it cannot be ignored or escaped. I had a friend once, who was a really nice, kind-hearted guy as well as being gifted with incredible physical strength. Late one evening we were travelling in a tram and spotted a group of bullies looking for trouble; in other words, a really destructive pendulum. There were quite a few of them and they were feeding each other with negative energy convinced of their own invulnerability. As a rule, this type of group needs to be constantly bullying someone who will react to their provocation in order to increase their energy level.
2/18
團體中的男人開始針對我的朋友,可能是因為他臉上友善和平靜的表情暗示他是個容易的獵物。他們試圖用侮辱和嘲弄的方式挑起爭鬥;然而,我的朋友保持沉默,拒絕被挑釁。換句話說,他試圖擊敗擺錘。我決定不插手,因為我知道他沒有什麼好怕的,而那些流氓則真的在冒險。最後,我的朋友再也忍受不了,從座位上站起來,朝出口走去。最無恥的追隨者擋住了他的去路。然後,我的朋友,現在已經完全被逼入絕境,抓住了那個流氓的脖子,狠狠地打了他一拳。
The men in the group started picking on my friend, probably because the kind and peaceful expression on his face suggested he was easy prey. They tried in any way they could to pick a fight by insulting and taunting him; however, my friend remained silent and refused to be provoked. In other words, he was trying to defeat the pendulum. I decided not to get involved because I knew he had nothing to fear whereas the thugs were really risking it. Finally, my friend could not take it any longer and got up from his seat and heading for the exit. The most brazen adherent blocked his way. Then my friend, who was by now totally cornered, grabbed the punk by the scruff of the neck and delivered a powerful blow to his head.
3/18
受害者的臉被打得粉碎。剩下的那些硬漢驚恐地僵住了。我的朋友轉身去抓下一個,後者用顫抖的聲音嘟囔:“夠了,兄弟……停下!”擺錘的能量瞬間被驅散,驚訝的追隨者們慢慢地從他身邊退開,最終跌出了電車。
The victim’s face was smashed to a pulp. The remaining toughies froze with fear and amazement. My friend turned to grab the next one, who in a trembling voice mumbled: “That’s enough, man…stop!” The energy of the pendulum had been instantly dispersed and its adherents, who were very taken aback, edged slowly away from him, finally tumbling out of the tram.
4/18
當然,像我朋友這樣能夠為自己辯護的人是幸運的,但如果你不是這樣的人該怎麼辦?如果沒有退路,你可以通過做一些出乎意料的事情來停止擺錘的擺動。
Of course, people like my friend who can stand up for themselves are lucky but what do you do if you are not like that? If there is nowhere to retreat to you can stop the pendulum’s swing by doing something extraordinary that no one would ever expect.
5/18
有人曾經告訴我一個故事,講的是一個被一群“無畏”街頭幫派成員圍住的男人。他快要被打了,卻用瘋狂的目光轉向幫派的首領,說:“你想讓我先打斷你的下巴還是鼻子?”這個問題顯然不符合通常的劇本,幫派首領一時愣住了。然後,這個男人以不健康的熱情喊道:“或者我就把你的耳朵撕下來!”說完,他抓住了幫派首領的耳朵,後者發出痛苦的尖叫。整個幫派習慣的場景都出現了變故。幫派首領不再考慮打人,他唯一的擔心是如何從瘋子的掌控中拯救自己的耳朵。幫派放走了這個男人,以為他是精神病患者,他逃過了一頓致命的毒打。
Somebody told me a story once about a man who was cornered by a pack of “fearless” street gang members. He was about to get beaten up when he turned to the gang leader with an insane stare and said, “What would you like me to break first: your jaw or your nose?” The question clearly did not fit with the usual script and the gang leader was taken aback for a moment. Then with unhealthy enthusiasm the man cried: “Or maybe I’ll just tear your ear off!” and with that he grabbed the gang leader by the ear, who let out an agonizing cry. The entire scenario that the gang was used to playing out had gone awry. The gang leader was no longer thinking about beating anybody up. His only concern was how to save his ear from the madman’s grip. The gang let the man go, assuming he was a psychiatric patient, and he escaped a fatal beating.
6/18
如果你發現自己處於一個你知道會按照既定劇本展開的情況中,做一些驚人的事情。你做什麼都無所謂,只要這是一些不符合標準劇本的事情。這將停止擺錘的擺動。只要你在演出一個準備好的劇本,你就等於同意遵循擺錘的規則,並在共鳴頻率上給予你的能量。然而,如果你的能量的振動頻率與擺錘的頻率有顯著差異,將會產生不協調,這將擾亂擺錘的節拍。
If you ever find yourself in a situation that you know will unfold according to a set script, do something surprising. It does not matter what you do as long as it is something that does not fit with the standard script. This will stop the pendulum’s swing. As long as you are acting out a prepared script you are effectively agreeing to play by the pendulum’s rules and give away your energy at the resonance frequency. If however, the vibrational frequency of your energy differs significantly from that of the pendulum, dissonance will be created which will disturb the pendulum’s beat.
7/18
同時,如果你面對一個沒有任何損失的擺錘,則不值得去尋找麻煩。如果你被一個急需金錢的人搶劫,最好立刻把錢包交出來。有些人甚至會隨身攜帶一張十英鎊的鈔票,以防萬一。如果搶劫者是吸毒者或精神病患者,即使是武術專家也可能會喪命。顯然,與這類人完全不接觸是更好的,就像你會避免一隻狂犬病狗一樣。如果事情突然出錯,可能會以悲劇而又荒謬的方式結束。
At the same time, it is not worth looking for trouble if you are dealing with a pendulum that has nothing to lose. If you are mugged by a person who is desperate for money it is better to hand over your wallet right away. Some people even carry a ten pound note with them just in case they end up in a similar situation. If the robber is a drug addict or mentally ill, even a martial arts expert could end up losing their life. Obviously, it is better to have no contact at all with types like this, just as you would avoid a rabid dog. If things were to suddenly go wrong it could end in a tragic and yet absurd death.
8/18
如果你想停止擺錘的擺動,幽默感和強大的想像力會非常有幫助,因為它們可以幫助你將你的煩惱轉化為遊戲。例如,想像你在街上或公共交通工具上被一群人擠得喘不過氣。每個人都朝相反的方向衝,讓你難以前行。現在想像你在南極洲,周圍的所有人其實都是企鵝,搖搖晃晃、忙忙碌碌,以自己有趣的方式活動。想像你也是一隻企鵝。將這個形象保持在你的腦海中,幾分鐘前看起來如此煩人的人,將會顯得更加愉快,甚至引起你的好奇心。
A sense of humor and strong imagination can be very helpful if you want to stop a pendulum’s swing because they can help you transform your irritation into a game. For example, imagine that you are being tormented by the crush of a crowd of people on the street or in public transport. Everyone is rushing in the opposite direction, making it difficult for you to make your way. Now imagine that you are in Antarctica and that all the people around you are actually penguins, waddling, fussing and pottering about in their own funny way. Imagine that you are a penguin too. Holding this image in your mind, the people who had seemed so irritating just a few moments ago, will appear more pleasant, even evoking your curiosity.
9/18
當然,在你真正想要發洩怒火並大聲咆哮的時候,控制自己是很困難的。在這些時刻,最難記住的是背後有一個擺錘,試圖激起反應,以便從你身上汲取能量。不要對挑釁作出反應。擺錘就像一個吸血鬼,利用你對負面反應的習慣麻醉。即使現在,儘管你剛讀完這些文字,如果你被一個不想接聽的電話分心,你也可能會表達你的不滿。如果你設定一個目標,直到這成為習慣,你將逐漸對擺錘的挑釁產生免疫力。
Of course, it is difficult to control yourself at moments when what you really want to do is vent your anger and have a good rant. At these times it is hardest of all to remember that a pendulum is behind it all, trying to incite a response so that it can draw on your energy. Do not respond to provocation. The pendulum is like a vampire that exploits the anaesthetic of your habit of responding negatively. Even now, despite having just read these lines you could express your irritation if you were distracted by an unwanted telephone call. If you set yourself the goal of remembering until it becomes habit, you will gradually work up immunity to the provocation of pendulums.
10/18
你可能已經注意到,當你對一個令人失望的情況以惱怒、不快或其他負面情緒作出反應時,情況會以同樣的精神升級,或者其他事情也開始出錯。這就是擺錘(pendulum)越擺越高。如果你反應,最終你會成為推動它更高的人。以相反的方式行動會更有效:要麼完全不反應,要麼以不尋常的方式反應。例如,如果當你發現自己處於一個不愉快的情況時,你以虛假的熱情或古怪的喜悅作出反應,擺錘的擺動將會停止,你會看到挑釁也隨之停止。
You will probably have noticed how when you respond to a disappointing situation with irritation, displeasure or other negative emotion the situation escalates in the same spirit or other things start to go wrong too. This is the pendulum swinging higher and higher. If you react, you end up being the one to push it higher. It is more effective to act in the opposite manner: either not reacting at all or reacting in an abnormal way. For example, if when you find yourself in an unpleasant situation you respond with false enthusiasm or wacky delight the pendulum’s swing will be brought to rest and you will see that the provocation stops with it.
11/18
早些時候我們提到,對不愉快情況的負面反應習慣觸發了擺錘捕捉思維能量的機制。如果你決定玩自己的遊戲,故意用正面情緒替代負面情緒:用自信(confidence)替代恐懼(fear),用熱情(enthusiasm)替代陰鬱(gloom),用冷漠(indifference)替代怨恨(resentment);用快樂(joy)替代惱怒(irritation),這個習慣就會消退。試著對小煩惱“過度反應”。你沒有什麼好失去的。這可能看起來是一個愚蠢的遊戲,但擺錘將沒有機會。這種遊戲風格之所以看起來愚蠢,是因為擺錘訓練我們只玩對它有利的遊戲。你可以嘗試強迫擺錘玩你的遊戲。你會享受這個過程,並驚訝於這是一個多麼強大的技巧。其工作原理是:當你以不同於擺錘共鳴頻率的頻率輻射思維能量時,你與擺錘處於不協調狀態。這種不協調使擺錘在與你的個人能量的關係中靜止;結果是擺錘讓你保持平靜。
Earlier we said that the habit of reacting negatively to unpleasant circumstances triggers the pendulum’s mechanism for capturing thought energy. This habit will fade if you decide to play your own game in which you deliberately substitute negative emotion with positive emotion: confidence for fear, enthusiasm for gloom, indifference for resentment; joy for irritation. Try reacting “inappropriately” to small nuisances. You have nothing to lose. It might seem a silly game to play but the pendulum will have no chance. The game style only seems silly because pendulums have trained us to exclusively play the games that are of benefit to them. You can experiment with forcing the pendulum to play your game. You will enjoy it and be surprised to discover what a powerful technique it is. The working principle is this: when you radiate thought energy at a different frequency to the pendulum’s resonance frequency you are in dissonance with the pendulum. The dissonance stills the pendulum’s sway in relationship to your personal energy; the result being that the pendulum leaves you in peace.
12/18
還有另一種有趣的方法,旨在輕柔地使擺錘靜止。如果有人讓你感到困擾或造成問題,試著找出那個人缺少什麼以及他們需要什麼。這可能是健康、自信或內心的平靜。如果你仔細想想,這就是我們所有人都需要感到充實的三樣東西。問問自己,你覺得那個讓你感到挑戰的人此刻真正需要什麼。
There is another interesting method aimed at gently bringing a pendulum to rest. If someone is getting to you or causing you a problem, try and work out what that person is missing and what they need. It could be health, confidence or peace of mind. If you think about it these are the three things we all need to feel fulfilled. Ask yourself what the person you are finding so challenging might really need at that moment.
13/18
例如,如果你的老闆對你大喊大叫,也許他們很疲憊或在家裡有問題,而他們真正需要的是一點內心的平靜。想像你的老闆在舒適的扶手椅上放鬆,看著電視,坐在開放的火爐旁,或是在河邊釣魚,或是和朋友喝啤酒。也許你知道你的老闆還喜歡做什麼。也許你的老闆被迫承擔更多的責任,並且害怕這樣做。也許他需要的是自信。想像你的老闆自信地滑雪,開著跑車,或是在派對上成為焦點。你的老闆可能正在經歷某種痛苦。想像他感到快樂和清新,在海裡游泳,騎自行車或踢足球。當然,最好想像他們在空閒時間做他們特別喜歡的事情,但你不必猜測。只要想像這個人感到滿足和快樂就足夠了。
For example, if your boss shouts at you, maybe they are tired or having problems at home and what they really need is a little peace of mind. Imagine your boss relaxing in a comfortable armchair watching the television, sitting beside an open fire, fishing by a river or having a beer with friends. Perhaps you know of something else your boss likes to do. It may be that your boss is being pressured to take on more responsibility and is afraid of doing so. Perhaps what he needs is confidence. Imagine your boss skiing confidently, driving around in a sports car or being the centre of attention at a party. Your boss might be in some kind of pain. Imagine him feeling happy and fresh, swimming in the sea, riding a bicycle or playing football. Of course, it is better to imagine them doing what they specifically like to do in their free time but you do not have to guess. It is enough to simply imagine the person feeling content and happy.
14/18
在這種情況下,當你的老闆突然出現並帶來問題(或者可能是其他人,比如搶劫者)時,實際上發生了什麼?試著立即分散自己對問題的注意。這樣,你就避免了從一開始就把自己的思緒鎖定在某個頻率的套索中。現在想像這個人得到了他們所需要的東西。(搶劫者需要什麼;吃的;喝的;嗨的?)想像這個人滿足的畫面。如果你成功了,你可以認為問題已經解決。畢竟,擺錘並不是隨機擺動的。某些具體的東西使它失去平衡,導致它開始擺動。無論是有意還是無意,擺錘都在尋找能恢復其平衡的那一件事。你的思維能量設置在某個正頻率上會做到這一點,至少是間接地,擺錘將立即用善意取代它的攻擊性。 如果這很難相信,自己試試這個技巧。
What is really happening in a situation like this where your boss suddenly appears on the scene with a problem (or it could be someone else like a mugger)? Try to instantly distract yourself from whatever the problem is. That way, you avoid putting your head into the noose that locks your thoughts into a certain frequency from the very outset. Now imagine this person receiving exactly what they need. (What does a robber need; to eat; drink; get high?) Visualize an image of the person’s fulfillment. If you are successful you can consider the problem solved. After all, the pendulum does not swing randomly. Something specific shifts it out of balance, causing it to start swaying. Consciously or unconsciously the pendulum is seeking for the one thing that will restore its balance. The energy of your thoughts set to a certain positive frequency will do that, at least indirectly, and the pendulum will instantly substitute its aggression with goodwill as a result. If this is hard to believe, test out the technique for yourself.
15/18
一個擺錘人接近你,帶著問題,而你解決了這個問題,並不是以明顯的方式,而是在能量層面上。這個技巧基於停止擺錘的原則。你給擺錘你的能量,但與你可能因被捲入擺錘的遊戲而失去的能量相比,這只是一小部分。除此之外,你還通過幫助有需要的人做了一件好事,即使只是短暫的。有趣的是,這個人將對你採取更友好的態度,即使他們可能永遠無法猜到為什麼在你身邊感到如此舒適。這可以是你的秘密。
A pendulum-person approaches you with a problem which you solve, not in an obvious way, but on an energetic level. The technique is based on the principle that stops a pendulum. You give the pendulum your energy, but only a tiny piece of it in comparison to the amount of energy you could have lost had you been drawn into the pendulum’s game. Besides that, you have also done a good deed by helping someone in need, if only for a short time. The interesting thing is that this person will adopt a friendlier attitude towards you even though they may never guess why they feel so comfortable in your company. That can be your secret.
16/18
同樣的技巧可以成功應用於你需要從一個沉浸在自己問題中的人那裡獲得某些東西的情況。如果例如你需要一位官員在文件上簽字,而你懷疑他們可能對你不太友好,試著給他們一劑健康的視覺化,你會發現他們會變得相當友好。
The same technique can be successfully applied in cases where you need something from someone who is absorbed in their own problems and not in the mood to collaborate. If for example you need an official’s signature on a document and you suspect they might be ill-disposed towards you, try treating them to a healthy dose of visualization and you will find that they will be quite amenable.
17/18
最後一個問題是,當擺錘被帶到靜止狀態時,所有的能量去哪裡了。答案是,能量來到你這裡。一次成功地應對問題後,你變得更強大。下次你嘗試使用這個技巧解決問題時,它將不會那麼困難。這不就是常態嗎?正面對問題只會導致能量的損失,而這些能量會被創造問題的擺錘吸收。
The last question is where all the energy goes when a pendulum is brought to rest. The answer is that the energy comes to you. Having coped with the problem once, you become stronger. The next time you try to solve a problem using this technique it will not be as difficult. Is this not always the way? Fighting a problem head-on only leads to a loss of energy which is absorbed by the pendulum that created it.
18/18
心理學家和心理治療師對於擊敗或停止擺錘的等效實踐非常熟悉。在這個意義上,這裡描述的技巧並不新鮮。然而,對於任何不熟悉實用心理學的人來說,它們將是有價值的,並清楚地理解心理保護為何如此有效。
Psychologists and psychotherapists are well acquainted with equivalent practices of defeating or stopping a pendulum. In this sense the techniques described here are nothing new. However, they will be of value to anyone unfamiliar with practical psychology and give a clear understanding of how and why psychological protection is so effective.