釋放 (Release)
Release
1/21
「想擁有」的意志 (the will to have) 由內在意圖 (Intention) 的自由能量所產生。有兩個因素阻礙你讓自己擁有所需:其一是心與意 (Unity of heart and mind) 之間的內部衝突;其二是內在與外在「重要性」(Importance) 的過剩潛能 (Exceed potential),這會消耗大量自由能量。誤以為「我想,我就要」這種陳腔濫調就等同於「想擁有」的意志是個大錯誤。真正的想法必須充滿內在意圖 (Intention) 的能量,否則只不過是心智的喃喃低語。想法必須源自心與意 (Unity of heart and mind) 的統一,否則內在意圖 (Intention) 的程式不會純淨。若大量自由能量被過剩潛能 (Exceed potential) 吞噬,「想擁有」的意志就會變得微弱無力。(Note: 強調釋放內在衝突與過剩潛能以增強意志)
The will to have is created by the free energy of intention. Two things get in the way of allowing yourself to have. The first is conflict between the heart and mind. The second is the excess potential of inner and outer importance, which use up free energy. One would be mistaken to think that the will to have is equal to banal thinking that sounds “I want and I will”. In reality, such thoughts must be filled with the energy of intention otherwise they are just be the mumbling of the mind and nothing more. Thoughts must flow from the unity of heart and mind. Otherwise, the programming of the energy of intention will not be pure. If a large portion of free energy is consumed by excess potential intention will have no power to it.
2/21
我們在獲得「想擁有」的意志 (the will to have) 時遇到的困難,如同一個人初次騎沒有輔助輪的自行車時的顧慮。你知道原則上可行,卻也明白第一次一定無法駕馭;你既懷疑自己的能力,又渴望學習,試圖掌控學習過程卻不知從何下手。這時,疑慮、慾望與控制這三種過剩潛能 (Exceed potential) 便會立刻湧現,消耗了內在意圖 (Intention) 的全部能量。(Note: 以騎自行車為比喻,說明內在衝突如何耗盡意志能量)
The difficulties we experience in acquiring will are similar to the reservations a person feels when they sit at the handlebars of bicycle without stabilizers for the very first time. The person knows that it is possible in principle but they also know that they will not manage it on their first attempt. They doubt their abilities and yet are filled with the desire to learn. The person tries to control the learning process but does not understand what to do. Three types of excess potential are immediately created – doubt, desire and control and all three drain the energy of intention.
3/21
心智嘗試用各種方法保持平衡,但由於缺乏心與意 (Unity of heart and mind) 的統一與足夠的自由能量,自行車總是不斷傾倒。直到某刻,你的心智放鬆了對控制的強求,而心與意 (Unity of heart and mind) 的力量便自然顯現,這正是維持平衡所必需的。結果,即使你的心智不知道如何操作,你仍能突然掌握平衡——這正是關鍵點!心智總在考慮手段、試圖掌控,而心則單純地、毫無保留地渴望擁有所需。心智也想擁有,但前提是事物必須清晰理性;心與意之間的衝突正因心智懷疑目標是否可行。一旦控制的力量稍縱即逝,所有限制便消散,露出心與意 (Unity of heart and mind) 的真正統一。(Note: 強調放下過度控制後,內心統一的重要性)
The mind tries to keep balance this way and that but the bicycle keeps falling over because there is not enough unity of heart and mind or free energy. Then there comes a point at which the mind gives some slack on control and the unity of heart and mind appears that is so essential to maintaining balance. As a result, you can suddenly do it although the mind has no idea how. But that is the whole point! The mind always thinks about the means and how one should act. It takes control and tries various options. The heart in contrast does not think. It is simply unreservedly willing to have. The mind is also willing to have but only on the condition that things are clear and rational. The conflict between heart and mind arises because the mind doubts the goal can be realistically achieved. As soon as the grip of control weakens the limiting conditions of the mind fall away to reveal unity between heart and mind.
4/21
心智會驚訝地發現,其實無需強行掌控,一切都能自然而然地運作。這個事實足以讓心智接受——即便它未能完全理解其中奧秘。既然騎手能保持平衡,心智也必然接受這一現實。最終,心智放棄了強迫控製,因為它已經深信這樣做根本不必要。稍加練習後,其它的過剩潛能也會逐漸消失,內在意圖 (Intention) 的能量得以釋放,這時騎自行車便從一場挑戰變成了一種樂趣。(Note: 突顯放下控制並接受自然運作的效果)
The mind is surprised by the fact that its control is not necessary and that everything works of its own accord. However, this fact is enough for the mind to accept, even if it does not totally understand what happened. The rider can balance and so the mind accepts it. The mind gives up enforcing its control because it is now convinced that it is not necessary. After a little practice, the other excess potentials disappear as well and the energy of intention is released at which point riding the bicycle goes from being a challenge to a pleasure.
5/21
若要獲得「想擁有」的意志 (the will to have),你必須先實現心與意 (Unity of heart and mind) 的統一,並釋放內在意圖 (Intention) 的能量。當你走在通向目標的正確門 (Goals and doors) 前,便實現了心與意 (Unity of heart and mind) 的和諧,此時你只需確定內心最真摯的渴望,然後踏上那條路。放下內在與外在意圖中無用的負擔,你便能釋放出推動替代空間 (Alternatives space) 過渡的力量——也就是內在意圖 (Intention) 的能量。當你拖著那過剩的「重要性」(Importance) ,你便浪費了九成九的能量來支撐過剩潛能 (Exceed potential)。若所有自由能量都被束縛於潛能之中,又如何能獲得真正的自由能呢?(Note: 此段強調釋放多餘負擔以獲得自由能量的重要性)
In order to acquire the will to have you have to achieve unity of heart and mind and release the energy of intention. Unity of heart and mind is achieved when you are on the path to your goal through the right door. It remains only to determine your innermost aspirations are and set out on the path. By laying down the useless burden of inner and outer intention you release the energy of intention, the moving force for transition in the alternatives space. When you are dragging inner and outer importance around with you, you waste ninety nine percent of your energy on supporting excess potential. How can you source free energy if it is all tied up in potential?
6/21
若要降低「重要性」(Importance),你必須有意識地採取行動。你需要清楚知道自己對哪些事物賦予了過多含義,以及這樣做會帶來什麼後果。不幸的是,我們在智識層面上試圖放下「重要性」(Importance) 常常不如預期,因此,答案在於行動,因為在行動的過程中,那些過剩潛能 (Exceed potential) 自然會消散。你可以讓「幻燈片] (Slide) 在腦海中旋轉;或視覺化整個過程,平靜地一腳接一腳地向著目標前進。(Note: 強調行動是降低「重要性」(Importance) 的關鍵)
In order to drop importance you need to take action consciously. You need to be aware of what you are attributing excess meaning to and the consequences of doing so. Unfortunately, our attempts to consciously abandon importance on an intellectual level are not always successful. The answer then is to take action because the power behind excess potential dissipates in the process of doing. The action you take can be turning the target slide round in your mind; visualising the process and calmly placing one foot in front of the other in the direction of your goal.
7/21
如何才能不懼怕?——那就要有一個安全網。最難克服的過剩潛能 (Exceed potential) 正是恐懼,你無法強迫自己變得無所畏懼。如果你生命中那些被賦予過高「重要性」(Importance) 的事物受到威脅,例如你的生命、事業或家園,唯一能停止能量進一步被激發的方法,就是尋找避難方案、備用計劃或替代路徑。(Note: 指出面對恐懼時尋求其他選擇的重要性)
How not to be afraid? – Get a safety net. The hardest excess potential to overcome is fear. You cannot force yourself to be unafraid. If something that has excessively important meaning in your life is threatened, something that you cannot let go of, such as your life, career or home, the only way to stop fuelling the potential is to find cover, a plan B or alternative route.
8/21
如何才能不再憂慮或焦慮?——動起來。焦慮與恐慌的過剩潛能 (Exceed potential) 能夠藉由行動而分散。無端的憂慮會一直糾纏著你,直到你採取積極行動。不論你選擇哪種活動,其內容無需與壓力來源直接相關,總之,只要你開始行動,焦慮便會隨之減輕。(Note: 強調行動可以緩解焦慮和恐慌的能量)
How not to worry or get anxious? – Act. The potential of anxiety and panic is dispersed through action. Idle worrying will continue to plague you until you take proactive action. The type of activity you turn to does not necessarily have to be related to the cause of your stress. As long as you do something your anxiety will be reduced.
9/21
如何才能抑制慾望?——首先接受失敗的可能,再行動。要完全消除慾望的過剩潛能 (Exceed potential) 如同克服恐懼一樣困難,因為完全放下對於達成目標的強烈慾望幾乎是不可能的。不過,若你能預先接受可能失敗,並找到替代方案,那麼慾望所產生的過剩潛能 (Exceed potential) 便會趨於平衡。慾望總是能夠轉化為行動,慾望正是意圖 (Intention) 之前的起點;當慾望轉變成行動的決心,所聚集的能量便隨之散去,轉而塑造你的意圖。(Note: 此段說明慾望如何自然轉化為行動)
How not to desire? – Accept the possibility of defeat and act. It is just as difficult to eradicate the potential of desire as the potential of fear because letting go totally of your desire to reach your goals is almost impossible. However, if you accept the possibility of defeat beforehand and find alternatives roués the potential of desire will at least become more balanced. Desire can always be transformed into action. Desire is what comes before intention. When desire is translated into the determination to act the energy channelled into the potential disperses. The energy of desire then goes towards shaping your intention.
10/21
如何才能不再等待?——動起來。等待的過剩潛能 (Exceed potential) 本質上會在行動中消散。讓慾望與期望在行動中完全融化。(Note: 簡明扼要地指出,行動可驅散等待的能量)
How not to wait? – Act. The potential of waiting is dispersed through action by definition. Dissolve desire and expectation in action.
11/21
如何放下對自我價值的執著?如果你到目前為止已理解本書內容,這個問題應稍顯不同於之前所談。當然,Transurfing 鼓勵你挺身而出,將自己的價值視為一個不容置疑的公理,而不是陷入個人無價值的情緒。問題在於,心智只有在其他人以相應方式對待你時,才會感知到你的價值。考慮到這一點,提高自我地位的祕訣十分簡單有效:只需放棄那種旨在透過行動來提高自我價值的傾向。(Note: 此段強調不要通過行動來證明自我價值,而應放下這種執著)
How to let go of self-worth? If you have understood this book thus far, this question ought to sound a little out of keeping with what has been said before. Of course, Transurfing encourages you to stand up and accept your worth as an axiom rather than resigning yourself to feelings of personal worthlessness. The difficulty with this is that the mind only senses its worth when other people treat you accordingly. Taking this into consideration, the secret to increasing your standing is as simple as it is effectual. All it requires is for you to abandon the tendency to take action aimed at increasing your sense of self-worth.
12/21
仔細檢視你的行為,當你感受到需要保護自我價值時,你通常會如何反應?無論你下意識的回應是要求他人的注意與尊重、急於證明自己的正確、感到受辱、變得防衛並為自己的行為辯解、捲入爭執、顯得高人一等、自以為領袖、貶低他人並挑剔他們的缺點,或是炫耀自己的優勢;不管你採取哪一種方式,其他人都會在潛意識中察覺到。(Note: 此段說明你保護自我價值時的各種反應都會被他人感知)
Examine your behaviour. How do you respond when you feel the need to protect your sense of self-worth? Whatever your knee-jerk reaction is, be it demanding attention and respect, feeling you have to prove that you are right, taking offense, being defensive and justifying your actions, getting drawn into conflict, acting superior and arrogant, insisting on being the leader, belittling someone else and pointing out their shortcomings or showing off your strengths; whatever it is, other people will subconsciously pick up on it.
13/21
如果你不會自動急著保護自己的自尊,這就意味著你已擁有健康的自我價值感。人們會開始以不同方式對待你;當心智發覺自己受到更多尊重時,就會自發地認知自己的價值。一旦你開始真正意識到自己的價值,周圍的人也會無一例外地感受到這一點。放手一搏,你就會收穫那些你曾經放棄的。(Note: 強調放下保護自我價值的衝動,反而能自然獲得尊重)
If you do not automatically rush to protect your sense of self-esteem it suggests that you have a healthy sense of your own worth. People will start to treat you differently. When the mind sees that it is being treated with more respect it starts to acknowledge its own worth. When you start to realise your own value other people around you will see it too, without exception. By letting go you receive the very thing you gave up.
14/21
怎麼才能不輕易被惹火?試著加入擺錘 (Pendulum) 的遊戲規則,刻意打破它們。這是擺脫對不愉快訊息作出負面反應習慣的唯一方法。你已經知道該怎麼做;只需迅速提醒自己,這只是一場遊戲,然後以幽默且不適當的反應來打破常規。當你聽到好消息時,不要軟弱地反應,而應以快樂且熱情洋溢的態度回應,使你的能量震盪起「幸運之浪」(Wave of fortune) 的頻率。擺錘 (Pendulum) 會試圖讓你失去內在平衡並產生負能量,但用不夠力的反應可打亂擺錘 (Pendulum) 的節奏,最終讓它無所依附。試試用這種方式來玩這個遊戲,說不定會覺得非常有趣。(Note: 此段鼓勵以輕鬆幽默的方式打破負面反應循環)
How to not get irritated so easily? Play the pendulum’s game and break the rules. This is the only way to ditch the habit of reacting negatively to unpleasant information. You already know how this is done; you just have to remember quickly enough, that it is just a game, and then humorously break the rules by reacting inadequately. When you hear a piece of good news rather than reacting limply, respond happily with overt enthusiasm so that you radiate energy at the vibration of the wave of good fortune. Pendulums will cause you problems to make you lose your sense of inner balance and generate negative energy. By reacting in an inadequate manner you disturb the pendulum’s rhythm leaving it with nothing. Have a go at playing the game in this way. It is quite entertaining.
15/21
怎麼才能克服罪惡感?別再試圖為自己辯解。正如我之前所說,只有你自己才會在心靈的法庭上受審,你同時扮演著檢察官、律師和被告,而那些操縱者正是利用這一點。離開這座法院吧,沒有人能束縛你。那些聚在一起聽審的人只會坐一會兒,等到發覺根本沒有被告後便各自離去。隨著時間流逝,你的案件終將結案。這是擺脫罪惡感的唯一途徑。(Note: 說明放下自我辯解可以幫助解除罪惡感)
How to get over feeling guilty? Stop trying to justify yourself. As I have already said, only you keep yourself in the courtroom to be judged. You are the one playing all the roles of prosecutor, lawyer and defendant and the manipulators exploit that. Leave the courthouse. No-one can detain you. Those who gather to listen will sit there for a while and then go their own way once they realise there is no defendant. With time your case will be closed. This is the only way you can get rid of your guilty feelings.
16/21
如何處理怨恨和憤慨?當你擺脫罪惡並認識到自己的價值後,你就不會再經歷那種憤怒的感覺。結束內心的戰鬥,並順勢而行。有時你可能會發現,即便你靜靜地隨流而動,也會有人抓住你,試圖把你拉向逆流。那麼,你應該怎麼辦?(Note: 提出面對外來阻力時的應對之道)
How to deal with resentment and indignation? You will not experience these feelings of anger if you rid yourself of guilt and acknowledge your worth. End the battle and go with the flow. You might sometimes find that you are quietly going with the flow when someone grabs hold of you and starts to pull you against the current. What should you do?
17/21
有技能的人通常能找到解決問題的辦法,而有的人卻只會挑剔問題。他們主動尋找問題,然後自豪地把它們展示出來,好像這是一項巨大成就。他們彷彿真心認為別人有責任提供解決方案。如果你開始替他人尋找答案,很快就會被一群悠閒無所作為之人包圍。有些人會批評,另一些人則會發現新問題、給出建議,或是主動掌控並提出要求。無論你多麼試著隨流而動,總有人會讓事情更加複雜,這自然會引發怨恨與憤慨。(Note: 此段透視了那些只喜歡找問題而不解決問題的人所帶來的負面影響)
People who have a skill are generally capable of finding solutions to their problems, and then there are other people who only know how to find problems. They seek out problems and then with triumphantly present them as if they were some huge achievement. They seem to genuinely believe that others are obliged to offer a solution in response. If you start trying to find the solution for them you will soon be surrounded by an entire crowd of idle rags. Some will criticise, and the others will find new problems, give advice, or take charge and make demands. However hard you try to go with the flow there will be others to make it more difficult. Naturally, this evokes resentment and indignation.
18/21
如果你無法處理內心的怨恨與憤慨,那就暫時允許自己無法處理它們。賦予「重要性」(Importance) 過高的意義只會使情況更糟。你究竟是為某個「老闆」而工作嗎?如果是的話,你就會不時感受到怨恨與憤慨。走上通往目標的道路,隨著時間推移,當你開始工作的時候,你會只為自己而工作。直到那一天到來之前,偶爾讓自己情緒爆發、釋放一些過剩潛能 (Exceed potential) 也是可以的,但別總是逼自己一定要勝利。(Note: 說明不要過度追求成功,適時放鬆心態)
What should you do if you are not able to deal with the resentment and indignation you feel? Simply allow yourself not to be able to deal with it. Giving excessive meaning to the need to keep importance to a minimum will only make things worse. And who do you work for? For some ‘boss man’? If you do, you will inevitably regularly experience feelings of resentment and indignation. Move on to the path that leads towards your goal and then with time when you do work, you will work only for yourself. Until that day comes allow yourself occasionally to blow up and create excess potential. Do not pressure yourself to win all the time.
19/21
與其與那各種你製造出來的過剩潛能 (Exceed potential) 互相爭鬥,不如以純淨的內在意圖 (Intention) 來行動。事實上,內在意圖 (Intention) 在行動中會被淨化,這是通過實實在在的運動來完成的。如你所見,獲得「想擁有」的意志不僅僅是空泛的思考,它需要具體行動。無論你採取何種方式,從此開始踏出一大步,你的行動在實踐中會變得更加有效。(Note: 強調具體行動的重要性)
Instead of fighting with the different kinds of excess potential you create, you should act with purified intention and intention is purified in the process of doing, through movement. As you can see, achieving the will to have takes more than just speculative exercises. It requires concrete action. Begin placing one foot in front of the other in the direction of your goal in whatever way you can. Your actions will become more effective in the process of doing.
20/21
「想擁有」的意志 (the will to have) 分為三個階段。第一階段是由於面對陌生情境而產生的抑制感:「這一切難道都是為了我嗎?」當你在腦海中運行「幻燈片] (Slide) 時,可能無法完全接受一切皆有可能的現實。第二階段則是快樂——一種類似失重的感覺。當你將目標納入自己的舒適區並感受到束縛逐漸消散時,那種目標其實非常可實現的領悟會帶來欣喜之情。這份失重的感覺也是現實的,它源於內在意圖 (Intention) 能量從過剩潛能 (Exceed potential) 中釋放出來。這便是你將會感受到的。(Note: 說明從抑制到快樂再到實現的意志發展過程)
The will to have has three stages. The first stage is inhibition caused by an unfamiliar situation: “Surely this cannot all be for me?” When you run the target slide in your mind you will not quite be able to take in the fact that it might all be possible. The second stage is delight, a feeling close to weightlessness. There will come a point when you accept the goal into your comfort zone and feel the sense of restriction fall away. The realisation that the goal is actually quite realistic evokes a feeling of elation. The feeling of weightlessness is also quite real being caused by the release of the energy of intention from excess potential. This is what you will feel.
21/21
隨著時間推移,「想擁有」的意志 (the will to have) 會轉化為第三個階段:平凡。由於你不斷在腦海中運行「幻燈片] (Slide) ,你會逐漸融入其內容,一切似乎都變得平常起來。這個「幻燈片] (Slide) 是建立在「重要性」(Importance) 的膠卷之上。當你總是不斷渴望、懷疑與糾結於手段時,「想擁有」的意志始終立於不穩固的基石之上。只要「重要性」(Importance) 消融,「想擁有」的意志就會立刻獲得力量。但同時,千萬別放棄行動的意志,也就是那一步接一步向目標前進的內在意圖 (Intention)。如果你已經通過了「想擁有」的所有三個階段,你無疑正走在正確的道路上。而最後,如何在問題重壓下不崩潰?總有事情會讓我們無法承受,但只要堅持通過協調 (Coordination of intention) 的方法,就能逐漸承受這些壓力。(Note: 該段闡述意志從激昂到平靜的演變過程和最終達成的穩定狀態)
With time the will to have shifts into its third stage of ordinariness. Because you are constantly turning the target slide around in your mind you think yourself into its content and gradually, everything in the slide starts to become ordinary. The slide is based on the film roll of importance. All the time that you desire, doubt and puzzle over the means, the will to have is standing on a shaky foundation. As soon as importance dissolves the will to have gains power. At the same time, it is important not to let go of the will to act, i.e. the intention to place one foot in front of the other in the direction of your goal. If you have moved through all three stages of the will to have you are undoubtedly on the right road. And finally, how not to give way under the weight of your problems? There is always something that will get us down to one degree or another. It is extremely difficult to just up and let go of all importance but there is one very interesting and powerful method in Transurfing that can help – coordinating intention.
釋放
Release
1/21
擁有的意志是由意圖(Intention)的自由能量創造的。有兩件事妨礙你允許自己擁有。第一是心靈之間的衝突。第二是內在和外在重要性(Importance)的過剩潛力,這會耗盡自由能量。認為擁有的意志等同於聽起來像“我想要,我會”的平庸想法是錯誤的。實際上,這樣的想法必須充滿意圖(Intention)的能量,否則它們只不過是心靈的喃喃自語而已。思想必須從心靈合一(Unity of heart and mind)中流出。否則,意圖(Intention)的能量編程將不純淨。如果大部分自由能量被過剩潛力消耗,意圖(Intention)將沒有力量。
The will to have is created by the free energy of intention. Two things get in the way of allowing yourself to have. The first is conflict between the heart and mind. The second is the excess potential of inner and outer importance, which use up free energy. One would be mistaken to think that the will to have is equal to banal thinking that sounds “I want and I will”. In reality, such thoughts must be filled with the energy of intention otherwise they are just be the mumbling of the mind and nothing more. Thoughts must flow from the unity of heart and mind. Otherwise, the programming of the energy of intention will not be pure. If a large portion of free energy is consumed by excess potential intention will have no power to it.
2/21
我們在獲得意志方面遇到的困難類似於一個人第一次坐在沒有穩定器的自行車把手上時的顧慮。這個人知道原則上這是可能的,但他們也知道第一次嘗試時不會成功。他們懷疑自己的能力,但又充滿了學習的願望。這個人試圖控制學習過程,但不知道該怎麼做。三種類型的過剩潛力立即產生——懷疑、渴望和控制,這三者都耗盡了意圖(Intention)的能量。
The difficulties we experience in acquiring will are similar to the reservations a person feels when they sit at the handlebars of bicycle without stabilizers for the very first time. The person knows that it is possible in principle but they also know that they will not manage it on their first attempt. They doubt their abilities and yet are filled with the desire to learn. The person tries to control the learning process but does not understand what to do. Three types of excess potential are immediately created – doubt, desire and control and all three drain the energy of intention.
3/21
心靈試圖這樣那樣地保持平衡,但自行車不斷倒下,因為缺乏心靈合一(Unity of heart and mind)或自由能量。然後會有一個時刻,心靈放鬆了控制,心靈合一(Unity of heart and mind)出現,這對於保持平衡至關重要。結果,你突然可以做到,儘管心靈不知道如何做到。但這就是重點!心靈總是考慮方法和應該如何行動。它控制並嘗試各種選擇。相反,心靈不會思考。它只是毫無保留地願意擁有。心靈也願意擁有,但前提是事情清晰合理。心靈與心靈之間的衝突源於心靈懷疑目標能否現實地實現。一旦控制的緊握減弱,心靈的限制條件就會消失,揭示出心靈合一(Unity of heart and mind)。
The mind tries to keep balance this way and that but the bicycle keeps falling over because there is not enough unity of heart and mind or free energy. Then there comes a point at which the mind gives some slack on control and the unity of heart and mind appears that is so essential to maintaining balance. As a result, you can suddenly do it although the mind has no idea how. But that is the whole point! The mind always thinks about the means and how one should act. It takes control and tries various options. The heart in contrast does not think. It is simply unreservedly willing to have. The mind is also willing to have but only on the condition that things are clear and rational. The conflict between heart and mind arises because the mind doubts the goal can be realistically achieved. As soon as the grip of control weakens the limiting conditions of the mind fall away to reveal unity between heart and mind.
4/21
心靈對於其控制並非必要且一切自然而然地運作感到驚訝。然而,這一事實足以讓心靈接受,即使它不完全理解發生了什麼。騎手可以保持平衡,因此心靈接受了它。心靈放棄了強加控制,因為它現在相信這是不必要的。經過一點練習,其他過剩潛力也消失了,意圖(Intention)的能量被釋放,此時騎自行車從挑戰變成了樂趣。
The mind is surprised by the fact that its control is not necessary and that everything works of its own accord. However, this fact is enough for the mind to accept, even if it does not totally understand what happened. The rider can balance and so the mind accepts it. The mind gives up enforcing its control because it is now convinced that it is not necessary. After a little practice, the other excess potentials disappear as well and the energy of intention is released at which point riding the bicycle goes from being a challenge to a pleasure.
5/21
為了獲得擁有的意志,你必須實現心靈合一(Unity of heart and mind)並釋放意圖(Intention)的能量。當你通過正確的門走向目標時,心靈合一(Unity of heart and mind)就實現了。只需確定你的內心願望並踏上道路。通過放下內在和外在意圖(Intention)的無用負擔,你釋放了意圖(Intention)的能量,這是可能性空間(Alternatives space)中轉變的推動力。當你拖著內在和外在的重要性(Importance)時,你將99%的能量浪費在支持過剩潛力上。如果所有能量都被潛力束縛,你如何獲得自由能量?
In order to acquire the will to have you have to achieve unity of heart and mind and release the energy of intention. Unity of heart and mind is achieved when you are on the path to your goal through the right door. It remains only to determine your innermost aspirations are and set out on the path. By laying down the useless burden of inner and outer intention you release the energy of intention, the moving force for transition in the alternatives space. When you are dragging inner and outer importance around with you, you waste ninety nine percent of your energy on supporting excess potential. How can you source free energy if it is all tied up in potential?
6/21
為了放下重要性(Importance),你需要有意識地採取行動。你需要意識到你賦予過多意義的事物以及這樣做的後果。不幸的是,我們在智力層面上有意識地放棄重要性的嘗試並不總是成功。答案是採取行動,因為過剩潛力背後的力量在行動過程中消散。你可以在腦海中轉動目標幻燈片(Slide);可視化過程並冷靜地將一隻腳放在另一隻腳前,朝著你的目標前進。
In order to drop importance you need to take action consciously. You need to be aware of what you are attributing excess meaning to and the consequences of doing so. Unfortunately, our attempts to consciously abandon importance on an intellectual level are not always successful. The answer then is to take action because the power behind excess potential dissipates in the process of doing. The action you take can be turning the target slide round in your mind; visualising the process and calmly placing one foot in front of the other in the direction of your goal.
7/21
如何不害怕?——獲得安全網。最難克服的過剩潛力是恐懼。你不能強迫自己不害怕。如果你生活中有過於重要的東西受到威脅,比如你的生命、事業或家庭,唯一停止助長潛力的方法是找到掩護、B計劃或替代路線。
How not to be afraid? – Get a safety net. The hardest excess potential to overcome is fear. You cannot force yourself to be unafraid. If something that has excessively important meaning in your life is threatened, something that you cannot let go of, such as your life, career or home, the only way to stop fuelling the potential is to find cover, a plan B or alternative route.
8/21
如何不擔心或焦慮?——行動。焦慮和恐慌的潛力通過行動而消散。閒置的擔憂將繼續困擾你,直到你採取積極行動。你選擇的活動類型不一定必須與壓力的原因有關。只要你做點什麼,你的焦慮就會減少。
How not to worry or get anxious? – Act. The potential of anxiety and panic is dispersed through action. Idle worrying will continue to plague you until you take proactive action. The type of activity you turn to does not necessarily have to be related to the cause of your stress. As long as you do something your anxiety will be reduced.
9/21
如何不渴望?——接受失敗的可能性並行動。消除渴望的潛力與消除恐懼的潛力一樣困難,因為完全放下達成目標的渴望幾乎是不可能的。然而,如果你事先接受失敗的可能性並找到替代路線,渴望的潛力至少會變得更加平衡。渴望總是可以轉化為行動。渴望是意圖(Intention)之前的階段。當渴望轉化為行動的決心時,導入潛力的能量就會消散。渴望的能量然後轉向塑造你的意圖(Intention)。
How not to desire? – Accept the possibility of defeat and act. It is just as difficult to eradicate the potential of desire as the potential of fear because letting go totally of your desire to reach your goals is almost impossible. However, if you accept the possibility of defeat beforehand and find alternatives roués the potential of desire will at least become more balanced. Desire can always be transformed into action. Desire is what comes before intention. When desire is translated into the determination to act the energy channelled into the potential disperses. The energy of desire then goes towards shaping your intention.
10/21
如何不等待?——行動。等待的潛力通過行動而消散。將渴望和期望溶解在行動中。
How not to wait? – Act. The potential of waiting is dispersed through action by definition. Dissolve desire and expectation in action.
11/21
如何放下自我價值?如果你理解了這本書到目前為止的內容,這個問題應該聽起來有點不符合之前所說的。當然,Transurfing鼓勵你站起來並接受你的價值作為公理,而不是屈服於個人無價值感。困難在於心靈只有在其他人相應地對待你時才感受到自己的價值。考慮到這一點,提高你地位的秘密既簡單又有效。你所需要做的就是放棄採取行動以提高自我價值感的傾向。
How to let go of self-worth? If you have understood this book thus far, this question ought to sound a little out of keeping with what has been said before. Of course, Transurfing encourages you to stand up and accept your worth as an axiom rather than resigning yourself to feelings of personal worthlessness. The difficulty with this is that the mind only senses its worth when other people treat you accordingly. Taking this into consideration, the secret to increasing your standing is as simple as it is effectual. All it requires is for you to abandon the tendency to take action aimed at increasing your sense of self-worth.
12/21
檢查你的行為。當你感到需要保護自我價值感時,你會如何反應?無論你的本能反應是什麼,是要求注意和尊重,覺得你必須證明自己是對的,感到被冒犯,防禦和為自己的行為辯護,被捲入衝突,表現出優越和傲慢,堅持做領導者,貶低他人並指出他們的缺點或炫耀你的優勢;無論是什麼,其他人都會下意識地察覺到。
Examine your behaviour. How do you respond when you feel the need to protect your sense of self-worth? Whatever your knee-jerk reaction is, be it demanding attention and respect, feeling you have to prove that you are right, taking offense, being defensive and justifying your actions, getting drawn into conflict, acting superior and arrogant, insisting on being the leader, belittling someone else and pointing out their shortcomings or showing off your strengths; whatever it is, other people will subconsciously pick up on it.
13/21
如果你不會自動衝動地保護自尊心,這表明你對自己的價值有健康的認識。人們會開始以不同的方式對待你。當心靈看到自己受到更多尊重時,它開始承認自己的價值。當你開始意識到自己的價值時,周圍的人也會看到,無一例外。通過放手,你獲得了你放棄的東西。
If you do not automatically rush to protect your sense of self-esteem it suggests that you have a healthy sense of your own worth. People will start to treat you differently. When the mind sees that it is being treated with more respect it starts to acknowledge its own worth. When you start to realise your own value other people around you will see it too, without exception. By letting go you receive the very thing you gave up.
14/21
如何不那麼容易被激怒?玩"鐘擺"(Pendulums)的遊戲並打破規則。這是擺脫對不愉快信息消極反應習慣的唯一方法。你已經知道這是如何做到的;你只需足夠快地記住,這只是一場遊戲,然後幽默地通過不適當的反應打破規則。當你聽到一個好消息時,不要軟弱地反應,而是以明顯的熱情快樂地回應,讓你在好運波(Wave of fortune)的振動中散發能量。"鐘擺"(Pendulums)會給你製造問題,讓你失去內在平衡感並產生負能量。通過不適當的反應,你擾亂了"鐘擺"(Pendulums)的節奏,讓它一無所獲。試著以這種方式玩遊戲。這很有趣。
How to not get irritated so easily? Play the pendulum’s game and break the rules. This is the only way to ditch the habit of reacting negatively to unpleasant information. You already know how this is done; you just have to remember quickly enough, that it is just a game, and then humorously break the rules by reacting inadequately. When you hear a piece of good news rather than reacting limply, respond happily with overt enthusiasm so that you radiate energy at the vibration of the wave of good fortune. Pendulums will cause you problems to make you lose your sense of inner balance and generate negative energy. By reacting in an inadequate manner you disturb the pendulum’s rhythm leaving it with nothing. Have a go at playing the game in this way. It is quite entertaining.
15/21
如何克服內疚感?停止試圖為自己辯護。正如我已經說過的,只有你自己讓自己在法庭上接受審判。你是扮演檢察官、律師和被告的所有角色的人,操縱者利用了這一點。離開法庭。沒有人能拘留你。那些聚集來聆聽的人會坐一會兒,然後一旦意識到沒有被告就會各自離開。隨著時間的推移,你的案件將被結案。這是你擺脫內疚感的唯一方法。
How to get over feeling guilty? Stop trying to justify yourself. As I have already said, only you keep yourself in the courtroom to be judged. You are the one playing all the roles of prosecutor, lawyer and defendant and the manipulators exploit that. Leave the courthouse. No-one can detain you. Those who gather to listen will sit there for a while and then go their own way once they realise there is no defendant. With time your case will be closed. This is the only way you can get rid of your guilty feelings.
16/21
如何處理怨恨和憤慨?如果你擺脫內疚並承認自己的價值,你就不會經歷這些憤怒的感覺。結束戰鬥,隨波逐流。有時你可能會發現自己靜靜地隨波逐流,當有人抓住你並開始逆流而行時,你該怎麼辦?
How to deal with resentment and indignation? You will not experience these feelings of anger if you rid yourself of guilt and acknowledge your worth. End the battle and go with the flow. You might sometimes find that you are quietly going with the flow when someone grabs hold of you and starts to pull you against the current. What should you do?
17/21
有技能的人通常能夠找到解決問題的方法,而其他人只知道如何找到問題。他們尋找問題,然後勝利地展示它們,彷彿它們是某種巨大的成就。他們似乎真心相信別人有義務提供解決方案。如果你開始為他們尋找解決方案,你很快就會被一群閒散的人包圍。有些人會批評,其他人會發現新問題,給出建議,或負責並提出要求。無論你多麼努力地隨波逐流,總會有人讓它變得更困難。自然,這會引發怨恨和憤慨。
People who have a skill are generally capable of finding solutions to their problems, and then there are other people who only know how to find problems. They seek out problems and then with triumphantly present them as if they were some huge achievement. They seem to genuinely believe that others are obliged to offer a solution in response. If you start trying to find the solution for them you will soon be surrounded by an entire crowd of idle rags. Some will criticise, and the others will find new problems, give advice, or take charge and make demands. However hard you try to go with the flow there will be others to make it more difficult. Naturally, this evokes resentment and indignation.
18/21
如果你無法處理感受到的怨恨和憤慨,你該怎麼辦?只需允許自己無法處理它。給予保持重要性(Importance)最低限度的需求過多的意義只會讓事情變得更糟。你為誰工作?為某個“老闆”嗎?如果是這樣,你將不可避免地定期經歷怨恨和憤慨的感覺。走上通往目標的道路,隨著時間的推移,當你工作時,你將只為自己工作。在那一天到來之前,允許自己偶爾爆發並創造過剩潛力。不要給自己施加壓力以贏得所有時間。
What should you do if you are not able to deal with the resentment and indignation you feel? Simply allow yourself not to be able to deal with it. Giving excessive meaning to the need to keep importance to a minimum will only make things worse. And who do you work for? For some ‘boss man’? If you do, you will inevitably regularly experience feelings of resentment and indignation. Move on to the path that leads towards your goal and then with time when you do work, you will work only for yourself. Until that day comes allow yourself occasionally to blow up and create excess potential. Do not pressure yourself to win all the time.
19/21
與其與你創造的不同類型的過剩潛力作鬥爭,不如以純化的意圖(Intention)行動,意圖(Intention)在行動過程中通過運動得到純化。正如你所看到的,實現擁有的意志不僅僅需要投機練習。它需要具體的行動。開始以任何你能做到的方式將一隻腳放在另一隻腳前,朝著你的目標前進。你的行動將在行動過程中變得更加有效。
Instead of fighting with the different kinds of excess potential you create, you should act with purified intention and intention is purified in the process of doing, through movement. As you can see, achieving the will to have takes more than just speculative exercises. It requires concrete action. Begin placing one foot in front of the other in the direction of your goal in whatever way you can. Your actions will become more effective in the process of doing.
20/21
擁有的意志有三個階段。第一階段是由於不熟悉的情況而產生的抑制:“這不可能都是為了我吧?”當你在腦海中運行目標幻燈片(Slide)時,你無法完全接受這一切可能實現的事實。第二階段是愉悅,一種接近失重的感覺。會有一個時刻,你將目標接受到你的舒適區,感受到限制感消失。意識到目標實際上相當現實會引發一種欣喜的感覺。失重的感覺也是相當真實的,因為意圖(Intention)的能量從過剩潛力中釋放出來。這就是你將感受到的。
The will to have has three stages. The first stage is inhibition caused by an unfamiliar situation: “Surely this cannot all be for me?” When you run the target slide in your mind you will not quite be able to take in the fact that it might all be possible. The second stage is delight, a feeling close to weightlessness. There will come a point when you accept the goal into your comfort zone and feel the sense of restriction fall away. The realisation that the goal is actually quite realistic evokes a feeling of elation. The feeling of weightlessness is also quite real being caused by the release of the energy of intention from excess potential. This is what you will feel.
21/21
隨著時間的推移,擁有的意志轉入其第三階段的平常性。因為你不斷在腦海中轉動目標幻燈片(Slide),你將自己思考進入其內容,逐漸地,幻燈片中的一切開始變得平常。幻燈片基於重要性(Importance)的膠卷。只要你渴望、懷疑和困惑於方法,擁有的意志就站在不穩固的基礎上。當重要性(Importance)消散時,擁有的意志獲得力量。同時,重要的是不要放棄行動的意志,即將一隻腳放在另一隻腳前,朝著你的目標前進的意圖(Intention)。如果你已經經歷了擁有的意志的所有三個階段,你無疑走在正確的道路上。最後,如何不在問題的重壓下讓步?總有一些事情會在某種程度上讓我們沮喪。要完全放下所有重要性(Importance)極其困難,但在Transurfing中有一種非常有趣且強大的方法可以幫助——協調意圖(Coordination of intention)。
With time the will to have shifts into its third stage of ordinariness. Because you are constantly turning the target slide around in your mind you think yourself into its content and gradually, everything in the slide starts to become ordinary. The slide is based on the film roll of importance. All the time that you desire, doubt and puzzle over the means, the will to have is standing on a shaky foundation. As soon as importance dissolves the will to have gains power. At the same time, it is important not to let go of the will to act, i.e. the intention to place one foot in front of the other in the direction of your goal. If you have moved through all three stages of the will to have you are undoubtedly on the right road. And finally, how not to give way under the weight of your problems? There is always something that will get us down to one degree or another. It is extremely difficult to just up and let go of all importance but there is one very interesting and powerful method in Transurfing that can help – coordinating intention.
釋放
Release
1/21
擁有的意志由意圖的自由能量創造。兩件事妨礙你允許自己擁有。第一是心與頭腦的衝突 (Unity of Heart and Mind)。第二是內在和外在重要性的過剩潛能,耗盡自由能量。認為擁有的意志等於簡單的“我想要我會”想法是錯誤的。實際上,這種想法必須充滿意圖的能量,否則只是頭腦的咕噥,無他。想法必須從心與頭腦的統一流出。否則,意圖能量的編程不純。如果大部分自由能量被過剩潛能耗盡,意圖無力。
The will to have is created by the free energy of intention. Two things get in the way of allowing yourself to have. The first is conflict between the heart and mind. The second is the excess potential of inner and outer importance, which use up free energy. One would be mistaken to think that the will to have is equal to banal thinking that sounds “I want and I will”. In reality, such thoughts must be filled with the energy of intention otherwise they are just be the mumbling of the mind and nothing more. Thoughts must flow from the unity of heart and mind. Otherwise, the programming of the energy of intention will not be pure. If a large portion of free energy is consumed by excess potential intention will have no power to it.
2/21
我們在獲得意志時遇到的困難類似於一個人第一次坐在沒有穩定器的自行車把手上時的保留感。那人知道這原則上可能,但也知道第一次不會成功。他們懷疑自己的能力,卻充滿學習的渴望。那人試圖控制學習過程,但不明白該做什麼。立即創造三種過剩潛能——懷疑、渴望和控制,這三者耗盡意圖的能量。
The difficulties we experience in acquiring will are similar to the reservations a person feels when they sit at the handlebars of bicycle without stabilizers for the very first time. The person knows that it is possible in principle but they also know that they will not manage it on their first attempt. They doubt their abilities and yet are filled with the desire to learn. The person tries to control the learning process but does not understand what to do. Three types of excess potential are immediately created – doubt, desire and control and all three drain the energy of intention.
3/21
頭腦試圖這樣那樣保持平衡,但自行車不斷倒下,因為心與頭腦的統一或自由能量不足。然後到了一個點,頭腦放鬆控制,心與頭腦的統一出現,這對維持平衡至關重要。結果,你突然能做到,雖然頭腦不知如何。但這就是重點!頭腦總是思考手段和應如何行動。它控制並嘗試各種選項。相反,心不思考。它只是無保留地願意擁有。頭腦也願意擁有,但前提是事情清晰理性。心與頭腦的衝突因頭腦懷疑目標是否現實可達成而產生。一旦控制的抓握減弱,頭腦的限制條件消失,顯現心與頭腦的統一。
The mind tries to keep balance this way and that but the bicycle keeps falling over because there is not enough unity of heart and mind or free energy. Then there comes a point at which the mind gives some slack on control and the unity of heart and mind appears that is so essential to maintaining balance. As a result, you can suddenly do it although the mind has no idea how. But that is the whole point! The mind always thinks about the means and how one should act. It takes control and tries various options. The heart in contrast does not think. It is simply unreservedly willing to have. The mind is also willing to have but only on the condition that things are clear and rational. The conflict between heart and mind arises because the mind doubts the goal can be realistically achieved. As soon as the grip of control weakens the limiting conditions of the mind fall away to reveal unity between heart and mind.
4/21
頭腦驚訝於控制不必要,一切自行運作。然而,這事實足以讓頭腦接受,即使不完全理解發生了什麼。騎手能平衡,頭腦接受。頭腦放棄強加控制,因為它確信這不必要。稍加練習,其他過剩潛能也消失,意圖的能量釋放,此時騎自行車從挑戰變成快樂。
The mind is surprised by the fact that its control is not necessary and that everything works of its own accord. However, this fact is enough for the mind to accept, even if it does not totally understand what happened. The rider can balance and so the mind accepts it. The mind gives up enforcing its control because it is now convinced that it is not necessary. After a little practice, the other excess potentials disappear as well and the energy of intention is released at which point riding the bicycle goes from being a challenge to a pleasure.
5/21
為了獲得擁有的意志,你必須實現心與頭腦的統一並釋放意圖的能量。心與頭腦的統一在你走上通往目標的正確門時實現。剩下的只是確定你的最內心渴望並踏上這條路。放下內在和外在意圖的無用負擔,你釋放意圖的能量,這是另闢蹊徑之空間 (Alternatives Space) 中轉換的推動力。當你拖著內在和外在重要性時,你浪費99%的能量支持過剩潛能。如果能量全被潛能束縛,你如何獲得自由能量?
In order to acquire the will to have you have to achieve unity of heart and mind and release the energy of intention. Unity of heart and mind is achieved when you are on the path to your goal through the right door. It remains only to determine your innermost aspirations are and set out on the path. By laying down the useless burden of inner and outer intention you release the energy of intention, the moving force for transition in the alternatives space. When you are dragging inner and outer importance around with you, you waste ninety nine percent of your energy on supporting excess potential. How can you source free energy if it is all tied up in potential?
6/21
為了降低重要性,你需要有意識行動。你需要意識到你在什麼上賦予過多意義及其後果。不幸的是,我們在智力層面有意識放棄重要性的嘗試並不總是成功。答案是採取行動,因為過剩潛能的力量在行動過程中消散。你採取的行動可以是在腦海中運行目標幻燈片;可視化過程,冷靜地朝目標方向一步接一步。
In order to drop importance you need to take action consciously. You need to be aware of what you are attributing excess meaning to and the consequences of doing so. Unfortunately, our attempts to consciously abandon importance on an intellectual level are not always successful. The answer then is to take action because the power behind excess potential dissipates in the process of doing. The action you take can be turning the target slide round in your mind; visualising the process and calmly placing one foot in front of the other in the direction of your goal.
7/21
如何不害怕?——找個安全網。克服的最困難的過剩潛能是恐懼。你無法強迫自己不害怕。如果生活中某件極其重要的事物受到威脅,你無法放手,如生命、事業或家,唯一停止為潛能提供能量的方法是找到掩護、備用計劃或替代路線。
How not to be afraid? – Get a safety net. The hardest excess potential to overcome is fear. You cannot force yourself to be unafraid. If something that has excessively important meaning in your life is threatened, something that you cannot let go of, such as your life, career or home, the only way to stop fuelling the potential is to find cover, a plan B or alternative route.
8/21
如何不擔憂或焦慮?——行動。焦慮和恐慌的潛能通過行動消散。無意義的擔憂會持續困擾你,直到你採取主動行動。你轉向的活動類型不一定與壓力原因相關。只要你做些什麼,你的焦慮會減少。
How not to worry or get anxious? – Act. The potential of anxiety and panic is dispersed through action. Idle worrying will continue to plague you until you take proactive action. The type of activity you turn to does not necessarily have to be related to the cause of your stress. As long as you do something your anxiety will be reduced.
9/21
如何不渴望?——接受失敗的可能性並行動。根除渴望的潛能與恐懼的潛能一樣困難,因為完全放棄實現目標的渴望幾乎不可能。然而,如果你事先接受失敗的可能性並找到替代路線,渴望的潛能至少會更平衡。渴望總能轉化為行動。渴望是意圖之前的事物。當渴望轉化為行動的決心時,引導到潛能的能量消散。渴望的能量隨後用於塑造你的意圖。
How not to desire? – Accept the possibility of defeat and act. It is just as difficult to eradicate the potential of desire as the potential of fear because letting go totally of your desire to reach your goals is almost impossible. However, if you accept the possibility of defeat beforehand and find alternatives roués the potential of desire will at least become more balanced. Desire can always be transformed into action. Desire is what comes before intention. When desire is translated into the determination to act the energy channelled into the potential disperses. The energy of desire then goes towards shaping your intention.
10/21
如何不等待?——行動。等待的潛能通過行動本質上消散。在行動中溶解渴望和期待。
How not to wait? – Act. The potential of waiting is dispersed through action by definition. Dissolve desire and expectation in action.
11/21
如何放棄自我價值?如果你理解了這本書到目前為止,這個問題應聽起來與之前所述有些不符。當然,Transurfing鼓勵你站起來接受你的價值作為公理,而不是屈從於個人無價值的感覺。困難在於頭腦只有在他人相應對待你時才感受到自己的價值。考慮到這一點,提升地位的秘密簡單且有效。只需要你放棄採取行動以增加自我價值感的傾向。
How to let go of self-worth? If you have understood this book thus far, this question ought to sound a little out of keeping with what has been said before. Of course, Transurfing encourages you to stand up and accept your worth as an axiom rather than resigning yourself to feelings of personal worthlessness. The difficulty with this is that the mind only senses its worth when other people treat you accordingly. Taking this into consideration, the secret to increasing your standing is as simple as it is effectual. All it requires is for you to abandon the tendency to take action aimed at increasing your sense of self-worth.
12/21
檢視你的行為。當你感到需要保護自我價值感時,你如何回應?無論你的本能反應是什麼,無論是要求注意和尊重、感覺必須證明自己正確、被冒犯、防禦和為行為辯解、捲入衝突、表現優越和傲慢、堅持做領導者、貶低他人並指出他們的缺點或炫耀你的優點;無論是什麼,他人會潛意識地感受到。
Examine your behaviour. How do you respond when you feel the need to protect your sense of self-worth? Whatever your knee-jerk reaction is, be it demanding attention and respect, feeling you have to prove that you are right, taking offense, being defensive and justifying your actions, getting drawn into conflict, acting superior and arrogant, insisting on being the leader, belittling someone else and pointing out their shortcomings or showing off your strengths; whatever it is, other people will subconsciously pick up on it.
13/21
如果你不自動衝動保護自尊,表明你有健康的自我價值感。人們會開始以不同方式對待你。當頭腦看到自己被更多尊重對待時,它開始承認自己的價值。當你開始意識到自己的價值時,周圍的人無一例外也會看到。通過放手,你收到你放棄的東西。
If you do not automatically rush to protect your sense of self-esteem it suggests that you have a healthy sense of your own worth. People will start to treat you differently. When the mind sees that it is being treated with more respect it starts to acknowledge its own worth. When you start to realise your own value other people around you will see it too, without exception. By letting go you receive the very thing you gave up.
14/21
如何不輕易被激怒?玩擺錘的遊戲並打破規則。這是擺脫對不愉快信息負面反應習慣的唯一方法。你已知道如何做到;只需快速記住這只是遊戲,然後以不恰當的方式幽默地打破規則。當你聽到好消息時,不要無精打采地反應,以明顯的熱情快樂回應,這樣你以幸運之波 (Wave of Fortune) 的振動散發能量。擺錘會製造問題讓你失去內在平衡並產生負面能量。通過不恰當反應,你擾亂擺錘的節奏,使其一無所獲。試著這樣玩遊戲。相當有趣。
How to not get irritated so easily? Play the pendulum’s game and break the rules. This is the only way to ditch the habit of reacting negatively to unpleasant information. You already know how this is done; you just have to remember quickly enough, that it is just a game, and then humorously break the rules by reacting inadequately. When you hear a piece of good news rather than reacting limply, respond happily with overt enthusiasm so that you radiate energy at the vibration of the wave of good fortune. Pendulums will cause you problems to make you lose your sense of inner balance and generate negative energy. By reacting in an inadequate manner you disturb the pendulum’s rhythm leaving it with nothing. Have a go at playing the game in this way. It is quite entertaining.
15/21
如何克服內疚感?停止為自己辯解。如我已說,只有你將自己留在法庭上被審判。你扮演檢察官、律師和被告的所有角色,操縱者利用這一點。離開法庭。沒人能拘留你。聚集聆聽的人會坐一會兒,然後意識到沒有被告後走自己的路。隨著時間,你的案件會關閉。這是你擺脫內疚感的唯一方法。
How to get over feeling guilty? Stop trying to justify yourself. As I have already said, only you keep yourself in the courtroom to be judged. You are the one playing all the roles of prosecutor, lawyer and defendant and the manipulators exploit that. Leave the courthouse. No-one can detain you. Those who gather to listen will sit there for a while and then go their own way once they realise there is no defendant. With time your case will be closed. This is the only way you can get rid of your guilty feelings.
16/21
如何處理怨恨和憤慨?如果你擺脫內疚並承認自己的價值,你不會體驗到這些憤怒感。結束戰鬥,隨流而行 (Alternatives Flow)。你可能有時發現自己安靜地隨流而行,當有人抓住你並開始拉你逆流。你該怎麼辦?
How to deal with resentment and indignation? You will not experience these feelings of anger if you rid yourself of guilt and acknowledge your worth. End the battle and go with the flow. You might sometimes find that you are quietly going with the flow when someone grabs hold of you and starts to pull you against the current. What should you do?
17/21
有技能的人通常能找到解決問題的方法,還有一些人只知道找到問題。他們尋找問題,然後得意地展示,彷彿這是巨大成就。他們似乎真誠相信他人有義務回應提供解決方案。如果你開始為他們尋找解決方案,你很快會被一群懶惰的破布包圍。有些會批評,其他人會找到新問題、給建議、或負責並提出要求。無論你多努力隨流而行,總有其他人讓這更困難。自然,這會引發怨恨和憤慨。
People who have a skill are generally capable of finding solutions to their problems, and then there are other people who only know how to find problems. They seek out problems and then with triumphantly present them as if they were some huge achievement. They seem to genuinely believe that others are obliged to offer a solution in response. If you start trying to find the solution for them you will soon be surrounded by an entire crowd of idle rags. Some will criticise, and the others will find new problems, give advice, or take charge and make demands. However hard you try to go with the flow there will be others to make it more difficult. Naturally, this evokes resentment and indignation.
18/21
如果你無法處理你感到的怨恨和憤慨,該怎麼辦?簡單地允許自己無法處理。對保持重要性最小的需要賦予過多意義只會讓事情更糟。你為誰工作?為某個“老闆”?如果是,你不可避免地會定期體驗怨恨和憤慨。走向通往目標的道路,然後隨著時間,當你工作時,你只為自己工作。在那天到來之前,允許自己偶爾爆發並創造過剩潛能。不要壓迫自己總是贏。
What should you do if you are not able to deal with the resentment and indignation you feel? Simply allow yourself not to be able to deal with it. Giving excessive meaning to the need to keep importance to a minimum will only make things worse. And who do you work for? For some ‘boss man’? If you do, you will inevitably regularly experience feelings of resentment and indignation. Move on to the path that leads towards your goal and then with time when you do work, you will work only for yourself. Until that day comes allow yourself occasionally to blow up and create excess potential. Do not pressure yourself to win all the time.
19/21
不要與你創造的各種過剩潛能戰鬥,你應以淨化意圖行動,意圖在行動過程中淨化。如你所見,實現擁有的意志不僅僅是推測練習。它需要具體行動。以任何方式開始朝目標方向一步接一步前進。你的行動在行動過程中會更有效。
Instead of fighting with the different kinds of excess potential you create, you should act with purified intention and intention is purified in the process of doing, through movement. As you can see, achieving the will to have takes more than just speculative exercises. It requires concrete action. Begin placing one foot in front of the other in the direction of your goal in whatever way you can. Your actions will become more effective in the process of doing.
20/21
擁有的意志有三個階段。第一階段是由不熟悉情況引起的抑制:“這一切真的能屬於我嗎?”當你在腦海中運行目標幻燈片時,你不會完全接受這一切可能的想法。第二階段是喜悅,接近無重量的感覺。會有一刻,你接受目標進入你的舒適區,感受到限制感消失。意識到目標實際上是現實的,會引發興奮感。無重量的感覺也很真實,由於意圖能量從過剩潛能中釋放。這就是你會感受到的。
The will to have has three stages. The first stage is inhibition caused by an unfamiliar situation: “Surely this cannot all be for me?” When you run the target slide in your mind you will not quite be able to take in the fact that it might all be possible. The second stage is delight, a feeling close to weightlessness. There will come a point when you accept the goal into your comfort zone and feel the sense of restriction fall away. The realisation that the goal is actually quite realistic evokes a feeling of elation. The feeling of weightlessness is also quite real being caused by the release of the energy of intention from excess potential. This is what you will feel.
21/21
隨著時間推移,擁有的意志 (Will to Have) 進入其第三階段——平凡。因為你不斷在腦海中運行目標幻燈片 (Target Slide),你會融入其內容,逐漸地,幻燈片中的一切開始變得平凡。幻燈片基於重要性 (Importance) 的膠捲。只要你渴望、懷疑並思考實現手段,擁有的意志就站在不穩的基礎上。一旦重要性消解,擁有的意志獲得力量。同時,重要的是不要放棄行動的意志,即朝目標方向一步接一步的意圖 (Intention)。如果你經歷了擁有的意志三個階段,你無疑在正確的道路上。最後,如何不在問題的重壓下屈服?總有某事會在某種程度上讓我們沮喪。完全放棄所有重要性極其困難,但Transurfing中有一個非常有趣且強大的方法可以幫助——協調意圖 (Coordinating Intention)。
With time the will to have shifts into its third stage of ordinariness. Because you are constantly turning the target slide around in your mind you think yourself into its content and gradually, everything in the slide starts to become ordinary. The slide is based on the film roll of importance. All the time that you desire, doubt and puzzle over the means, the will to have is standing on a shaky foundation. As soon as importance dissolves the will to have gains power. At the same time, it is important not to let go of the will to act, i.e. the intention to place one foot in front of the other in the direction of your goal. If you have moved through all three stages of the will to have you are undoubtedly on the right road. And finally, how not to give way under the weight of your problems? There is always something that will get us down to one degree or another. It is extremely difficult to just up and let go of all importance but there is one very interesting and powerful method in Transurfing that can help – coordinating intention.
釋放
Release
1/21
擁有的意志是由意圖的自由能量創造的。兩件事妨礙你允許自己擁有。第一是心靈與思想之間的衝突。第二是內外重要性的過剩潛力(Exceed potential),這消耗了自由能量。認為擁有的意志等於聽起來像“我想要,我會”的平凡思維是錯誤的。實際上,這樣的思想必須充滿意圖的能量,否則它們只是心靈的喃喃自語,沒有其他。思想必須源自心靈與思想的統一(Unity of heart and mind)。否則,意圖的能量編程將不會純粹。如果大量的自由能量被過剩潛力消耗,意圖將沒有力量。
The will to have is created by the free energy of intention. Two things get in the way of allowing yourself to have. The first is conflict between the heart and mind. The second is the excess potential of inner and outer importance, which use up free energy. One would be mistaken to think that the will to have is equal to banal thinking that sounds “I want and I will”. In reality, such thoughts must be filled with the energy of intention otherwise they are just be the mumbling of the mind and nothing more. Thoughts must flow from the unity of heart and mind. Otherwise, the programming of the energy of intention will not be pure. If a large portion of free energy is consumed by excess potential intention will have no power to it.
2/21
我們在獲得意志方面遇到的困難類似於一個人第一次坐上沒有穩定器的自行車時的顧慮。這個人知道原則上是可能的,但他們也知道自己在第一次嘗試時無法做到。他們懷疑自己的能力,但又充滿了學習的渴望。這個人試圖控制學習過程,但不明白該怎麼做。三種類型的過剩潛力立即產生——懷疑、渴望和控制,這三者都消耗了意圖的能量。
The difficulties we experience in acquiring will are similar to the reservations a person feels when they sit at the handlebars of bicycle without stabilizers for the very first time. The person knows that it is possible in principle but they also know that they will not manage it on their first attempt. They doubt their abilities and yet are filled with the desire to learn. The person tries to control the learning process but does not understand what to do. Three types of excess potential are immediately created – doubt, desire and control and all three drain the energy of intention.
3/21
心靈試圖以這種方式保持平衡,但自行車不斷倒下,因為心靈與思想的統一(Unity of heart and mind)或自由能量不足。然後出現一個時刻,心靈放鬆了一些控制,心靈與思想的統一出現,這對於保持平衡至關重要。結果,你突然能做到這一點,儘管心靈不知道怎麼做。但這就是重點!心靈總是思考手段和應該如何行動。它控制並嘗試各種選擇。相比之下,心靈不思考。它只是毫無保留地願意擁有。心靈也願意擁有,但僅在事情清晰和理性的條件下。心靈與心靈之間的衝突出現,因為心靈懷疑目標是否可以現實地實現。一旦控制的握住減弱,心靈的限制條件就會消失,顯示出心靈與思想之間的統一。
The mind tries to keep balance this way and that but the bicycle keeps falling over because there is not enough unity of heart and mind or free energy. Then there comes a point at which the mind gives some slack on control and the unity of heart and mind appears that is so essential to maintaining balance. As a result, you can suddenly do it although the mind has no idea how. But that is the whole point! The mind always thinks about the means and how one should act. It takes control and tries various options. The heart in contrast does not think. It is simply unreservedly willing to have. The mind is also willing to have but only on the condition that things are clear and rational. The conflict between heart and mind arises because the mind doubts the goal can be realistically achieved. As soon as the grip of control weakens the limiting conditions of the mind fall away to reveal unity between heart and mind.
4/21
心靈對於其控制不必要的事實感到驚訝,並且一切都自動運行。然而,這一事實足以讓心靈接受,即使它並不完全理解發生了什麼。騎行者可以保持平衡,因此心靈接受了它。心靈放棄了強制控制,因為它現在相信這是不必要的。經過一點練習,其他的過剩潛力也消失了,意圖的能量被釋放,這時騎自行車從挑戰變成了樂趣。
The mind is surprised by the fact that its control is not necessary and that everything works of its own accord. However, this fact is enough for the mind to accept, even if it does not totally understand what happened. The rider can balance and so the mind accepts it. The mind gives up enforcing its control because it is now convinced that it is not necessary. After a little practice, the other excess potentials disappear as well and the energy of intention is released at which point riding the bicycle goes from being a challenge to a pleasure.
5/21
為了獲得擁有的意志,你必須實現心靈與思想的統一(Unity of heart and mind)並釋放意圖的能量。當你通過正確的門走上通往目標的道路時,心靈與思想的統一就實現了。只需確定你內心最深處的渴望,然後踏上道路。通過放下內外意圖的無用負擔,你釋放了意圖的能量,這是替代空間(Alternatives space)中轉變的動力。當你拖著內外重要性(Importance)時,你會浪費99%的能量來支持過剩潛力。你怎麼能獲得自由能量,如果它都被綁在潛力上?
In order to acquire the will to have you have to achieve unity of heart and mind and release the energy of intention. Unity of heart and mind is achieved when you are on the path to your goal through the right door. It remains only to determine your innermost aspirations are and set out on the path. By laying down the useless burden of inner and outer intention you release the energy of intention, the moving force for transition in the alternatives space. When you are dragging inner and outer importance around with you, you waste ninety nine percent of your energy on supporting excess potential. How can you source free energy if it is all tied up in potential?
6/21
為了放下重要性(Importance),你需要有意識地採取行動。你需要意識到你在賦予過多意義的事物以及這樣做的後果。不幸的是,我們在智力層面上有意識地放棄重要性的嘗試並不總是成功。答案是採取行動,因為過剩潛力背後的力量在行動過程中會消散。你採取的行動可以是在心中轉動目標滑塊(Slide);可視化過程,並冷靜地將一隻腳放在另一隻腳前,朝著你的目標前進。
In order to drop importance you need to take action consciously. You need to be aware of what you are attributing excess meaning to and the consequences of doing so. Unfortunately, our attempts to consciously abandon importance on an intellectual level are not always successful. The answer then is to take action because the power behind excess potential dissipates in the process of doing. The action you take can be turning the target slide round in your mind; visualising the process and calmly placing one foot in front of the other in the direction of your goal.
7/21
如何不害怕?——獲得安全網。最難克服的過剩潛力是恐懼。你不能強迫自己不害怕。如果你生活中某些具有過度重要性(Importance)的事物受到威脅,像你的生命、職業或家園等你無法放手的東西,停止燃料潛力的唯一方法是尋找掩護、計劃B或替代路徑。
How not to be afraid? – Get a safety net. The hardest excess potential to overcome is fear. You cannot force yourself to be unafraid. If something that has excessively important meaning in your life is threatened, something that you cannot let go of, such as your life, career or home, the only way to stop fuelling the potential is to find cover, a plan B or alternative route.
8/21
如何不擔心或焦慮?——行動。焦慮和恐慌的潛力通過行動而消散。無所事事的擔心將繼續困擾你,直到你採取主動行動。你轉向的活動類型不一定要與你的壓力來源有關。只要你做些事情,你的焦慮就會減少。
How not to worry or get anxious? – Act. The potential of anxiety and panic is dispersed through action. Idle worrying will continue to plague you until you take proactive action. The type of activity you turn to does not necessarily have to be related to the cause of your stress. As long as you do something your anxiety will be reduced.
9/21
如何不渴望?——接受失敗的可能性並行動。消除渴望的潛力與消除恐懼的潛力一樣困難,因為完全放下你對達成目標的渴望幾乎是不可能的。然而,如果你事先接受失敗的可能性並找到替代路徑,渴望的潛力至少會變得更加平衡。渴望總是可以轉化為行動。渴望是意圖之前的東西。當渴望轉化為行動的決心時,投入潛力的能量會消散。然後,渴望的能量會朝著塑造你的意圖而去。
How not to desire? – Accept the possibility of defeat and act. It is just as difficult to eradicate the potential of desire as the potential of fear because letting go totally of your desire to reach your goals is almost impossible. However, if you accept the possibility of defeat beforehand and find alternatives roués the potential of desire will at least become more balanced. Desire can always be transformed into action. Desire is what comes before intention. When desire is translated into the determination to act the energy channelled into the potential disperses. The energy of desire then goes towards shaping your intention.
10/21
如何不等待?——行動。等待的潛力通過行動而消散,這是定義上的。通過行動溶解渴望和期待。
How not to wait? – Act. The potential of waiting is dispersed through action by definition. Dissolve desire and expectation in action.
11/21
如何放下自我價值?如果你到目前為止理解了這本書,這個問題應該聽起來有點不符合之前所說的。當然,Transurfing鼓勵你站起來並接受你的價值作為公理,而不是屈從於個人無價值的感覺。這樣做的困難在於,心靈只有在其他人相應對待你時才感受到它的價值。考慮到這一點,提高你地位的秘密既簡單又有效。它所需要的就是你放棄旨在提高自我價值感的行動傾向。
How to let go of self-worth? If you have understood this book thus far, this question ought to sound a little out of keeping with what has been said before. Of course, Transurfing encourages you to stand up and accept your worth as an axiom rather than resigning yourself to feelings of personal worthlessness. The difficulty with this is that the mind only senses its worth when other people treat you accordingly. Taking this into consideration, the secret to increasing your standing is as simple as it is effectual. All it requires is for you to abandon the tendency to take action aimed at increasing your sense of self-worth.
12/21
檢查你的行為。當你感到需要保護自己的自我價值時,你是如何反應的?無論你的本能反應是什麼,無論是要求關注和尊重、感到必須證明自己是對的、感到冒犯、防禦和辯解自己的行為、捲入衝突、表現出優越和傲慢、堅持做領導者、貶低他人並指出他們的缺點,還是展示你的優勢;無論是什麼,其他人都會潛意識地察覺到。
Examine your behaviour. How do you respond when you feel the need to protect your sense of self-worth? Whatever your knee-jerk reaction is, be it demanding attention and respect, feeling you have to prove that you are right, taking offense, being defensive and justifying your actions, getting drawn into conflict, acting superior and arrogant, insisting on being the leader, belittling someone else and pointing out their shortcomings or showing off your strengths; whatever it is, other people will subconsciously pick up on it.
13/21
如果你不會自動衝去保護自己的自尊,這表明你對自己價值有健康的認識。人們會開始以不同的方式對待你。當心靈看到自己受到更多的尊重時,它開始承認自己的價值。當你開始意識到自己的價值時,周圍的其他人也會看到,沒有例外。通過放下,你會得到你所放棄的東西。
If you do not automatically rush to protect your sense of self-esteem it suggests that you have a healthy sense of your own worth. People will start to treat you differently. When the mind sees that it is being treated with more respect it starts to acknowledge its own worth. When you start to realise your own value other people around you will see it too, without exception. By letting go you receive the very thing you gave up.
14/21
如何不那麼容易感到惱怒?玩擺錘(Pendulum)的遊戲並打破規則。這是擺脫對不愉快信息的負面反應習慣的唯一方法。你已經知道這是怎麼做的;你只需快速記住,這只是個遊戲,然後幽默地打破規則,做出不當反應。當你聽到一條好消息時,與其無精打采地反應,不如快樂地以明顯的熱情回應,讓你散發出良運的振動能量。擺錘(Pendulum)會給你帶來問題,使你失去內心的平衡並產生負能量。通過不當反應,你擾亂了擺錘的節奏,讓它一無所獲。試著以這種方式玩這個遊戲。這相當有趣。
How to not get irritated so easily? Play the pendulum’s game and break the rules. This is the only way to ditch the habit of reacting negatively to unpleasant information. You already know how this is done; you just have to remember quickly enough, that it is just a game, and then humorously break the rules by reacting inadequately. When you hear a piece of good news rather than reacting limply, respond happily with overt enthusiasm so that you radiate energy at the vibration of the wave of good fortune. Pendulums will cause you problems to make you lose your sense of inner balance and generate negative energy. By reacting in an inadequate manner you disturb the pendulum’s rhythm leaving it with nothing. Have a go at playing the game in this way. It is quite entertaining.
15/21
如何克服內疚感?停止試圖為自己辯護。正如我之前所說,只有你讓自己留在法庭上接受審判。你是扮演檢察官、律師和被告的所有角色,操縱者利用這一點。離開法庭。沒有人能拘留你。那些聚集來聽的人會坐一會兒,然後在意識到沒有被告後各自離去。隨著時間的推移,你的案件將會結束。這是你擺脫內疚感的唯一方法。
How to get over feeling guilty? Stop trying to justify yourself. As I have already said, only you keep yourself in the courtroom to be judged. You are the one playing all the roles of prosecutor, lawyer and defendant and the manipulators exploit that. Leave the courthouse. No-one can detain you. Those who gather to listen will sit there for a while and then go their own way once they realise there is no defendant. With time your case will be closed. This is the only way you can get rid of your guilty feelings.
16/21
如何處理怨恨和憤慨?如果你擺脫了內疚並承認了自己的價值,你就不會經歷這些憤怒的感覺。結束戰鬥,隨波逐流。你可能會發現,當有人抓住你並開始把你拉向逆流時,你會安靜地隨波逐流。你該怎麼做?
How to deal with resentment and indignation? You will not experience these feelings of anger if you rid yourself of guilt and acknowledge your worth. End the battle and go with the flow. You might sometimes find that you are quietly going with the flow when someone grabs hold of you and starts to pull you against the current. What should you do?
17/21
擁有技能的人通常能找到解決問題的辦法,而其他人則只知道如何找到問題。他們尋找問題,然後自豪地將其呈現出來,彷彿這是一項巨大的成就。他們似乎真心相信,其他人有義務提供解決方案。如果你開始試圖為他們找到解決方案,你很快就會被一整群無所事事的人圍住。有些人會批評,其他人會找到新問題,給出建議,或主導並提出要求。無論你多麼努力地隨波逐流,總會有其他人使其變得更加困難。自然,這會引發怨恨和憤慨。
People who have a skill are generally capable of finding solutions to their problems, and then there are other people who only know how to find problems. They seek out problems and then with triumphantly present them as if they were some huge achievement. They seem to genuinely believe that others are obliged to offer a solution in response. If you start trying to find the solution for them you will soon be surrounded by an entire crowd of idle rags. Some will criticise, and the others will find new problems, give advice, or take charge and make demands. However hard you try to go with the flow there will be others to make it more difficult. Naturally, this evokes resentment and indignation.
18/21
如果你無法處理你感受到的怨恨和憤慨,你該怎麼辦?簡單地允許自己無法處理它。對保持重要性(Importance)最低限度賦予過多意義只會使事情變得更糟。那麼你為誰工作?為某個“老闆”?如果是這樣,你將不可避免地經常經歷怨恨和憤慨的感覺。走上通往你目標的道路,然後隨著時間的推移,當你工作時,你只會為自己工作。在那一天到來之前,偶爾允許自己爆發並創造過剩潛力。不要給自己施加贏得所有的壓力。
What should you do if you are not able to deal with the resentment and indignation you feel? Simply allow yourself not to be able to deal with it. Giving excessive meaning to the need to keep importance to a minimum will only make things worse. And who do you work for? For some ‘boss man’? If you do, you will inevitably regularly experience feelings of resentment and indignation. Move on to the path that leads towards your goal and then with time when you do work, you will work only for yourself. Until that day comes allow yourself occasionally to blow up and create excess potential. Do not pressure yourself to win all the time.
19/21
與其與你創造的不同類型的過剩潛力作鬥爭,不如用純化的意圖行動,而意圖在行動過程中會被純化,通過運動。正如你所見,獲得擁有的意志需要的不僅僅是投機性的練習。它需要具體的行動。開始以任何方式將一隻腳放在另一隻腳前,朝著你的目標前進。在行動的過程中,你的行動會變得更加有效。
Instead of fighting with the different kinds of excess potential you create, you should act with purified intention and intention is purified in the process of doing, through movement. As you can see, achieving the will to have takes more than just speculative exercises. It requires concrete action. Begin placing one foot in front of the other in the direction of your goal in whatever way you can. Your actions will become more effective in the process of doing.
20/21
擁有的意志有三個階段。第一階段是由不熟悉的情況引起的抑制:“這一切肯定不會是為我?”當你在心中運行目標滑塊(Slide)時,你將無法完全接受這一切可能的事實。第二階段是愉悅,接近失重的感覺。會有一個時刻,你將目標納入你的舒適區,感受到限制感的消失。意識到目標實際上是相當現實的會引發一種興奮感。失重的感覺也相當真實,是由於過剩潛力釋放的意圖能量造成的。這就是你將會感受到的。
The will to have has three stages. The first stage is inhibition caused by an unfamiliar situation: “Surely this cannot all be for me?” When you run the target slide in your mind you will not quite be able to take in the fact that it might all be possible. The second stage is delight, a feeling close to weightlessness. There will come a point when you accept the goal into your comfort zone and feel the sense of restriction fall away. The realisation that the goal is actually quite realistic evokes a feeling of elation. The feeling of weightlessness is also quite real being caused by the release of the energy of intention from excess potential. This is what you will feel.
21/21
隨著時間的推移,擁有的意志進入了平常的第三階段。因為你不斷在心中轉動目標幻燈片,讓自己思考其內容,逐漸地,幻燈片中的一切開始變得平常。幻燈片是基於重要性(Importance)的膠卷。當你渴望、懷疑並困惑於手段的同時,擁有的意志就站在搖搖欲墜的基礎上。一旦重要性(Importance)溶解,擁有的意志便獲得力量。與此同時,重要的是不要放棄行動的意志,即朝著目標邁出一步的意圖。如果你已經經歷了擁有的意志的三個階段,你無疑在正確的道路上。最後,如何在問題的重擔下不屈服呢?總有一些事情會在某種程度上讓我們感到沮喪。要完全放下所有重要性(Importance)是極其困難的,但在Transurfing中有一種非常有趣且強大的方法可以幫助——協調意圖(Coordinating intention)。
With time the will to have shifts into its third stage of ordinariness. Because you are constantly turning the target slide around in your mind you think yourself into its content and gradually, everything in the slide starts to become ordinary. The slide is based on the film roll of importance. All the time that you desire, doubt and puzzle over the means, the will to have is standing on a shaky foundation. As soon as importance dissolves the will to have gains power. At the same time, it is important not to let go of the will to act, i.e. the intention to place one foot in front of the other in the direction of your goal. If you have moved through all three stages of the will to have you are undoubtedly on the right road. And finally, how not to give way under the weight of your problems? There is always something that will get us down to one degree or another. It is extremely difficult to just up and let go of all importance but there is one very interesting and powerful method in Transurfing that can help – coordinating intention.