交易 (Transaction) (Note: 此處用作一種概念)
Transaction
1/23
有時候,一首隨機的歌曲會突然喚起你對昔日幸福時光的回憶,或捕捉到那瞬間充滿希望的邊緣感受,當時的生活或許就像假日,至少像是準備迎接假期的前奏。在這些時刻,你不由自主地感受到對逝去美好時光的濃濃鄉愁;這讓你悲傷,因為那些時光已成過去,似乎永遠無法回返。究竟,那些時刻是否真會永遠消逝?(Note: 此段描述懷舊情懷的感受)
Sometimes we hear a random song that suddenly reminds us of times in our life when we were happy or we will catch the fleeting edge of a feeling we had when we were full of hope and life felt, if not like a holiday, then at least like the preparation for one. In these moments we feel a wave of nostalgia for what has been lost. It is sad to know that these moments were somewhere in the past and we can never return to them. Are these moments really lost forever?
2/23
在序言裡,我曾承諾在書末揭示「逆向回溯過去」這幾個詞語的含義。現在,這個時刻終於到了,該兌現這個承諾。Transurfing 已為你呈現了不少驚人的洞見,你或許正好奇接下來我將分享些什麼。所有時光旅行的技巧都明確屬於科幻領域;儘管理論物理學並不排除時光旅行的可能性,但其實際應用仍充滿疑問。(Note: 此段闡述時空旅行僅屬於科幻範疇)
In the foreword I promised to reveal the meaning of the words “forward to the past” towards the end of the book. Now the time has come to fulfil this promise. Transurfing has already presented you with more than a few remarkable insights. You are probably intrigued as to what I will share with you this time. All tricks of time travel are distinctly limited to the realm of science fiction. Despite the fact that theoretically physics does not exclude the possibility of time travel its physical application is still shrouded in doubt.
3/23
在時光中穿梭的概念似乎確實難以置信,但這切全看你的觀點。就像平面上生活的二維生物無法察覺第三維的存在;而從四維空間的角度來看,我們的三維世界也僅僅是一個平面。理性心智可能會說:「這些理論模型只是抽象概念,但我知道自己所見。」(Note: 此段探討觀察角度如何影響我們對現實的認知)
Moving through time does indeed seem unrealistic, and yet it all depends on your perspective. It is like the model of the two dimensional beings on a flat surface, who cannot see where the third dimension could be. From the point of view of fourth dimensional space, our three dimensional space also looks like a flat surface. The rational mind would say: “All these theoretical models are just abstractions, but I know what I see.”
4/23
Transurfing 中有許多看似不可思議的內容,但我不要求你盲從信仰這些原則,而是鼓勵你自己去驗證。當然,這需要你動用內在意圖 (Intention)、付出努力與耐心,因為結果往往不會馬上顯現。大多數情況下,外在意圖 (Outer intention) 的作用緩慢且不易察覺;如果你目前僅停留在閱讀,而尚未實踐 Transurfing 的原則,那麼相信這股神秘而無形的力量存在確實並不容易。(Note: 鼓勵親自實踐檢驗 Transurfing 方法)
There is much in Transurfing that seems incredible, and yet I do not call you to believe the principle of Transurfing, I urge you to test them out. Of course, this will require your intention, some effort and patience because the results will not be immediately obvious. In the majority of cases, outer intention works slowly and barely noticeably. It might be difficult for you to believe that this mysterious, invisible force exists that acts in a way unseen by the eye, particularly if you are still just reading about it and have not yet tried to apply the principles of Transurfing in practice.
5/23
現在,正是你親眼見證自己穿越替代空間 (Alternatives space) 時刻。你會發現自己能在時光中前進或倒退,這並非科幻電影中那種誇張的時光旅行,而只是關於現實形態的轉變。這次,你不必等待外在意圖 (Outer intention) 的效果,而是能立即以肉眼看見成果。這絕非詭計,也不涉及移動到星體平面或夢境空間的實驗;短暫的瞬間,你將真切感受到時空的流動。實踐上,這個過程歸結成一個簡單的行動—交易 (Transaction),由三個要素構成。(Note: 此段介紹交易作為時空移動的核心步驟)
The moment has now come for you to see your movement through the alternatives space with your own eyes. You will see that you are capable of moving through time, both forwards and backwards. It will not be like the time travel they depict in science fiction movies for we are only concerned with the shape of reality. This time you will not have to wait for the results of outer intention. You will see the results straight away with your own eyes. It is no trick; neither does it involve experiments with moving into the astral plane or the dream space. For a few moments you will really feel movement in time and space. In practice the process comes down to a simple, single action – transaction, which consists of three elements.
6/23
要實踐第一個要素,你必須記得你的中央經脈;若你曾進行能量鍛鍊,應對經脈的感受十分熟悉。首先,掃描全身,放鬆所有肌肉的緊張;接著,想像你的能量沿著脊柱,在上升與下降的流動中運行。(Note: 此段指導如何激活身體內部的能量通道)
To carry out the first element you must remember your central meridians. If you have already been doing the energy exercises you should be familiar with the feel of the meridians. You start by running scanning your body relaxing any tension in the muscles. Then picture your energy moving in the rising and descending currents along your spine.
7/23
一個迅速啟動能量噴泉的好方法是,想象從你身體中心向兩邊水平延伸出兩支箭頭,一支指向前方,另一支指向後方,延伸距離達到二三十公分或更多。然後,想像這兩支箭同時轉動,前方的箭頭向上,而後方的箭頭向下,直到它們與脊柱垂直。你會立刻感受到能量流動的激增。(Note: 此段以形象化方式助你集中與激活能量)
A useful method to activate your energy fountains quickly is to imagine that two arrows run horizontally from the centre of your body extending in opposite directions. One points forward and the other backwards. The arrows extend twenty to thirty centimetres or more from the body. Now picture both arrows turning at the same time, the front arrow turns upwards and the arrow at the back turns downwards until they are in a vertical position to the spine. You will immediately feel a boost in the flow of energy.
8/23
你可以在靜止時或行走中練習此動作,就如同轉動一把鑰匙來啟動中央能量流。無需將箭頭變成噴泉,或將它們凝聚成一個球;重點在於想像自己全身被能量流滲透。即使你暫時感受不到能量的流動,也無妨,隨著練習,你自然會獲得真實的體驗。在外出或散步時進行這個練習,會讓你感到輕盈與放鬆。這轉動鑰匙的動作,就是交易 (Transaction) 的第一個要素。(Note: 鼓勵將此練習融入日常生活以促進能量流通)
You can practice this exercise either standing still or when you are walking. It is as if you are turning a key that switches on the central energy currents. There is no need to turn the arrows into fountains or to bring them together into a sphere. The important thing is to imagine being permeated by the flow of energy. It does not matter if you cannot actually feel the energy moving through you. A real sense of this will come with practice. Do this exercise when you are going somewhere, or simply out on a walk. It will give you a feeling of lightness and relaxation. Turning the key is the first element of transaction.
9/23
你可以在任何需要迅速進入放鬆狀態的時刻應用這個練習。試著在一天中多次轉動那把鑰匙,尤其是當你感到煩惱時,你會立即發現這把鑰匙能釋放你身上的緊繃感。因為我們常常背負著各種大大小小的問題,而這些負擔自然會反映在我們的肌肉上。當你行走時,如果不由自主地想到些讓你不悅、煩惱或擔憂的事,記得那把鑰匙並將其轉動,你會感覺到隨著肌肉放鬆,一陣釋放的舒緩之感。(Note: 描述如何透過轉動「鑰匙」緩解壓力與放鬆身心)
You can apply this exercise at any time that you need to quickly enter a more relaxed state. Try turning the key many times during the day, particularly when something is troubling you. You will notice straight away how the key releases tension. We are constantly carrying problems around with us, some small some large and the weight of our problems is automatically reflected in our muscles. When you are walking along and catch yourself thinking about something unpleasant, troublesome or worrying remember the key and turn it. You will feel a wave of relief as your muscles relax.
10/23
習慣在一天中儘可能多次轉動那把鑰匙,這樣你就總能找到釋放並淨化內在意圖 (Intention) 能量的方法,從而驅散那使你低落的過剩潛能 (Exceed potential)。將這個練習視為打開那些壓迫性環境所困住你的條件盒的鑰匙。它也許無法完全釋放你對「重要性」(Importance) 的執著,但卻能大大緩解你在能量和身體層面上感受到的壓力。(Note: 強調此練習有助於淨化能量,緩解身心負擔)
It is good to get into the habit of turning the key as many times as possible during the course of your day, then you will always have a way of releasing and cleansing the energy of intention from the excess potential that brings you down. Consider the exercise the key to the conditioning box that oppressive circumstances like to lock you up in. It will not free you of importance but it will considerably ease the process of release on an energetic and a physical level.
11/23
交易 (Transaction) 的第二個要素是要視覺化「幻燈片] (Slide)。當你轉動了那把鑰匙後,在腦海中描繪出你的「幻燈片] (Slide)。不要僅僅是像看電影一樣觀看,而是要想像自己正身處其中,置身於一個目標已經實現的情境裡。為了與這個滑動 (Slide) 產生連結,請想像若真在其中,你會感受到什麼;用心去感受那景象,想像它的聲音、氣味及其他感官體驗。花上一分鐘或更長時間在腦海中反覆運轉這個「幻燈片] (Slide)。當你在放鬆狀態、走在熟悉的地方時,這個交易 (Transaction) 過程會更為有效。你可以偶爾將視線轉向旁邊,但為了能更集中地聚焦於「幻燈片] (Slide),最好將視線輕輕放在你前方不遠的地面上。(Note: 詳細說明如何進行視覺化目標以實施交易)
The second element of transaction is to visualise the target slide. Once you have turned the key, picture your target slide. Do not forget to imagine yourself inside the slide rather than watching it like a scene in a film. See yourself in a situation where the goal has already been achieved. To connect yourself with the slide imagine what you would be feeling if you were living it in reality. Touch the scene with you hands, imagine the sounds, smells or any other sensations that easily come to you. Turn the slide in your thoughts for a minute or more. The transaction process is most effective if you practice it when you are relaxed and walking in a familiar place. You can look to the side but in order to focus more clearly on the slide it is better to lightly hold your gaze somewhere on the ground just in front of your.
12/23
當你能或多或少清楚地在腦海中看到自己正身處於那個「幻燈片] (Slide) 中時,請用覺察的眼光凝望前方,不要去思考或分析什麼;只需以清晰的視覺接納前方及更遠處的一切。清晰視野便是交易 (Transaction) 第三個,也是最後一個要素。(Note: 強調用清晰的視覺捕捉未來變化)
Once you can more or less clearly see yourself in the slide gaze ahead of you with a look of conscious awareness. Do not think or analyze anything; just take in with clear sight whatever you see ahead of you and further into the distance. Clear sight is the third and final element of transaction.
13/23
有幾秒鐘,你會察覺到景象色調的微妙變化。當你以清晰視野凝望一個熟悉的景象時,你會發現儘管整體畫面大致相同,但卻彷彿多了一抹新穎而微弱的色調,不是具體細節,而是一種難以言喻的情緒、氛圍或後韻。(Note: 說明觀察時出現的色調變化與沉澱情感)
For a few seconds there will appear to be a change in nuances of the scenery. When you look at a familiar view with clear sight you will notice that although the picture is basically the same, there is something new about it as if some new yet barely perceptible hue had been added. It will be as if you had seen it before somewhere, not the specific details of the scene but a certain feeling, mood or after-taste – a hue.
14/23
舉個例子,你可能會看到一棟你曾無數次見過的房子,但這一次卻特別注意到它的顏色或光影,並明白在不同情境下,你曾經體驗過類似的感受。有時你甚至會有明確的感覺:這景象似曾相識,就像來自過去某個事件的餘韻,那種既視感 (déjà-vu) 會突然襲來。(Note: 描述既視感如何讓你聯想到過去的經歷)
You might for example look at a house that you have seen many times before but on this occasion notice its colour or lighting and understand that somewhere in different circumstances you have experienced something similar. In some cases you might have a distinct feeling that you know the scene from something that has happened in the past. You will no doubt have already come across the bizarre effect of when a feeling from the past suddenly streams into your conscious memory. It is not a memory of the past so much as a feeling from the past, a déjà-vue.
15/23
我們經常體驗既視感 (déjà-vu),只不過常常忽略,因為我們習慣直接接受眼前的情境,彷彿在做白日夢。反觀,交易 (Transaction) 讓你能察覺到世界正如何在你眼前改變;你可能會模糊地感到某種熟悉,或反之感受到一種陌生新奇的色彩。(Note: 強調交易 (Transaction) 幫助你認識到世界的微妙變化)
We experience the déjà-vue effect quite often it is just that we do not always notice it because we accept situations at face value, in other words, we are sleeping through a daydream. Transaction on the other hand enables you to notice how the world is changing before your very eyes. You may experience a vague sense of something familiar or the opposite, sense the appearance of a new, unfamiliar hue.
16/23
那麼,這些瞬間究竟發生了什麼?你的世界層面 (World layer) 中的物質實現 (Material realisation) 正在替代空間 (Alternatives space) 中流動。基本上,你看到的正是舞台佈景中色調的變換。(Note: 解釋物質實現 (Material realisation) 及替代空間 (Alternatives space) 中的變化)
So, what is really happening in these moments? The material realisation of the layer of your world is moving in the alternatives space. Essentially, what you are seeing is a change in the shades of the scenery in the stage set.
17/23
如你所知,替代空間 (Alternatives space) 的不同區域各自擁有獨特的劇本和景象。根據彼此間的相對距離,這些區域之間的差異可能明顯或隱約。一般而言,物質實現 (Material realisation) 的變化十分平穩,因此不易察覺,就如同小鐘上的分針移動一般。只有當生命線 (Life line) 從一條轉向另一條,並伴隨著劇烈的色調變換時,你才會感受到那鮮明的變化,這也正是你開始看到明顯徵兆 (Signs) 的時候。(Note: 強調替代空間 (Alternatives space) 中區域差異與徵兆 (Signs) 的觀察)
As you know different sectors in the alternative space have different scripts and scenery. Depending on their relative distance from one another the differences between the sectors may be more or less pronounced. As a rule, the movement of material realisation takes place evenly and for this reason barely noticeably. You will not perceive the movement just as we do not perceive the movement of the minute hand on small clocks. Dramatic changes in shade are only felt when there is a sharper shift from one life line to another. This is also when you begin to see signs that clearly draw your attention.
18/23
在交易 (Transaction) 過程中,視覺化「幻燈片] (Slide) 會增強內在意圖 (Intention) 的力量,就像加強一陣風。這時候,你的思想能量質量與你目前生命線 (Life line) 的頻率截然不同。轉動那把鑰匙會加強塑造你思想的能量,從而加速物質實現 (Material realisation) 在各區域間的運動。清晰視野則使你醒覺並捕捉到那變化的瞬間,讓你在短暫的陣風中感知到景象色調的轉變。(Note: 闡述內在能量與清晰視野在推動實現變化中的作用)
During the transaction process visualising the slide strengthens the force of the wind of intention. In these moments the quality of your thought energy significantly differs from the frequencies of your current life line. The turning of the key strengthens the energy that programs your thoughts and as a result the movement of material realisation through the sectors accelerates. Clear sight attunes you to waking up and capturing the moment of change. Clear sight enables you to perceive the changing shades in the scenery for the short moments that the gust of wind lasts.
19/23
交易 (Transaction) 練習應當以無感情、如同日常清潔般平常地進行,就像刷牙或梳理頭髮一樣。你可能不會立刻掌握,就像學騎自行車一樣;不可忽略的是,在這個過程中,你已觸及外在意圖 (Outer intention) ——那股難以捉摸且無法被掌控的力量。(Note: 指出在練習中保持平常心的重要性)
The transaction exercise should be performed dispassionately in the same manner that you would clean your teeth or brush your hair. You might not get it straight away, like riding a bicycle. We cannot ignore the fact that during the process of transaction you touch on outer intention, that elusive power that cannot be controlled.
20/23
如果交易 (Transaction) 練習一開始效果不彰,不要過於在意,因為它最終會奏效。讓你的嘗試保持自發,不必過度努力,也不要對此技巧賦予太多「重要性」(Importance)。你可能會偶然發現另一種更適合你的技巧。只需做你覺得對且舒適的事情,在一天中的零碎時刻輕鬆練習;你越是不把交易 (Transaction) 看得太重,結果就會越好。(Note: 鼓勵以輕鬆態度進行練習,不必強迫自己)
I advise that you do not get too hung up about it if the transaction exercise does not work straight away. It will work. Make your attempts spontaneous. Do not try too hard. Do not strain to achieve the desired effect or place too much importance on the technique itself. You might happen upon a completely different technique that works for you. Do what feels right and comfortable and practice lightly at odd moments during the day. The less important you make the transaction exercise the better the results will be. As long as you do not take it too seriously or try too hard it should come easily.
21/23
你可能認為,如果頻繁重複交易 (Transaction) 練習,向目標邁進的進程會迅速加速,這確實正確。但問題在於,你並非總能始終如一地以無情緒的方式執行交易 (Transaction),因為舊有的慾望會干擾進程。如果你過度強迫自己執行交易 (Transaction) 練習,便會釋放出急於求成的過剩潛能 (Exceed potential)。同時,若你過於沉迷於必須行動並自我施壓,這種必要性本身也會成為過剩潛能 (Exceed potential) 的來源。因此,我總是建議你享受視覺化「幻燈片] (Slide) 的過程,而非對自己提出苛刻要求。(Note: 警惕因急於求成而產生的能量浪費)
You might think that if you repeat the transaction often the process of moving towards your goal will be rapidly accelerated. And you would be right. The problem is that you cannot always consistently perform the transaction exercise impeccably, i.e. dispassionately because the old habit of desire spoils things. If you set to burdening yourself with the transaction exercise you will be expressing the powerful excess potential of the desire to get a result as quickly as possible. Potential will also be created if you become absorbed with the necessity to act and put pressure on yourself to do the transaction. Necessity is also an excess potential which is why I always urge you to simply enjoy the process of visualising your target slide rather than making demands of yourself.
22/23
慾望與必然性的過剩潛能 (Exceed potential) 會極大地消耗你的內在意圖 (Intention) 能量,致使無法形成有力的意念風;而沒有這股風,交易 (Transaction) 就無法推動。特別在初期,你急於看到結果的慾望尤為明顯,因此一旦發現自己過分渴望成果,請停下來休息,再稍後重新開始。同樣地,如果你因為極力想完美達成交易 (Transaction) 而緊張起來,請暫時放鬆,再稍後嘗試。(Note: 提醒保持從容,避免因壓力而使能量枯竭)
The potentials of desire and necessity drain the energy of intention to such an extent that there can be no gust of wind and without the wind of intention the transaction will not work. The desire to see results is particularly great in the initial stages and so I would recommend keeping a look out for desire. As soon as you catch yourself desiring to see a result, take a break and begin again later. Likewise, if you find yourself tensing up because you are trying really hard to fulfil the transaction perfectly, leave it and try again later.
23/23
只需出於好奇和享受時不時地練習交易 (Transaction),切勿過於認真。其唯一目的是讓你能看到物質實現 (Material realisation) 在替代空間 (Alternatives space) 中力量的運動。在所有 Transurfing 練習中,最值得關注的是運行「幻燈片] (Slide) 以及將轉換鏈中當前連結視覺化使之實現為現實的過程。外在意圖 (Outer intention) 無論你是否能察覺,都在默默運作;只是如今你擁有了一扇通往替代空間 (Alternatives space) 的小窗口,有機會觀察自己的運動狀態。這十分令人印象深刻,你絕不會失望的。(Note: 總結交易 (Transaction) 練習的核心意義及其對理解現實運作的重要性)
Only practice the transaction exercise from time to time out of curiosity and with the aim of enjoying it. Do not take the transaction exercise too seriously. Its only purpose is to enable you to see the movement of the force of material realisation in the alternatives space. Of all the Transurfing exercises most attention should be given to running the target slide and visualising the current link in the transfer chain stream into realised pathways of reality. Outer intention works whether you see it or not. It is just that now you have a kind of porthole into the alternatives space and the opportunity to observe your movement there. It is quite impressive. You will not be disappointed.
交易
Transaction
1/23
有時我們聽到一首隨機的歌曲,突然讓我們想起生活中快樂的時光,或者捕捉到一種當我們充滿希望和生活感覺時的短暫感覺,即使不像假期,至少像是為假期做準備。在這些時刻,我們感受到對已經失去的東西的懷舊之情。知道這些時刻在過去的某個地方,我們永遠無法回到它們,這是令人悲傷的。這些時刻真的永遠失去了嗎?
Sometimes we hear a random song that suddenly reminds us of times in our life when we were happy or we will catch the fleeting edge of a feeling we had when we were full of hope and life felt, if not like a holiday, then at least like the preparation for one. In these moments we feel a wave of nostalgia for what has been lost. It is sad to know that these moments were somewhere in the past and we can never return to them. Are these moments really lost forever?
2/23
在序言中,我承諾在書的結尾揭示“向過去前進”這句話的意義。現在是時候履行這個承諾了。Transurfing已經為你提供了不止一些顯著的見解。你可能對這次我將與你分享的內容感到好奇。所有時間旅行的把戲都明顯局限於科幻小說的領域。儘管理論上物理學並不排除時間旅行的可能性,但其物理應用仍然籠罩在懷疑之中。
In the foreword I promised to reveal the meaning of the words “forward to the past” towards the end of the book. Now the time has come to fulfil this promise. Transurfing has already presented you with more than a few remarkable insights. You are probably intrigued as to what I will share with you this time. All tricks of time travel are distinctly limited to the realm of science fiction. Despite the fact that theoretically physics does not exclude the possibility of time travel its physical application is still shrouded in doubt.
3/23
穿越時間確實看起來不現實,但這一切都取決於你的視角。這就像平面上的二維生物模型,它們看不到第三維度在哪裡。從四維空間的角度來看,我們的三維空間也像是一個平面。理性思維會說:“所有這些理論模型只是抽象,但我知道我看到的。”
Moving through time does indeed seem unrealistic, and yet it all depends on your perspective. It is like the model of the two dimensional beings on a flat surface, who cannot see where the third dimension could be. From the point of view of fourth dimensional space, our three dimensional space also looks like a flat surface. The rational mind would say: “All these theoretical models are just abstractions, but I know what I see.”
4/23
在Transurfing中有許多看似不可思議的東西,但我不要求你相信Transurfing的原則,我敦促你去測試它們。當然,這需要你的意圖(Intention)、一些努力和耐心,因為結果不會立即顯現。在大多數情況下,外在意圖(outer intention)的作用是緩慢且幾乎不被察覺的。你可能很難相信這種神秘的、無形的力量存在,以一種眼睛看不見的方式行動,特別是如果你仍然只是在閱讀它,而尚未嘗試在實踐中應用Transurfing的原則。
There is much in Transurfing that seems incredible, and yet I do not call you to believe the principle of Transurfing, I urge you to test them out. Of course, this will require your intention, some effort and patience because the results will not be immediately obvious. In the majority of cases, outer intention works slowly and barely noticeably. It might be difficult for you to believe that this mysterious, invisible force exists that acts in a way unseen by the eye, particularly if you are still just reading about it and have not yet tried to apply the principles of Transurfing in practice.
5/23
現在是時候讓你親眼看到自己在可能性空間(Alternatives space)中的移動。你將看到自己能夠在時間中前進和後退。這不會像科幻電影中描繪的時間旅行,因為我們只關心現實的形狀。這次你不必等待外在意圖(outer intention)的結果。你將立即親眼看到結果。這不是一個把戲;也不涉及進入星光平面或夢境空間的實驗。片刻之間,你將真正感受到時間和空間的移動。在實踐中,這個過程歸結為一個簡單的單一行動——交易,由三個元素組成。
The moment has now come for you to see your movement through the alternatives space with your own eyes. You will see that you are capable of moving through time, both forwards and backwards. It will not be like the time travel they depict in science fiction movies for we are only concerned with the shape of reality. This time you will not have to wait for the results of outer intention. You will see the results straight away with your own eyes. It is no trick; neither does it involve experiments with moving into the astral plane or the dream space. For a few moments you will really feel movement in time and space. In practice the process comes down to a simple, single action – transaction, which consists of three elements.
6/23
要完成第一個元素,你必須記住你的中央經絡。如果你已經在做能量練習,你應該熟悉經絡的感覺。你首先掃描身體,放鬆肌肉中的任何緊張。然後想像你的能量在脊椎沿著上升和下降的流動中移動。
To carry out the first element you must remember your central meridians. If you have already been doing the energy exercises you should be familiar with the feel of the meridians. You start by running scanning your body relaxing any tension in the muscles. Then picture your energy moving in the rising and descending currents along your spine.
7/23
一個快速激活你的能量泉的方法是想像兩個箭頭從你身體的中心水平延伸,指向相反的方向。一個箭頭指向前方,另一個指向後方。箭頭從身體延伸二十到三十厘米或更多。現在想像兩個箭頭同時轉動,前面的箭頭向上轉動,後面的箭頭向下轉動,直到它們與脊椎垂直。你會立即感受到能量流動的增強。
A useful method to activate your energy fountains quickly is to imagine that two arrows run horizontally from the centre of your body extending in opposite directions. One points forward and the other backwards. The arrows extend twenty to thirty centimetres or more from the body. Now picture both arrows turning at the same time, the front arrow turns upwards and the arrow at the back turns downwards until they are in a vertical position to the spine. You will immediately feel a boost in the flow of energy.
8/23
你可以在靜止或行走時練習這個練習。就像你在轉動一把開啟中央能量流的鑰匙。無需將箭頭變成泉水或將它們聚集成一個球體。重要的是要想像被能量流所滲透。即使你無法真正感受到能量在你體內流動也沒關係。隨著練習,這種真實的感覺會出現。當你去某個地方或只是出去散步時,做這個練習。它會給你一種輕盈和放鬆的感覺。轉動鑰匙是交易的第一個元素。
You can practice this exercise either standing still or when you are walking. It is as if you are turning a key that switches on the central energy currents. There is no need to turn the arrows into fountains or to bring them together into a sphere. The important thing is to imagine being permeated by the flow of energy. It does not matter if you cannot actually feel the energy moving through you. A real sense of this will come with practice. Do this exercise when you are going somewhere, or simply out on a walk. It will give you a feeling of lightness and relaxation. Turning the key is the first element of transaction.
9/23
你可以在任何需要快速進入更放鬆狀態的時候應用這個練習。嘗試在一天中多次轉動鑰匙,特別是當有事情困擾你時。你會立即注意到鑰匙如何釋放緊張。我們不斷地攜帶問題,有些小有些大,我們問題的重量自動反映在我們的肌肉中。當你走路時,發現自己在思考一些不愉快、麻煩或令人擔憂的事情時,記住鑰匙並轉動它。當你的肌肉放鬆時,你會感受到一波解脫。
You can apply this exercise at any time that you need to quickly enter a more relaxed state. Try turning the key many times during the day, particularly when something is troubling you. You will notice straight away how the key releases tension. We are constantly carrying problems around with us, some small some large and the weight of our problems is automatically reflected in our muscles. When you are walking along and catch yourself thinking about something unpleasant, troublesome or worrying remember the key and turn it. You will feel a wave of relief as your muscles relax.
10/23
在一天中盡可能多地養成轉動鑰匙的習慣,這樣你就總能有一種方法來釋放和清理意圖(Intention)的能量,擺脫那些讓你沮喪的過剩潛力。將這個練習視為壓抑環境喜歡將你鎖住的條件盒子的鑰匙。它不會讓你擺脫重要性(Importance),但會在能量和物理層面上大大緩解釋放的過程。
It is good to get into the habit of turning the key as many times as possible during the course of your day, then you will always have a way of releasing and cleansing the energy of intention from the excess potential that brings you down. Consider the exercise the key to the conditioning box that oppressive circumstances like to lock you up in. It will not free you of importance but it will considerably ease the process of release on an energetic and a physical level.
11/23
交易的第二個元素是可視化目標幻燈片(Slide)。一旦你轉動了鑰匙,想像你的目標幻燈片(Slide)。不要忘記想像自己在幻燈片(Slide)中,而不是像看電影場景一樣觀看它。看到自己處於目標已經實現的情況中。為了將自己與幻燈片(Slide)連接起來,想像如果你在現實中生活在其中會有什麼感覺。用手觸摸場景,想像聲音、氣味或任何其他容易讓你感受到的感覺。將幻燈片(Slide)在你的思維中轉動一分鐘或更長時間。如果你在放鬆和熟悉的地方行走時練習這個交易過程,效果會更好。你可以向旁邊看,但為了更清晰地專注於幻燈片(Slide),最好輕輕地將目光停留在你前方的地面上。
The second element of transaction is to visualise the target slide. Once you have turned the key, picture your target slide. Do not forget to imagine yourself inside the slide rather than watching it like a scene in a film. See yourself in a situation where the goal has already been achieved. To connect yourself with the slide imagine what you would be feeling if you were living it in reality. Touch the scene with you hands, imagine the sounds, smells or any other sensations that easily come to you. Turn the slide in your thoughts for a minute or more. The transaction process is most effective if you practice it when you are relaxed and walking in a familiar place. You can look to the side but in order to focus more clearly on the slide it is better to lightly hold your gaze somewhere on the ground just in front of your.
12/23
一旦你能夠或多或少清楚地看到自己在幻燈片(Slide)中,帶著有意識的覺知直視前方。不要思考或分析任何事情;只需用清晰的視野接受你面前和更遠處看到的任何東西。清晰的視野是交易的第三個也是最後一個元素。
Once you can more or less clearly see yourself in the slide gaze ahead of you with a look of conscious awareness. Do not think or analyze anything; just take in with clear sight whatever you see ahead of you and further into the distance. Clear sight is the third and final element of transaction.
13/23
有幾秒鐘,景色的細微差別似乎會發生變化。當你用清晰的視野看熟悉的景色時,你會注意到,儘管畫面基本相同,但似乎有一些新的東西,好像添加了一種新的但幾乎察覺不到的色調。這就像你曾在某個地方見過它,不是場景的具體細節,而是一種特定的感覺、情緒或餘味——一種色調。
For a few seconds there will appear to be a change in nuances of the scenery. When you look at a familiar view with clear sight you will notice that although the picture is basically the same, there is something new about it as if some new yet barely perceptible hue had been added. It will be as if you had seen it before somewhere, not the specific details of the scene but a certain feeling, mood or after-taste – a hue.
14/23
例如,你可能會看著一座你以前見過很多次的房子,但這次注意到它的顏色或光線,並理解在不同的情況下你曾經體驗過類似的東西。在某些情況下,你可能會有一種明確的感覺,覺得你知道這個場景來自過去發生的某件事。你無疑已經遇到過這種奇怪的效果,當過去的感覺突然流入你的意識記憶中。這不是過去的記憶,而是來自過去的感覺,一種似曾相識的感覺。
You might for example look at a house that you have seen many times before but on this occasion notice its colour or lighting and understand that somewhere in different circumstances you have experienced something similar. In some cases you might have a distinct feeling that you know the scene from something that has happened in the past. You will no doubt have already come across the bizarre effect of when a feeling from the past suddenly streams into your conscious memory. It is not a memory of the past so much as a feeling from the past, a déjà-vue.
15/23
我們經常經歷似曾相識的效果,只是我們並不總是注意到它,因為我們接受情況的表面價值,換句話說,我們在白日夢中睡著了。另一方面,交易使你能夠注意到世界如何在你眼前改變。你可能會感受到某種熟悉的模糊感,或者相反,感受到一種新的、不熟悉的色調的出現。
We experience the déjà-vue effect quite often it is just that we do not always notice it because we accept situations at face value, in other words, we are sleeping through a daydream. Transaction on the other hand enables you to notice how the world is changing before your very eyes. You may experience a vague sense of something familiar or the opposite, sense the appearance of a new, unfamiliar hue.
16/23
那麼,這些時刻究竟發生了什麼?你世界層(World layer)的物質實現正在可能性空間(Alternatives space)中移動。基本上,你所看到的是舞台布景中景色色調的變化。
So, what is really happening in these moments? The material realisation of the layer of your world is moving in the alternatives space. Essentially, what you are seeing is a change in the shades of the scenery in the stage set.
17/23
如你所知,可能性空間(Alternatives space)中的不同區域有不同的劇本和景色。根據它們彼此之間的相對距離,區域之間的差異可能更明顯或不太明顯。通常,物質實現的移動是均勻進行的,因此幾乎察覺不到。你不會感知到這種移動,就像我們無法感知小時鐘上分針的移動一樣。只有當從一條生命線轉移到另一條生命線時,色調的劇烈變化才會被感受到。這也是你開始看到明顯吸引你注意的跡象(Signs)的時候。
As you know different sectors in the alternative space have different scripts and scenery. Depending on their relative distance from one another the differences between the sectors may be more or less pronounced. As a rule, the movement of material realisation takes place evenly and for this reason barely noticeably. You will not perceive the movement just as we do not perceive the movement of the minute hand on small clocks. Dramatic changes in shade are only felt when there is a sharper shift from one life line to another. This is also when you begin to see signs that clearly draw your attention.
18/23
在交易過程中,視覺化幻燈片(Slide)增強了意圖(Intention)之風的力量。在這些時刻,你的思想能量的質量與當前生命線的頻率顯著不同。轉動鑰匙增強了編程你思想的能量,結果是物質實現在區域中的移動加速。清晰的視野讓你醒來並捕捉變化的時刻。清晰的視野使你能夠在風的持續短暫時刻中感知景色的變化色調。
During the transaction process visualising the slide strengthens the force of the wind of intention. In these moments the quality of your thought energy significantly differs from the frequencies of your current life line. The turning of the key strengthens the energy that programs your thoughts and as a result the movement of material realisation through the sectors accelerates. Clear sight attunes you to waking up and capturing the moment of change. Clear sight enables you to perceive the changing shades in the scenery for the short moments that the gust of wind lasts.
19/23
交易練習應該像你刷牙或梳頭一樣冷靜地進行。你可能不會立即掌握,就像騎自行車一樣。我們不能忽視這一事實,即在交易過程中,你觸及了外在意圖(outer intention),那種無法控制的難以捉摸的力量。
The transaction exercise should be performed dispassionately in the same manner that you would clean your teeth or brush your hair. You might not get it straight away, like riding a bicycle. We cannot ignore the fact that during the process of transaction you touch on outer intention, that elusive power that cannot be controlled.
20/23
我建議,如果交易練習沒有立即奏效,不要過於執著。它會奏效的。讓你的嘗試自然而然。不要太用力。不要為了達到預期效果而緊張,也不要對技術本身賦予過多的重要性(Importance)。你可能會偶然發現一種完全不同的技術對你有效。做感覺正確和舒適的事情,並在一天中的零散時刻輕鬆練習。你對交易練習賦予的重要性(Importance)越小,結果就會越好。只要你不過於認真或過於努力,它應該會輕鬆實現。
I advise that you do not get too hung up about it if the transaction exercise does not work straight away. It will work. Make your attempts spontaneous. Do not try too hard. Do not strain to achieve the desired effect or place too much importance on the technique itself. You might happen upon a completely different technique that works for you. Do what feels right and comfortable and practice lightly at odd moments during the day. The less important you make the transaction exercise the better the results will be. As long as you do not take it too seriously or try too hard it should come easily.
21/23
你可能會認為,如果你經常重複交易,朝著目標的過程將會迅速加速。你是對的。問題是你無法始終如一地完美執行交易練習,即冷靜地,因為舊有的渴望習慣會破壞一切。如果你讓自己承擔交易練習的負擔,你將表達出強大的過剩潛力(Exceed potential),即希望盡快獲得結果。如果你沉迷於行動的必要性並給自己施加壓力去完成交易,也會產生潛力。必要性也是一種過剩潛力(Exceed potential),這就是為什麼我總是敦促你只是享受視覺化目標幻燈片(Slide)的過程,而不是對自己提出要求。
You might think that if you repeat the transaction often the process of moving towards your goal will be rapidly accelerated. And you would be right. The problem is that you cannot always consistently perform the transaction exercise impeccably, i.e. dispassionately because the old habit of desire spoils things. If you set to burdening yourself with the transaction exercise you will be expressing the powerful excess potential of the desire to get a result as quickly as possible. Potential will also be created if you become absorbed with the necessity to act and put pressure on yourself to do the transaction. Necessity is also an excess potential which is why I always urge you to simply enjoy the process of visualising your target slide rather than making demands of yourself.
22/23
渴望和必要性的潛力消耗了意圖(Intention)的能量,以至於無法產生風,而沒有意圖(Intention)之風,交易將無法奏效。在初始階段,看到結果的渴望特別強烈,因此我建議留意渴望。一旦你發現自己渴望看到結果,請休息一下,稍後再重新開始。同樣地,如果你發現自己因為努力完美地完成交易而緊張,請放下它,稍後再試。
The potentials of desire and necessity drain the energy of intention to such an extent that there can be no gust of wind and without the wind of intention the transaction will not work. The desire to see results is particularly great in the initial stages and so I would recommend keeping a look out for desire. As soon as you catch yourself desiring to see a result, take a break and begin again later. Likewise, if you find yourself tensing up because you are trying really hard to fulfil the transaction perfectly, leave it and try again later.
23/23
只需出於好奇心並以享受為目的偶爾練習交易練習。不要過於認真對待交易練習。它的唯一目的是讓你能夠看到物質實現在可能性空間(Alternatives space)中的力量移動。在所有Transurfing練習中,最應該關注的是運行目標幻燈片(Slide)並將當前鏈接在轉移鏈中的流轉化為現實的路徑。無論你是否看到,外在意圖(outer intention)都在發揮作用。只是現在你有一個進入可能性空間(Alternatives space)的窗口,可以觀察你在那裡的移動。這相當令人印象深刻。你不會失望。
Only practice the transaction exercise from time to time out of curiosity and with the aim of enjoying it. Do not take the transaction exercise too seriously. Its only purpose is to enable you to see the movement of the force of material realisation in the alternatives space. Of all the Transurfing exercises most attention should be given to running the target slide and visualising the current link in the transfer chain stream into realised pathways of reality. Outer intention works whether you see it or not. It is just that now you have a kind of porthole into the alternatives space and the opportunity to observe your movement there. It is quite impressive. You will not be disappointed.
交易 (Transaction)
Transaction
1/23
有時我們聽到一首隨機的歌,突然讓我們回想起生活中快樂的時光,或捕捉到曾充滿希望、感覺像節日或至少像為節日準備的片刻。在這些時刻,我們對失去的東西感到一陣鄉愁。知道這些時刻屬於過去,我們無法回到它們,令人悲傷。這些時刻真的永遠失去了嗎?
Sometimes we hear a random song that suddenly reminds us of times in our life when we were happy or we will catch the fleeting edge of a feeling we had when we were full of hope and life felt, if not like a holiday, then at least like the preparation for one. In these moments we feel a wave of nostalgia for what has been lost. It is sad to know that these moments were somewhere in the past and we can never return to them. Are these moments really lost forever?
2/23
在前言中,我承諾在書末揭示“前進到過去”的意義。現在是實現這承諾的時候。Transurfing已為你呈現不少驚人見解。你可能好奇這次我會分享什麼。時間旅行的所有技巧明顯限於科幻小說領域。儘管理論物理學不排除時間旅行的可能性,其物理應用仍充滿疑問。
In the foreword I promised to reveal the meaning of the words “forward to the past” towards the end of the book. Now the time has come to fulfil this promise. Transurfing has already presented you with more than a few remarkable insights. You are probably intrigued as to what I will share with you this time. All tricks of time travel are distinctly limited to the realm of science fiction. Despite the fact that theoretically physics does not exclude the possibility of time travel its physical application is still shrouded in doubt.
3/23
穿越時間看似不現實,但這取決於你的視角。就像二維平面上的生物看不到第三維度在哪。從四維空間的角度,我們的三維空間也像平面。理性頭腦會說:“這些理論模型只是抽象,但我知道我看到的。”
Moving through time does indeed seem unrealistic, and yet it all depends on your perspective. It is like the model of the two dimensional beings on a flat surface, who cannot see where the third dimension could be. From the point of view of fourth dimensional space, our three dimensional space also looks like a flat surface. The rational mind would say: “All these theoretical models are just abstractions, but I know what I see.”
4/23
Transurfing中有許多看似不可思議的東西,但我並不要求你相信其原則,我敦促你試驗它們。當然,這需要你的意圖、一些努力和耐心,因為結果不會立即顯現。大多數情況下,外在意圖緩慢且幾乎不顯眼。特別是如果你只是在閱讀,尚未實踐Transurfing原則,你可能難以相信存在這種神秘、隱形的力量,以肉眼看不到的方式運作。
There is much in Transurfing that seems incredible, and yet I do not call you to believe the principle of Transurfing, I urge you to test them out. Of course, this will require your intention, some effort and patience because the results will not be immediately obvious. In the majority of cases, outer intention works slowly and barely noticeably. It might be difficult for you to believe that this mysterious, invisible force exists that acts in a way unseen by the eye, particularly if you are still just reading about it and have not yet tried to apply the principles of Transurfing in practice.
5/23
現在是你親眼看到在另闢蹊徑之空間中移動的時刻。你會看到你能穿越時間,前進或後退。這不像科幻電影中的時間旅行,因為我們只關心現實的形狀。這次你無需等待外在意圖的結果。你會立即親眼看到結果。這不是把戲;也不涉及進入星光層或夢境空間的實驗。在幾分鐘內,你會真實感受到時間和空間的移動。實際上,過程歸結為一個簡單的單一行動——交易 (Transaction),包括三個元素。
The moment has now come for you to see your movement through the alternatives space with your own eyes. You will see that you are capable of moving through time, both forwards and backwards. It will not be like the time travel they depict in science fiction movies for we are only concerned with the shape of reality. This time you will not have to wait for the results of outer intention. You will see the results straight away with your own eyes. It is no trick; neither does it involve experiments with moving into the astral plane or the dream space. For a few moments you will really feel movement in time and space. In practice the process comes down to a simple, single action – transaction, which consists of three elements.
6/23
要執行第一個元素,你必須記住你的中央經絡 (Central Meridians)。如果你已進行能量練習,應熟悉經絡的感覺。開始時掃描你的身體,放鬆肌肉中的任何緊張。然後想像你的能量沿脊柱上升和下降流動。
To carry out the first element you must remember your central meridians. If you have already been doing the energy exercises you should be familiar with the feel of the meridians. You start by running scanning your body relaxing any tension in the muscles. Then picture your energy moving in the rising and descending currents along your spine.
7/23
快速激活能量噴泉 (Energy Fountains) 的有用方法是想像從你身體中心水平延伸的兩支箭,朝相反方向。一支指向前方,另一支指向後方。箭從身體延伸20到30厘米或更遠。現在想像兩支箭同時轉動,前方箭向上,後方箭向下,直到它們與脊柱垂直。你會立即感到能量流的增強。
A useful method to activate your energy fountains quickly is to imagine that two arrows run horizontally from the centre of your body extending in opposite directions. One points forward and the other backwards. The arrows extend twenty to thirty centimetres or more from the body. Now picture both arrows turning at the same time, the front arrow turns upwards and the arrow at the back turns downwards until they are in a vertical position to the spine. You will immediately feel a boost in the flow of energy.
8/23
你可以站立或行走時練習這練習。就像轉動一把開啟中央能量流的鑰匙。無需將箭轉為噴泉或聚集成球。重要的是想像被能量流滲透。如果你無法真實感覺能量流動,無關緊要。隨著練習,真正感覺會出現。在你去某處或散步時做這練習。它會給你輕鬆和放鬆的感覺。轉動鑰匙是交易的第一元素。
You can practice this exercise either standing still or when you are walking. It is as if you are turning a key that switches on the central energy currents. There is no need to turn the arrows into fountains or to bring them together into a sphere. The important thing is to imagine being permeated by the flow of energy. It does not matter if you cannot actually feel the energy moving through you. A real sense of this will come with practice. Do this exercise when you are going somewhere, or simply out on a walk. It will give you a feeling of lightness and relaxation. Turning the key is the first element of transaction.
9/23
你可以在任何需要快速進入更放鬆狀態時應用這練習。嘗試一天多次轉動鑰匙,特別是當某事困擾你時。你會立即注意到鑰匙如何釋放緊張。我們不斷攜帶問題,大小不一,問題的重量自動反映在肌肉中。當你走路時,發現自己想到不愉快、麻煩或令人擔憂的事,記住鑰匙並轉動它。你會感到一陣肌肉放鬆的解脫波。
You can apply this exercise at any time that you need to quickly enter a more relaxed state. Try turning the key many times during the day, particularly when something is troubling you. You will notice straight away how the key releases tension. We are constantly carrying problems around with us, some small some large and the weight of our problems is automatically reflected in our muscles. When you are walking along and catch yourself thinking about something unpleasant, troublesome or worrying remember the key and turn it. You will feel a wave of relief as your muscles relax.
10/23
養成一天多次轉動鑰匙的習慣,這樣你總有方法從讓你沮喪的過剩潛能 (Excess Potential) 中釋放和淨化意圖能量 (Intention Energy)。將這練習視為打開壓迫環境喜歡將你鎖入的條件化盒子的鑰匙。它不會讓你完全擺脫重要性,但在能量和物理層面會顯著緩解釋放過程。
It is good to get into the habit of turning the key as many times as possible during the course of your day, then you will always have a way of releasing and cleansing the energy of intention from the excess potential that brings you down. Consider the exercise the key to the conditioning box that oppressive circumstances like to lock you up in. It will not free you of importance but it will considerably ease the process of release on an energetic and a physical level.
11/23
交易的第二元素是可視化目標幻燈片。轉動鑰匙後,描繪你的目標幻燈片。不要忘記想像自己身處幻燈片中,而不是像看電影場景。看到自己在目標已實現的情況中。為與幻燈片連繫,想像若真實生活在其中你會有什麼感覺。用手觸摸場景,想像聲音、氣味或其他容易感受到的感覺。在思想中運行幻燈片一分鐘或更久。交易過程在你放鬆並在熟悉地方行走時最有效。你可以看向一邊,但為更清晰聚焦幻燈片,最好輕輕將視線保持在地面前方。
The second element of transaction is to visualise the target slide. Once you have turned the key, picture your target slide. Do not forget to imagine yourself inside the slide rather than watching it like a scene in a film. See yourself in a situation where the goal has already been achieved. To connect yourself with the slide imagine what you would be feeling if you were living it in reality. Touch the scene with you hands, imagine the sounds, smells or any other sensations that easily come to you. Turn the slide in your thoughts for a minute or more. The transaction process is most effective if you practice it when you are relaxed and walking in a familiar place. You can look to the side but in order to focus more clearly on the slide it is better to lightly hold your gaze somewhere on the ground just in front of your.
12/23
一旦你能較清晰地看到自己身處幻燈片,帶著意識覺知向前凝視。不要思考或分析;只是以清晰視線接受你前方及更遠處看到的一切。清晰視線是交易的第三且最後元素。
Once you can more or less clearly see yourself in the slide gaze ahead of you with a look of conscious awareness. Do not think or analyze anything; just take in with clear sight whatever you see ahead of you and further into the distance. Clear sight is the third and final element of transaction.
13/23
在幾秒鐘內,風景的細微變化會顯現出來。當你以清晰視線 (Clear Sight) 觀看熟悉的景色時,你會注意到雖然圖景基本相同,但有某種新奇感,彷彿添加了一些幾乎難以察覺的新色調。就像你曾在某處見過它,不是場景的具體細節,而是一種感覺、情緒或餘韻——一種色調。
For a few seconds there will appear to be a change in nuances of the scenery. When you look at a familiar view with clear sight you will notice that although the picture is basically the same, there is something new about it as if some new yet barely perceptible hue had been added. It will be as if you had seen it before somewhere, not the specific details of the scene but a certain feeling, mood or after-taste – a hue.
14/23
例如,你可能看著一座多次見過的房子,但在這次注意到它的顏色或光線,明白在不同情況下你曾體驗過類似的東西。在某些情況下,你可能會有強烈的感覺,覺得這場景是你過去經歷過的。你無疑已經遇到過這種怪異效果,當過去的感覺突然湧入你的意識記憶。這不是對過去的記憶,而是過去的感覺,一種似曾相識 (Déjà-vu)。
You might for example look at a house that you have seen many times before but on this occasion notice its colour or lighting and understand that somewhere in different circumstances you have experienced something similar. In some cases you might have a distinct feeling that you know the scene from something that has happened in the past. You will no doubt have already come across the bizarre effect of when a feeling from the past suddenly streams into your conscious memory. It is not a memory of the past so much as a feeling from the past, a déjà-vue.
15/23
我們經常體驗似曾相識效果,只是我們不總是注意,因為我們以表面價值接受情況,換句話說,我們在白日夢中睡著。另一方面,交易 (Transaction) 讓你注意到世界如何在你眼前改變。你可能體驗到一種模糊的熟悉感,或相反,感到一種新奇、陌生的色調出現。
We experience the déjà-vue effect quite often it is just that we do not always notice it because we accept situations at face value, in other words, we are sleeping through a daydream. Transaction on the other hand enables you to notice how the world is changing before your very eyes. You may experience a vague sense of something familiar or the opposite, sense the appearance of a new, unfamiliar hue.
16/23
那麼,這些時刻真正在發生什麼?你的世界層 (World Layer) 的物質實現 (Material Realisation) 在另闢蹊徑之空間 (Alternatives Space) 中移動。本質上,你看到的是舞臺佈景中風景色調的變化。
So, what is really happening in these moments? The material realisation of the layer of your world is moving in the alternatives space. Essentially, what you are seeing is a change in the shades of the scenery in the stage set.
17/23
如你所知,另闢蹊徑之空間的不同區段 (Sectors) 有不同的劇本和風景。根據它們之間的相對距離,區段間的差異可能較明顯或較不明顯。通常,物質實現的移動平穩,因此幾乎不被察覺。你不會感知到移動,就像我們不感知小型時鐘分針的移動。只有當從一條人生線 (Life Line) 到另一條的轉換較為劇烈時,才會感受到色調的顯著變化。這也是你開始看到明顯吸引你注意的跡象的時候。
As you know different sectors in the alternative space have different scripts and scenery. Depending on their relative distance from one another the differences between the sectors may be more or less pronounced. As a rule, the movement of material realisation takes place evenly and for this reason barely noticeably. You will not perceive the movement just as we do not perceive the movement of the minute hand on small clocks. Dramatic changes in shade are only felt when there is a sharper shift from one life line to another. This is also when you begin to see signs that clearly draw your attention.
18/23
在交易過程中,可視化幻燈片 (Slide) 增強了意圖之風 (Wind of Intention) 的力量。在這些時刻,你的思維能量 (Thought Energy) 品質與當前人生線的頻率顯著不同。轉動鑰匙 (Turning the Key) 增強了編程你思想的能量,結果,物質實現通過區段的移動加速。清晰視線讓你調諧到醒來並捕捉變化的時刻。清晰視線讓你在意圖之風持續的短暫時刻感知風景色調的變化。
During the transaction process visualising the slide strengthens the force of the wind of intention. In these moments the quality of your thought energy significantly differs from the frequencies of your current life line. The turning of the key strengthens the energy that programs your thoughts and as a result the movement of material realisation through the sectors accelerates. Clear sight attunes you to waking up and capturing the moment of change. Clear sight enables you to perceive the changing shades in the scenery for the short moments that the gust of wind lasts.
19/23
交易練習應以冷漠的方式進行,就像你刷牙或梳頭。你可能不會立即成功,就像騎自行車。我們不能忽視在交易過程中你觸及外在意圖 (Outer Intention),這是一種無法控制的難以捉摸的力量。
The transaction exercise should be performed dispassionately in the same manner that you would clean your teeth or brush your hair. You might not get it straight away, like riding a bicycle. We cannot ignore the fact that during the process of transaction you touch on outer intention, that elusive power that cannot be controlled.
20/23
我建議如果你第一次嘗試交易練習沒有效果,不要太執著。它會有效。讓嘗試自然發生。不要太努力。不要過分追求期望效果或對技術本身賦予過多重要性 (Importance)。你可能會發現完全不同的適合你的技術。做感覺正確和舒適的事,在一天的零散時刻輕鬆練習。你對交易練習的重要性越低,結果越好。只要你不把它看得太重或太努力,它應輕鬆實現。
I advise that you do not get too hung up about it if the transaction exercise does not work straight away. It will work. Make your attempts spontaneous. Do not try too hard. Do not strain to achieve the desired effect or place too much importance on the technique itself. You might happen upon a completely different technique that works for you. Do what feels right and comfortable and practice lightly at odd moments during the day. The less important you make the transaction exercise the better the results will be. As long as you do not take it too seriously or try too hard it should come easily.
21/23
你可能認為如果經常重複交易,朝目標移動的過程會迅速加速。你是對的。問題是你無法始終無懈可擊地執行交易練習,即冷漠地執行,因為渴望的舊習慣會破壞事情。如果你以交易練習負擔自己,你會表達出盡快獲得結果的強烈過剩潛能 (Excess Potential)。如果你沉迷於必須行動並對自己施壓執行交易,也會創造潛能。必要性也是一種過剩潛能,這就是為什麼我總是敦促你簡單享受可視化目標幻燈片的過程,而不是對自己提出要求。
You might think that if you repeat the transaction often the process of moving towards your goal will be rapidly accelerated. And you would be right. The problem is that you cannot always consistently perform the transaction exercise impeccably, i.e. dispassionately because the old habit of desire spoils things. If you set to burdening yourself with the transaction exercise you will be expressing the powerful excess potential of the desire to get a result as quickly as possible. Potential will also be created if you become absorbed with the necessity to act and put pressure on yourself to do the transaction. Necessity is also an excess potential which is why I always urge you to simply enjoy the process of visualising your target slide rather than making demands of yourself.
22/23
渴望和必要性的潛能耗盡意圖能量,導致沒有意圖之風,交易不會有效。渴望看到結果的願望在初始階段特別強烈,因此我建議注意渴望。一旦你發現自己在渴望結果,休息一下,稍後再開始。同樣,如果你發現自己因努力完美執行交易而緊張,放下它,稍後再試。
The potentials of desire and necessity drain the energy of intention to such an extent that there can be no gust of wind and without the wind of intention the transaction will not work. The desire to see results is particularly great in the initial stages and so I would recommend keeping a look out for desire. As soon as you catch yourself desiring to see a result, take a break and begin again later. Likewise, if you find yourself tensing up because you are trying really hard to fulfil the transaction perfectly, leave it and try again later.
23/23
僅出於好奇和享受的目的,偶爾練習交易。不要對交易練習太認真。其唯一目的是讓你感知另闢蹊徑之空間中的移動。在所有Transurfing練習中,應最重視運行目標幻燈片和可視化轉換鏈 (Transfer Chain) 當前環節流入實現的現實路徑。外在意圖無論你是否看到都在運作。只是現在你有了通往另闢蹊徑之空間的舷窗,觀察你在那裡的移動。相當令人印象深刻。你不會失望。
Only practice the transaction exercise from time to time out of curiosity and with the aim of enjoying it. Do not take the transaction exercise too seriously. Its only purpose is to enable you to see the movement of the force of material realisation in the alternatives space. Of all the Transurfing exercises most attention should be given to running the target slide and visualising the current link in the transfer chain stream into realised pathways of reality. Outer intention works whether you see it or not. It is just that now you have a kind of porthole into the alternatives space and the opportunity to observe your movement there. It is quite impressive. You will not be disappointed.
1988年。交易 (Transaction)
Transaction
1/23
1989年。有時我們會聽到一首隨機的歌曲,突然讓我們想起生活中快樂的時光,或者我們會捕捉到一種短暫的感覺,那是我們充滿希望的時候,生活感覺如果不是假期,那至少像是為假期做準備。在這些時刻,我們感受到對失去的東西的懷舊之潮 (Wave of fortune)。知道這些時刻已經在過去的某處,我們永遠無法回到它們,這是令人悲傷的。這些時刻真的永遠失去嗎?
Sometimes we hear a random song that suddenly reminds us of times in our life when we were happy or we will catch the fleeting edge of a feeling we had when we were full of hope and life felt, if not like a holiday, then at least like the preparation for one. In these moments we feel a wave of nostalgia for what has been lost. It is sad to know that these moments were somewhere in the past and we can never return to them. Are these moments really lost forever?
2/23
1990年。在前言中,我承諾在書的結尾揭示“向過去前進”的意義。現在是履行這個承諾的時候了。Transurfing 已經為你提供了不止幾個卓越的見解。你可能對我這次將與你分享的內容感到好奇。所有的時間旅行技巧明顯地限於科幻的領域。儘管理論上物理學並不排除時間旅行的可能性,但其物理應用仍然籠罩在懷疑之中。
In the foreword I promised to reveal the meaning of the words “forward to the past” towards the end of the book. Now the time has come to fulfil this promise. Transurfing has already presented you with more than a few remarkable insights. You are probably intrigued as to what I will share with you this time. All tricks of time travel are distinctly limited to the realm of science fiction. Despite the fact that theoretically physics does not exclude the possibility of time travel its physical application is still shrouded in doubt.
3/23
1991年。穿越時間確實看起來不切實際,但這一切都取決於你的視角。這就像在平面上二維生物的模型,他們無法看到第三維度可能在哪裡。從四維空間的角度來看,我們的三維空間看起來也像是一個平面。理性思維會說:“所有這些理論模型只是抽象,但我知道我所看到的。”
Moving through time does indeed seem unrealistic, and yet it all depends on your perspective. It is like the model of the two dimensional beings on a flat surface, who cannot see where the third dimension could be. From the point of view of fourth dimensional space, our three dimensional space also looks like a flat surface. The rational mind would say: “All these theoretical models are just abstractions, but I know what I see.”
4/23
1992年。在 Transurfing 中有很多看似不可思議的東西,但我並不要求你相信 Transurfing 的原則,我敦促你去測試它們。當然,這需要你的意圖 (Intention)、一些努力和耐心,因為結果不會立即顯現。在大多數情況下,外在意圖的作用是緩慢且幾乎不易察覺的。如果你仍然只是閱讀它,尚未嘗試將 Transurfing 的原則應用於實踐,可能很難相信這種神秘的、看不見的力量的存在,它以肉眼看不見的方式運作。
There is much in Transurfing that seems incredible, and yet I do not call you to believe the principle of Transurfing, I urge you to test them out. Of course, this will require your intention, some effort and patience because the results will not be immediately obvious. In the majority of cases, outer intention works slowly and barely noticeably. It might be difficult for you to believe that this mysterious, invisible force exists that acts in a way unseen by the eye, particularly if you are still just reading about it and have not yet tried to apply the principles of Transurfing in practice.
5/23
1993年。現在是時候讓你親眼看到自己在替代空間 (alternatives space) 中的運動了。你會看到你能夠在時間中移動,無論是向前還是向後。這不會像科幻電影中描繪的時間旅行,因為我們只關心現實的形狀。這次你不必等待外在意圖的結果。你會立刻親眼看到結果。這不是把戲;也不涉及進入星際平面或夢境空間的實驗。幾分鐘內,你會真正感受到時間和空間的運動。在實踐中,這個過程歸結為一個簡單的單一行動——交易 (transaction),它由三個元素組成。
The moment has now come for you to see your movement through the alternatives space with your own eyes. You will see that you are capable of moving through time, both forwards and backwards. It will not be like the time travel they depict in science fiction movies for we are only concerned with the shape of reality. This time you will not have to wait for the results of outer intention. You will see the results straight away with your own eyes. It is no trick; neither does it involve experiments with moving into the astral plane or the dream space. For a few moments you will really feel movement in time and space. In practice the process comes down to a simple, single action – transaction, which consists of three elements.
6/23
1994年。要執行第一個元素,你必須記住你的中央經絡。如果你已經在做能量練習,你應該對經絡的感覺很熟悉。你開始時掃描你的身體,放鬆肌肉中的任何緊張。然後想像你的能量在脊柱上沿著上升和下降的電流流動。
To carry out the first element you must remember your central meridians. If you have already been doing the energy exercises you should be familiar with the feel of the meridians. You start by running scanning your body relaxing any tension in the muscles. Then picture your energy moving in the rising and descending currents along your spine.
7/23
1995年。一個快速激活你的能量泉源的有用方法是想像有兩支箭從你身體的中心水平延伸,朝著相反的方向。一支指向前方,另一支指向後方。箭矢從身體延伸二十到三十厘米或更多。現在想像兩支箭同時轉動,前面的箭向上轉,後面的箭向下轉,直到它們與脊柱成垂直位置。你會立即感受到能量流動的提升。
A useful method to activate your energy fountains quickly is to imagine that two arrows run horizontally from the centre of your body extending in opposite directions. One points forward and the other backwards. The arrows extend twenty to thirty centimetres or more from the body. Now picture both arrows turning at the same time, the front arrow turns upwards and the arrow at the back turns downwards until they are in a vertical position to the spine. You will immediately feel a boost in the flow of energy.
8/23
1996年。你可以在靜止不動或走路時練習這個練習。這就像你在轉動一把開啟中央能量電流的鑰匙。無需將箭矢變成噴泉或將它們聚集成一個球體。重要的是想像自己被能量流所滲透。如果你無法實際感受到能量在你體內流動也沒關係。這種真實的感覺會隨著練習而來。當你去某個地方,或只是出門散步時,做這個練習。它會給你一種輕鬆和放鬆的感覺。轉動鑰匙是交易的第一個元素。
You can practice this exercise either standing still or when you are walking. It is as if you are turning a key that switches on the central energy currents. There is no need to turn the arrows into fountains or to bring them together into a sphere. The important thing is to imagine being permeated by the flow of energy. It does not matter if you cannot actually feel the energy moving through you. A real sense of this will come with practice. Do this exercise when you are going somewhere, or simply out on a walk. It will give you a feeling of lightness and relaxation. Turning the key is the first element of transaction.
9/23
1997年。你可以在任何需要快速進入更放鬆狀態的時候應用這個練習。試著在白天多次轉動鑰匙,特別是當有事情困擾你時。你會立刻注意到鑰匙釋放了緊張。我們不斷地攜帶著問題,有些小有些大,我們問題的重量自動反映在我們的肌肉中。當你走路時,發現自己在思考一些不愉快、麻煩或令人擔憂的事情時,記得鑰匙並轉動它。當你的肌肉放鬆時,你會感受到一陣舒緩的浪潮。
You can apply this exercise at any time that you need to quickly enter a more relaxed state. Try turning the key many times during the day, particularly when something is troubling you. You will notice straight away how the key releases tension. We are constantly carrying problems around with us, some small some large and the weight of our problems is automatically reflected in our muscles. When you are walking along and catch yourself thinking about something unpleasant, troublesome or worrying remember the key and turn it. You will feel a wave of relief as your muscles relax.
10/23
1998年。養成在一天中盡可能多次轉動鑰匙的習慣,這樣你就會始終有方法釋放和清潔意圖的能量,從而消除帶給你負擔的過剩潛力。將這個練習視為解開壓迫性環境喜歡將你鎖住的條件盒子的鑰匙。它不會讓你擺脫重要性 (Importance),但會在能量和身體層面上大大減輕釋放的過程。
It is good to get into the habit of turning the key as many times as possible during the course of your day, then you will always have a way of releasing and cleansing the energy of intention from the excess potential that brings you down. Consider the exercise the key to the conditioning box that oppressive circumstances like to lock you up in. It will not free you of importance but it will considerably ease the process of release on an energetic and a physical level.
11/23
1999年。交易的第二個元素是可視化目標滑動 (target slide)。一旦你轉動了鑰匙,想像你的目標滑動。不要忘記想像自己在滑動中,而不是像看電影一樣觀看它。想像自己處於一個目標已經實現的情境中。為了將自己與滑動連接,想像如果你真的生活在其中,你會有什麼感受。用你的手觸摸場景,想像聲音、氣味或任何其他容易浮現的感覺。將滑動在你的思維中轉動一分鐘或更長時間。如果你在放鬆和熟悉的地方練習,交易過程會最有效。你可以向旁邊看,但為了更清晰地專注於滑動,最好輕輕地將目光固定在你面前的地面上。
The second element of transaction is to visualise the target slide. Once you have turned the key, picture your target slide. Do not forget to imagine yourself inside the slide rather than watching it like a scene in a film. See yourself in a situation where the goal has already been achieved. To connect yourself with the slide imagine what you would be feeling if you were living it in reality. Touch the scene with you hands, imagine the sounds, smells or any other sensations that easily come to you. Turn the slide in your thoughts for a minute or more. The transaction process is most effective if you practice it when you are relaxed and walking in a familiar place. You can look to the side but in order to focus more clearly on the slide it is better to lightly hold your gaze somewhere on the ground just in front of your.
12/23
2000年。一旦你能夠或多或少清楚地看到自己在滑動中,向前凝視,保持清醒的意識。不要思考或分析任何事情;只需清晰地看著你面前和更遠的地方。清晰的視野是交易的第三個也是最後一個元素。
Once you can more or less clearly see yourself in the slide gaze ahead of you with a look of conscious awareness. Do not think or analyze anything; just take in with clear sight whatever you see ahead of you and further into the distance. Clear sight is the third and final element of transaction.
13/23
幾秒鐘內,風景的細微變化將會出現。當你用清晰的視線看著熟悉的景色時,你會注意到雖然畫面基本相同,但似乎有些新的東西被添加進來,就像是某種新的但幾乎察覺不到的色調。就好像你在某個地方見過它,但不是具體的場景細節,而是一種特定的感覺、情緒或餘韻——一種色調。
For a few seconds there will appear to be a change in nuances of the scenery. When you look at a familiar view with clear sight you will notice that although the picture is basically the same, there is something new about it as if some new yet barely perceptible hue had been added. It will be as if you had seen it before somewhere, not the specific details of the scene but a certain feeling, mood or after-taste – a hue.
14/23
例如,你可能會看著一棟你以前見過很多次的房子,但這次注意到它的顏色或燈光,並理解在不同的情況下你曾經經歷過類似的事情。在某些情況下,你可能會有一種明確的感覺,覺得你認識這個場景,來自於過去發生的某些事情。你無疑已經遇到過一種奇怪的效果,就是過去的感覺突然湧入你的意識記憶。這不僅僅是過去的記憶,而是一種來自過去的感覺,一種既視感(déjà-vu)。
You might for example look at a house that you have seen many times before but on this occasion notice its colour or lighting and understand that somewhere in different circumstances you have experienced something similar. In some cases you might have a distinct feeling that you know the scene from something that has happened in the past. You will no doubt have already come across the bizarre effect of when a feeling from the past suddenly streams into your conscious memory. It is not a memory of the past so much as a feeling from the past, a déjà-vue.
15/23
我們經常經歷既視感(déjà-vu)效果,只是我們並不總是注意到,因為我們接受情況的表面價值,換句話說,我們在白日夢中沉睡。另一方面,交易(Transaction)使你能夠注意到世界在你眼前的變化。你可能會感受到某種熟悉的模糊感,或者相反,感受到一種新的、不熟悉的色調的出現。
We experience the déjà-vue effect quite often it is just that we do not always notice it because we accept situations at face value, in other words, we are sleeping through a daydream. Transaction on the other hand enables you to notice how the world is changing before your very eyes. You may experience a vague sense of something familiar or the opposite, sense the appearance of a new, unfamiliar hue.
16/23
那么,在這些時刻到底發生了什麼?你世界的物質實現(Material realisation)正在替代空間(alternatives space)中移動。從本質上講,你所看到的是舞台布景中風景色調的變化。
So, what is really happening in these moments? The material realisation of the layer of your world is moving in the alternatives space. Essentially, what you are seeing is a change in the shades of the scenery in the stage set.
17/23
正如你所知道的,替代空間(alternatives space)中的不同區域有不同的劇本和風景。根據它們之間的相對距離,區域之間的差異可能會更明顯或不那麼明顯。通常,物質實現(Material realisation)的運動是均勻進行的,因此幾乎不易察覺。你不會感知到這種運動,就像我們不會感知到小時鐘的分鐘針的運動一樣。只有當從一條生命線(life line)到另一條生命線的轉變更為明顯時,色調的劇烈變化才會被感受到。這也是你開始看到明顯吸引你注意的跡象(Signs)的時候。
As you know different sectors in the alternative space have different scripts and scenery. Depending on their relative distance from one another the differences between the sectors may be more or less pronounced. As a rule, the movement of material realisation takes place evenly and for this reason barely noticeably. You will not perceive the movement just as we do not perceive the movement of the minute hand on small clocks. Dramatic changes in shade are only felt when there is a sharper shift from one life line to another. This is also when you begin to see signs that clearly draw your attention.
18/23
在交易過程中,視覺化滑動(slide)增強了意圖(Intention)之風的力量。在這些時刻,你的思維能量的質量與你當前生命線(life line)的頻率有顯著差異。鑰匙的轉動增強了編程你思維的能量,因此物質實現(Material realisation)在各個區域的運動加速。清晰的視線使你能夠覺醒並捕捉到變化的瞬間。清晰的視線使你能夠在風的瞬間感知風景中變化的色調。
During the transaction process visualising the slide strengthens the force of the wind of intention. In these moments the quality of your thought energy significantly differs from the frequencies of your current life line. The turning of the key strengthens the energy that programs your thoughts and as a result the movement of material realisation through the sectors accelerates. Clear sight attunes you to waking up and capturing the moment of change. Clear sight enables you to perceive the changing shades in the scenery for the short moments that the gust of wind lasts.
19/23
交易練習應該以冷靜的方式進行,就像你刷牙或梳頭髮一樣。你可能不會馬上理解,就像騎自行車一樣。我們不能忽視在交易過程中你觸及外部意圖(outer intention)的事實,那是一種無法控制的難以捉摸的力量。
The transaction exercise should be performed dispassionately in the same manner that you would clean your teeth or brush your hair. You might not get it straight away, like riding a bicycle. We cannot ignore the fact that during the process of transaction you touch on outer intention, that elusive power that cannot be controlled.
20/23
如果交易練習沒有立即奏效,我建議你不要過於糾結。它會奏效的。讓你的嘗試自發進行。不要過於努力。不要強迫自己達到期望的效果或對技術本身賦予過多的重要性。你可能會偶然發現一種完全不同的技術對你有效。做你覺得正確和舒適的事情,並在一天中的零碎時刻輕鬆練習。你越不把交易練習看得太重要,結果就會越好。只要你不太認真或不過於努力,它應該會變得容易。
I advise that you do not get too hung up about it if the transaction exercise does not work straight away. It will work. Make your attempts spontaneous. Do not try too hard. Do not strain to achieve the desired effect or place too much importance on the technique itself. You might happen upon a completely different technique that works for you. Do what feels right and comfortable and practice lightly at odd moments during the day. The less important you make the transaction exercise the better the results will be. As long as you do not take it too seriously or try too hard it should come easily.
21/23
你可能會認為如果你經常重複交易,朝著你的目標移動的過程將會迅速加速。你是對的。問題是你不能總是完美地執行交易練習,即冷靜地執行,因為舊的慾望習慣會破壞一切。如果你開始給自己施加交易練習的負擔,你將表達出渴望儘快獲得結果的強大過剩潛力(excess potential)。如果你沉迷於行動的必要性並對自己施加壓力去進行交易,潛力也會被創造出來。必要性也是一種過剩潛力(excess potential),這就是為什麼我總是鼓勵你簡單享受視覺化目標滑動(target slide)的過程,而不是對自己提出要求。
You might think that if you repeat the transaction often the process of moving towards your goal will be rapidly accelerated. And you would be right. The problem is that you cannot always consistently perform the transaction exercise impeccably, i.e. dispassionately because the old habit of desire spoils things. If you set to burdening yourself with the transaction exercise you will be expressing the powerful excess potential of the desire to get a result as quickly as possible. Potential will also be created if you become absorbed with the necessity to act and put pressure on yourself to do the transaction. Necessity is also an excess potential which is why I always urge you to simply enjoy the process of visualising your target slide rather than making demands of yourself.
22/23
慾望和必要性的潛力會耗盡意圖(Intention)的能量,導致沒有風的出現,沒有意圖之風,交易將無法奏效。在初始階段,對結果的渴望特別強烈,因此我建議你留意自己的渴望。當你發現自己渴望看到結果時,休息一下,稍後再開始。同樣,如果你因為努力完美地執行交易而感到緊張,則放下它,稍後再試。
The potentials of desire and necessity drain the energy of intention to such an extent that there can be no gust of wind and without the wind of intention the transaction will not work. The desire to see results is particularly great in the initial stages and so I would recommend keeping a look out for desire. As soon as you catch yourself desiring to see a result, take a break and begin again later. Likewise, if you find yourself tensing up because you are trying really hard to fulfil the transaction perfectly, leave it and try again later.
23/23
只需偶爾出於好奇心練習交易,並以享受為目的。不要對交易練習過於認真。它的唯一目的是讓你看到物質實現(Material realisation)在替代空間(alternatives space)中的運動。在所有的Transurfing練習中,應該特別注意運行目標滑動(target slide)並視覺化當前鏈接在轉移鏈中的流入實現的現實路徑。外部意圖(outer intention)無論你是否看到它都在運作。只是現在你有了一種通往替代空間的窗戶,並有機會觀察你在那裡的運動。這是相當令人印象深刻的。你不會失望的。
Only practice the transaction exercise from time to time out of curiosity and with the aim of enjoying it. Do not take the transaction exercise too seriously. Its only purpose is to enable you to see the movement of the force of material realisation in the alternatives space. Of all the Transurfing exercises most attention should be given to running the target slide and visualising the current link in the transfer chain stream into realised pathways of reality. Outer intention works whether you see it or not. It is just that now you have a kind of porthole into the alternatives space and the opportunity to observe your movement there. It is quite impressive. You will not be disappointed.