擊敗擺錘 (Pendulum)
Defeating the Pendulum
1/15
與擺錘 (Pendulum)抗爭是徒勞的。如上所述,當你與它搏鬥時,你只會源源不斷地為它提供能量。成功擊敗擺錘 (Pendulum) 的首要條件,是拒絕與它產生衝突。首先,你越主動地試圖抵抗那些使你情緒低落的擺錘 (Pendulum),它們對你的壓力便會越大。你也許會不停地叫喊:“別打擾我!離我遠點!”以為你在抵抗,但實際上,你只是在給它們提供能量,使它們更加緊緊依附於你。
Trying to battle with a pendulum is futile. As was explained above, when you battle with a pendulum you just end up supplying it with energy. The first and most important condition for successfully defeating a pendulum is to refuse to get into conflict with it. Firstly, the more actively you try to fight off pendulums that get you down the more they will pressure you. You can repeat endlessly: “Leave me alone! Get away from me!” and think you are fighting them off, but actually, you are just providing them with energy making them cling to you even more.
2/15
其次,你沒有權力去評判或改變任何事。你所看到、所體驗的一切,應該像展出中的畫作一樣接受——無論你是否喜歡。展覽中可能有許多畫作不合你的胃口,但你絕不會要求將它們從展館中移走。一旦你認識到擺錘 (Pendulum)擁有存在的權利,你也就有權選擇離開它,保持自由。最重要的是,不要與它爭鬥、評判、發怒或失控,因為這樣做就等同於同意參與這場遊戲。擺錘 (Pendulum) 應該被冷靜地視為一種必要的惡,而任其存在;任何反抗姿態都只會為它供能。
Secondly, you do not have the right to judge or change anything. Everything you see and experience should be accepted as if they were paintings on display, whether you like them or not. There may be many paintings in an exhibition that are not to your taste but it would never occur to you to demand that they be removed from the exhibition room. Once you have recognized the pendulum’s right to exist, you also have the right to leave it behind remaining free of its influence. The main thing is not fight it, judge it, get angry, or loose your self- control because by doing so you agree to play the game. The pendulum should be calmly taken for granted as a necessary evil and left at that. Any position of opposition supplies the pendulum with energy.
3/15
在你能完全領悟何謂「選擇 (Choice)」之前,你必須知道如何拒絕。大多數人對所想要的東西只模糊不清,但對於不想要的事物卻心知肚明。為了擺脫生活中那些你不想要的事物或事件,人們往往採取了與之相反的態度。要拒絕某件事,你首先必須承認它的存在。這裡的「接受」並不意味著擁抱並讓它進入你的私人空間,而僅僅是認識到它擁有存在的權利,然後漠然而過。接受並放下某件事,意味著理解其意義後揮手送別。這比讓它進入你的私人空間、產生依附關係,再試圖反抗,要有效得多。
Before you can fully understand what it means to choose, you have to know how to decline. Most people have a vague idea of what they do want but know exactly what they do not want. In an effort to get rid of things or events that they do not want in their life, people act in a manner that has the opposite effect. To decline something you have to first accept its existence. The word “accept” in this context does not mean to embrace something and let it into your personal space. It means simply to recognize its right to existence and then pass by indifferently. To accept and let go of something means to consider the meaning of something and let it pass, waving goodbye as it leaves. This is much more effective than letting something into you personal space, becoming attached to something and then trying to oppose it.
4/15
當你想到那你所不想要的東西時,你會吸引它們更加接近你的生活。試想一個極度厭惡蘋果的人,他不僅忽略蘋果的存在,反而因為蘋果存在而感到極度惱火。在物質層面上,他每見到一個蘋果便煩躁不已,並大聲表達厭惡;而在能量層面上,他可能像饑渴的猛獸般衝向蘋果,大口吞咽、一邊咆哮著宣稱自己有多討厭蘋果,一邊將蘋果裝進口袋,最終弄得噁心不已,然後再次抱怨說自己根本無法消受蘋果。而他未曾意識到,其實自己完全可以把蘋果從生活經驗中刪除。
When you think about the things you do not want, you attract them further into your life. Imagine a person who detests apples. Rather than simply paying them no attention it irritates the person that apples exist at all. On a material level they get annoyed every time they see an apple and openly express their disgust. On an energetic level the person may as well be hungrily pouncing on apples, stuffing their mouth and chomping loudly screaming about how much they hate apples, stuffing their pockets, only to be sick and once again complain about how they just cannot stomach apples. What the person does not realize is that they could simply delete apples from their experience of life.
5/15
無論你愛還是恨,都無關緊要。如果你將思緒緊抓住情緒的對象,你的思維能量就會調諧到某個頻率,你最終會被鐘擺抓住,並轉移到相應的生命線,在那裡,你的執著對象會大量存在。如果你想從生命中根除某物,你只需停止思考它,以漠不關心的態度忽略它,它就會消失。要從生命中消除某物,忽略它,不要迴避它。這兩者有區別。當你迴避某物時,意味著你已讓它進入你的個人空間,但現在積極試圖擺脫它。「忽略」某物則意味著不對它反應,因此不會在你的空間中體驗它的存在。
It does not matter whether you love or hate. If your thoughts are latched onto the object of your emotions your thought energy will be attuned to a certain frequency and you will end up caught by a pendulum and transferred to a corresponding life line where the object of your fixation is present in abundance. If you want to eradicate something from your life all you have to do is stop thinking about it, pass it by with indifference and it will disappear. To eliminate something from your life, ignore it, do not avoid it. There is a difference. When you avoid something it means you have let it into your personal space but are now actively trying to get rid of it. To ‘ignore’ something means not to react to it and consequently not to experience its presence in your space.
6/15
試想你就像一台收音機。如果你每天醒來聽的廣播節目你十分厭惡,那麼你只需調到另一個頻率就能享受不同的內容!
Imagine that you are a radio. If your day to day life is like waking up every day listening to a radio programme that you hate all you have to do is tune in to a different frequency!
7/15
你可能以為只要在自己和世界之間建立起銅牆鐵壁,就能保護自己免受那些不受歡迎的擺錘 (Pendulum)的影響,但這只是一種幻覺。穿上防護盔甲就好比在對世界宣告:「我是堵牆,我什麼都看不見、聽不見,且一無所知,我不會與任何人交談,我不屬於這裡。」維持這種保護場需要消耗大量能量。
You might think that you can protect yourself from unwanted pendulums by putting up iron boundaries between yourself and the world but this is an illusion. Putting on protective armour is like saying: “I am a blank wall. I see nothing; I hear nothing; I do not know anything. I won’t talk to anyone. I am unavailable.” It requires a huge amount of energy to support this kind of protective field.
8/15
故意將自己與外界隔絕的人,最終只會處於持續的緊張狀態之中。更糟的是,他們所建立的保護場,其能量頻率恰好與針對他們防禦的擺錘 (Pendulum)一致,這正是擺錘 (Pendulum) 所期望的。擺錘 (Pendulum) 並不在乎你是否心甘情願地將能量交給它,真正能防護免受其侵擾的方法在於“虛空”——當你內心空靈時,擺錘 (Pendulum) 就無從捕捉你的能量。與其辛苦與擺錘 (Pendulum) 像在下棋般作對,不如選擇對其視若無睹,讓它的能量悄然流過,消散於空中,不再造成任何傷害。只要你保持內心的空靈狀態,擺錘 (Pendulum) 就無法激起你的情緒。
A person who deliberately isolates themselves from the world will find themselves in a constant state of tension. Aside from that, the energy of their protective field will be vibrating at the same frequency as the pendulum against which their defence is directed. This is exactly what the pendulum wants. The pendulum does not care whether you provide it with your energy willingly or not. True protection from a pendulum is to be found in emptiness. If I am empty there is nothing for the pendulum to hook onto. There is no point in playing a game with a pendulum or trying to protect yourself from it if it can simply be ignored. When you can ignore the pendulum its energy will pass by you, dissipating into space without causing you any harm. You pendulum cannot push your buttons or upset you if you are empty in relationship to it.
9/15
擺錘 (Pendulum)的主要目標就是吸納盡可能多的追隨者,從他們那裡收割能量。如果你對它視而不見,它就會放過你,把注意力轉向其他能輕易被吸引且易於與所需共鳴頻率調諧的目標。
The pendulum’s principal objective is to attract as many adherents as possible and reap their energy. If you ignore the pendulum it will leave you alone and switch its focus to others who can be drawn into the game and attuned to the necessary resonance frequency.
10/15
一個簡單的例子就是:一隻狗開始跟隨你,不斷大聲叫喚。如果你回頭面對這隻狗,它只會叫得更大聲;而如果你認真對待,試圖躲避或與之搏鬥,這隻狗就會因為想與你「交鋒」而長時間跟在你後面。但若你從一開始就選擇忽略這隻狗,它便會將注意力轉向別人,也不會因你不理會而感到受辱。狗只沉浸在追求能量的目標中,這裡的狗只是一個比喻,可以代表某個人或某個惹事生非者,原理都是一樣的。
A basic example of this would be a dog that starts following you and barking loudly. If you turn round to face the dog it will bark even louder and yet if you take it seriously and start trying to dodge it or fight it the dog will follow you for a long time just because it wants someone to lock horns with. If you ignore the dog from the outset it will simply switch its attention to someone else and will not be at all offended that you paid it no attention. The dog is too absorbed in its goal of sourcing energy to think about anything else. The dog is a metaphor. It could be a person or trouble maker of some kind. The principle is the same.
11/15
如果有人在煩擾你,試著觀察這個人是否符合破壞性擺錘 (Pendulum)的模式,通常他們會非常符合這一特徵。如果你無法處理這種情況,就選擇不對挑釁做出反應,徹底忽略那個人。因為一旦你與他發生衝突,或在默默中憎恨他,你便直接把能量交給他。要停止交出能量,就意味著徹底停止思考他,把他從你的腦海中抹去。當你能對自己說:「他們不值得!」並真正這麼想,這個人便會從你的生活中消失。
If someone is getting to you, see whether the model of the destructive pendulum fits that person. It will probably be a perfect match. If you cannot deal with the situation choose not to react to provocation. Ignore the person totally because whilst they are getting your energy they will not leave you alone. When you get into a conflict with someone or hate them in passive silence you are directly giving them your energy. To stop giving away your energy means to stop thinking about them altogether; to erase them from your mind. When you can say to yourself: “They’re not worth it!”, and really mean it that person will disappear from your life.
12/15
然而,我們常遇到那種不容易忽視擺錘 (Pendulum)的情況。舉例來說,如果你的老闆向你提出要求,直接拒絕或者公開抗爭往往都會耗費你的能量,因為這些做法無異於與擺錘 (Pendulum) 產生衝突。你可以採取一種策略,表現出似乎願意與擺錘 (Pendulum) 遊戲,但同時內心保持清醒,明白自己只是在假裝參與而已。
We often come across situations, however, where it is not that easy to ignore the pendulum. For example, if your boss demands something from you, an outright refusal or open defense of yourself would entail a loss of energy because both approaches amount to fighting the pendulum. You can however, act as if you are willing to play the pendulum’s game as long as you remain aware of the fact that you are just pretending.
13/15
試想一個體格龐大的壯漢拿著大鐵鎚向你撲來,並揮鎚打你。若你表現出完全鎮定、既不主動防衛也不還擊,你便可以從旁邊冷靜地退開,觀察那人用鐵鎚猛擊空無一物的地方。當你如此冷靜從容地應對時,擺錘 (Pendulum) 就無法向你捕捉能量,反而只能落空而過。
Imagine a heavily built burly man was to come at you with a sledgehammer and take a blow at you. If you react as if you are totally unperturbed, neither going to defend yourself nor to attack him you could calmly step aside and observe the man take his sledgehammer and hack down into the empty space beside you. When you behave in this calm and unperturbed manner the pendulum cannot hook into you and instead falls past you into empty space.
14/15
同樣的原理也存在於某些武術,如合氣道。在合氣道中,當對手發動攻擊時,防守者不以硬拼阻擋,而是抓住對方的手臂,順著攻擊方向移動,就像在悠閒地與對方同行一樣。毋須費力,防守者就能將對手推向初始攻擊的方向。關鍵在於不試圖硬性阻擋攻擊,而是學會順勢而為,將攻勢引導至空白之處,讓攻擊的能量自然而然地消散。
The same principle is central to certain martial arts like aikido. In aikido when one player makes an attack the opponent defends by taking the other player by the arm and moving in the direction of the attack as if casually seeing them on their way. Without having to exert any force the defending player sends their opponent flying in the direction of the original attack. The secret lies in not trying to block the attack. The players learn to accept the momentum of the attack and to move with the other player in this direction for a while before letting go. The energy of the attack is spent in empty space, because there is nothing to catch hold of.
15/15
輕柔閃避的技巧在於對擺錘 (Pendulum) 第一次衝擊做出接受反應,然後以外交手腕退後,或微妙地引導運動朝向自己有利的方向。例如,假設你的老闆情緒緊張,並堆了一大堆工作在你身上,要求你按照他的方式完成。你明知那工作若能換個方式完成會更好,或甚至本就不屬於你的職責範圍。若你選擇抗議、辯解或防衛,你的老闆只會要求你服從,因為他已經做出決定,而你正是在違抗。相反,你可以先認真傾聽並表達贊同,讓擺錘 (Pendulum) 的第一股衝動能量得以釋放。接著,再細心討論工作的細節。這樣一來,你就已在心中接受了老闆的能量,並與他的頻率共鳴。由於沒有遇到反抗,老闆最初的攻勢能量便會逐漸消退。最好不要告訴老闆你知道工作該怎麼做,也不要拒絕或爭辯。相反地,詢問他的建議,看他認為如何才能更有效率地完成工作,或者是否應由其他同事來執行。如此一來,你便是在與擺錘 (Pendulum) 共振,但卻是以觀察者的身份有意識地進行,並未真正陷入遊戲之中。相對地,擺錘 (Pendulum) 卻依然全然沉浸在自己的遊戲裡。在這場遊戲中,決定權始終屬於擺錘 (Pendulum);其他人則附和或向它請教。若你嘗試這種方法,就會發現原本針對你的能量會被重新轉向到同事或其他可能的解決方案上。對你而言,擺錘 (Pendulum) 就此被擊敗。
The technique of the gentle dodge lies in responding with acceptance when the pendulum makes its first blow and then diplomatically stepping back, or subtly directing the movement in the direction that suits you. For example, imagine your boss is stressed and heaps a pile of work on you demanding it be done exactly in the way he thinks best. You know that the work would be better done differently, or maybe the work does not ordinarily come within your responsibilities. If you object, argue or defend yourself your boss will simply demand that you accept his authority and do what he says; after all, he has made a decision and you are defying him. Do the opposite; listen carefully and agree with everything he says. This allows the pendulum to discharge its first impulsive surge of energy. Then, start carefully discussing the details of the job. By now, you will have accepted your boss’s energy and be radiating at his frequency. Because it has not met with any opposition the energy of your boss’s initial approach will gradually subside. It is not advisable to tell your boss that you know better how the job should be done. Neither is it advisable to refuse to do the job or to get into an argument. It is much more diplomatic to ask for his advice on how he thinks the job could be done most efficiently or how perhaps another employee could do it more effectively. By doing this, you are swinging along with the pendulum, but you are doing it consciously, from the position of the observer without being caught up in the game. The pendulum on the other hand continues to swing completely absorbed by its own game. In the game the pendulum is the one who makes the decisions. The others agree with it or consult it for advice. If you try out this approach you will see that energy which was previously directed at you will be redirected towards a colleague or other potential solution to a problem. For you personally, the pendulum will have been defeated.
打敗"鐘擺"(Pendulum)
Defeating the Pendulum
1/15
試圖與"鐘擺"(Pendulum)作鬥爭是徒勞的。如上所述,當你與"鐘擺"(Pendulum)作鬥爭時,你只是在為它提供能量。成功打敗"鐘擺"(Pendulum)的第一個也是最重要的條件是拒絕與它發生衝突。首先,你越積極地試圖擺脫讓你沮喪的"鐘擺"(Pendulums),它們就會越壓迫你。你可以無休止地重複:“讓我一個人待著!離我遠點!”並認為你正在擺脫它們,但實際上,你只是為它們提供能量,使它們更加緊緊抓住你。
Trying to battle with a pendulum is futile. As was explained above, when you battle with a pendulum you just end up supplying it with energy. The first and most important condition for successfully defeating a pendulum is to refuse to get into conflict with it. Firstly, the more actively you try to fight off pendulums that get you down the more they will pressure you. You can repeat endlessly: “Leave me alone! Get away from me!” and think you are fighting them off, but actually, you are just providing them with energy making them cling to you even more.
2/15
其次,你無權評判或改變任何事情。你所看到和經歷的一切都應該被接受,就像它們是展出的畫作一樣,無論你是否喜歡它們。展覽中可能有很多不合你口味的畫作,但你絕不會要求將它們從展覽室中移除。一旦你承認"鐘擺"(Pendulum)的存在權利,你也有權將其拋在腦後,保持不受其影響。最重要的是不要與它鬥爭、評判它、生氣或失去自我控制,因為這樣做你就同意參與遊戲。應該平靜地將"鐘擺"(Pendulum)視為一種必要的惡,並就此止步。任何反對的立場都會為"鐘擺"(Pendulum)提供能量。
Secondly, you do not have the right to judge or change anything. Everything you see and experience should be accepted as if they were paintings on display, whether you like them or not. There may be many paintings in an exhibition that are not to your taste but it would never occur to you to demand that they be removed from the exhibition room. Once you have recognized the pendulum’s right to exist, you also have the right to leave it behind remaining free of its influence. The main thing is not fight it, judge it, get angry, or loose your self- control because by doing so you agree to play the game. The pendulum should be calmly taken for granted as a necessary evil and left at that. Any position of opposition supplies the pendulum with energy.
3/15
在你能完全理解選擇的意義之前,你必須知道如何拒絕。大多數人對自己想要的東西有模糊的概念,但對自己不想要的東西卻非常清楚。為了擺脫生活中不想要的事物或事件,人們以產生相反效果的方式行事。要拒絕某物,你必須首先接受它的存在。在這種情境下,“接受”這個詞並不意味著擁抱某物並讓它進入你的個人空間。它僅僅意味著承認其存在的權利,然後冷漠地經過。接受並放手某物意味著考慮某物的意義,然後讓它過去,揮手告別。這比讓某物進入你的個人空間、對某物產生依戀然後試圖反對它要有效得多。
Before you can fully understand what it means to choose, you have to know how to decline. Most people have a vague idea of what they do want but know exactly what they do not want. In an effort to get rid of things or events that they do not want in their life, people act in a manner that has the opposite effect. To decline something you have to first accept its existence. The word “accept” in this context does not mean to embrace something and let it into your personal space. It means simply to recognize its right to existence and then pass by indifferently. To accept and let go of something means to consider the meaning of something and let it pass, waving goodbye as it leaves. This is much more effective than letting something into you personal space, becoming attached to something and then trying to oppose it.
4/15
當你思考那些你不想要的東西時,你會將它們進一步吸引到你的生活中。想像一個厭惡蘋果的人。與其不去注意蘋果的存在,他卻因為蘋果的存在而感到惱火。在物質層面上,每次看到蘋果時,他都會感到煩躁並公開表達厭惡。在能量層面上,這個人可能就像飢餓地撲向蘋果,塞滿嘴巴,大聲咀嚼,喊著他多麼討厭蘋果,塞滿口袋,然後生病,再次抱怨他無法忍受蘋果。這個人沒有意識到的是,他可以簡單地將蘋果從他的生活經驗中刪除。
When you think about the things you do not want, you attract them further into your life. Imagine a person who detests apples. Rather than simply paying them no attention it irritates the person that apples exist at all. On a material level they get annoyed every time they see an apple and openly express their disgust. On an energetic level the person may as well be hungrily pouncing on apples, stuffing their mouth and chomping loudly screaming about how much they hate apples, stuffing their pockets, only to be sick and once again complain about how they just cannot stomach apples. What the person does not realize is that they could simply delete apples from their experience of life.
5/15
無論你是愛還是恨都不重要。如果你的思想緊緊抓住情感的對象,你的思想能量將調整到某個頻率,最終被"鐘擺"(Pendulum)捕捉並轉移到相應的"生命線"(life line),在那裡你所執著的對象充斥著。如果你想從生活中根除某物,你所要做的就是停止思考它,冷漠地經過,它就會消失。要消除生活中的某物,忽視它,不要躲避它。這有區別。當你躲避某物時,意味著你已經讓它進入你的個人空間,但現在積極地試圖擺脫它。“忽視”某物意味著不對它作出反應,因此不會在你的空間中感受到它的存在。
It does not matter whether you love or hate. If your thoughts are latched onto the object of your emotions your thought energy will be attuned to a certain frequency and you will end up caught by a pendulum and transferred to a corresponding life line where the object of your fixation is present in abundance. If you want to eradicate something from your life all you have to do is stop thinking about it, pass it by with indifference and it will disappear. To eliminate something from your life, ignore it, do not avoid it. There is a difference. When you avoid something it means you have let it into your personal space but are now actively trying to get rid of it. To ‘ignore’ something means not to react to it and consequently not to experience its presence in your space.
6/15
想像你是一台收音機。如果你的日常生活就像每天醒來聽一個你討厭的廣播節目,你所要做的就是調整到不同的頻率!
Imagine that you are a radio. If your day to day life is like waking up every day listening to a radio programme that you hate all you have to do is tune in to a different frequency!
7/15
你可能認為通過在自己和世界之間設置鐵壁來保護自己免受不想要的"鐘擺"(Pendulums)的影響,但這是一種錯覺。穿上保護盔甲就像在說:“我是一堵空白的牆。我什麼也看不見;我什麼也聽不見;我什麼也不知道。我不會和任何人說話。我不可用。”支持這種保護場需要大量的能量。
You might think that you can protect yourself from unwanted pendulums by putting up iron boundaries between yourself and the world but this is an illusion. Putting on protective armour is like saying: “I am a blank wall. I see nothing; I hear nothing; I do not know anything. I won’t talk to anyone. I am unavailable.” It requires a huge amount of energy to support this kind of protective field.
8/15
一個故意將自己與世界隔離的人會發現自己處於持續的緊張狀態。除此之外,他們的保護場的能量將以與其防禦針對的"鐘擺"(Pendulum)相同的頻率振動。這正是"鐘擺"(Pendulum)想要的。"鐘擺"(Pendulum)不在乎你是否自願提供能量。真正的保護來自於空無。如果我空無一物,"鐘擺"(Pendulum)就無法抓住任何東西。如果可以簡單地忽視"鐘擺"(Pendulum),那麼與其玩遊戲或試圖保護自己就毫無意義。當你能忽視"鐘擺"(Pendulum)時,它的能量會從你身邊流過,消散在空間中而不會對你造成任何傷害。如果你對"鐘擺"(Pendulum)空無一物,它就無法觸動你或讓你不安。
A person who deliberately isolates themselves from the world will find themselves in a constant state of tension. Aside from that, the energy of their protective field will be vibrating at the same frequency as the pendulum against which their defence is directed. This is exactly what the pendulum wants. The pendulum does not care whether you provide it with your energy willingly or not. True protection from a pendulum is to be found in emptiness. If I am empty there is nothing for the pendulum to hook onto. There is no point in playing a game with a pendulum or trying to protect yourself from it if it can simply be ignored. When you can ignore the pendulum its energy will pass by you, dissipating into space without causing you any harm. You pendulum cannot push your buttons or upset you if you are empty in relationship to it.
9/15
"鐘擺"(Pendulum)的主要目標是吸引盡可能多的追隨者並收割他們的能量。如果你忽視"鐘擺"(Pendulum),它會離開你,轉而關注其他可以被吸引進入遊戲並調整到所需共振頻率的人。
The pendulum’s principal objective is to attract as many adherents as possible and reap their energy. If you ignore the pendulum it will leave you alone and switch its focus to others who can be drawn into the game and attuned to the necessary resonance frequency.
10/15
一個基本的例子是一隻狗開始跟著你並大聲吠叫。如果你轉身面對狗,它會叫得更響,但如果你認真對待它並開始試圖躲避或與它搏鬥,狗會跟著你很長時間,只因為它想找人對抗。如果你從一開始就忽視狗,它會簡單地將注意力轉向其他人,對你不予理會。狗太專注於獲取能量的目標,無暇顧及其他。狗是一個比喻。它可以是某個人或某種麻煩製造者。原則是一樣的。
A basic example of this would be a dog that starts following you and barking loudly. If you turn round to face the dog it will bark even louder and yet if you take it seriously and start trying to dodge it or fight it the dog will follow you for a long time just because it wants someone to lock horns with. If you ignore the dog from the outset it will simply switch its attention to someone else and will not be at all offended that you paid it no attention. The dog is too absorbed in its goal of sourcing energy to think about anything else. The dog is a metaphor. It could be a person or trouble maker of some kind. The principle is the same.
11/15
如果有人讓你不安,看看破壞性"鐘擺"(Pendulum)的模型是否適合那個人。這可能會非常吻合。如果你無法處理這種情況,選擇不對挑釁作出反應。完全忽視那個人,因為只要他們在獲取你的能量,他們就不會放過你。當你與某人發生衝突或在沉默中憎恨他們時,你正在直接給予他們你的能量。停止給予能量意味著完全停止思考他們;將他們從你的心中抹去。當你能對自己說:“他們不值得!”並真正意味著這一點,那個人就會從你的生活中消失。
If someone is getting to you, see whether the model of the destructive pendulum fits that person. It will probably be a perfect match. If you cannot deal with the situation choose not to react to provocation. Ignore the person totally because whilst they are getting your energy they will not leave you alone. When you get into a conflict with someone or hate them in passive silence you are directly giving them your energy. To stop giving away your energy means to stop thinking about them altogether; to erase them from your mind. When you can say to yourself: “They’re not worth it!”, and really mean it that person will disappear from your life.
12/15
然而,我們經常遇到一些情況,無法輕易忽視"鐘擺"(Pendulum)。例如,如果你的老闆對你有要求,直接拒絕或公開自我辯護會導致能量的損失,因為這兩種方法都相當於與"鐘擺"(Pendulum)作鬥爭。然而,只要你意識到自己只是在假裝,你可以表現得好像願意參與"鐘擺"(Pendulum)的遊戲。
We often come across situations, however, where it is not that easy to ignore the pendulum. For example, if your boss demands something from you, an outright refusal or open defense of yourself would entail a loss of energy because both approaches amount to fighting the pendulum. You can however, act as if you are willing to play the pendulum’s game as long as you remain aware of the fact that you are just pretending.
13/15
想像一個魁梧的男人拿著大錘向你走來,準備攻擊你。如果你表現得完全不受影響,既不防禦自己也不攻擊他,你可以冷靜地走到一邊,觀察這個男人用大錘砸向你旁邊的空地。當你以這種冷靜和不受影響的方式行事時,"鐘擺"(Pendulum)無法勾住你,而是落入你身邊的空地。
Imagine a heavily built burly man was to come at you with a sledgehammer and take a blow at you. If you react as if you are totally unperturbed, neither going to defend yourself nor to attack him you could calmly step aside and observe the man take his sledgehammer and hack down into the empty space beside you. When you behave in this calm and unperturbed manner the pendulum cannot hook into you and instead falls past you into empty space.
14/15
同樣的原則是某些武術如合氣道的核心。在合氣道中,當一名選手發起攻擊時,對手通過抓住另一名選手的手臂並沿著攻擊方向移動來防禦,就像隨意地送他們一程一樣。防守者不必施加任何力量,就能將對手送飛到原始攻擊的方向。秘訣在於不試圖阻擋攻擊。選手們學會接受攻擊的動量,並在這個方向上與另一名選手一起移動一段時間,然後放手。攻擊的能量在空地中耗盡,因為沒有什麼可以抓住。
The same principle is central to certain martial arts like aikido. In aikido when one player makes an attack the opponent defends by taking the other player by the arm and moving in the direction of the attack as if casually seeing them on their way. Without having to exert any force the defending player sends their opponent flying in the direction of the original attack. The secret lies in not trying to block the attack. The players learn to accept the momentum of the attack and to move with the other player in this direction for a while before letting go. The energy of the attack is spent in empty space, because there is nothing to catch hold of.
15/15
溫和躲閃的技巧在於當"鐘擺"(Pendulum)發出第一擊時以接受的方式回應,然後外交地退後一步,或巧妙地將運動引導到適合你的方向。例如,想像你的老闆壓力很大,給你一堆工作,要求按他認為最好的方式完成。你知道這項工作可以用不同的方式更好地完成,或者這項工作可能不在你的職責範圍內。如果你反對、爭論或自我辯護,你的老闆只會要求你接受他的權威並按照他的要求去做;畢竟,他已經做出了決定,而你在違抗他。做相反的事情;仔細聆聽並同意他所說的一切。這讓"鐘擺"(Pendulum)釋放出第一波衝動的能量。然後,開始仔細討論工作的細節。到現在,你已經接受了你老闆的能量,並以他的頻率輻射。因為沒有遇到任何反對,你老闆最初方法的能量會逐漸減弱。不建議告訴你的老闆你知道工作應該如何更好地完成。也不建議拒絕做這項工作或進行爭論。更外交的做法是詢問他的建議,了解他認為如何最有效地完成工作,或者是否可以由其他員工更有效地完成。通過這樣做,你是在隨著"鐘擺"(Pendulum)搖擺,但你是有意識地這樣做,從觀察者的角度出發,而不被捲入遊戲。另一方面,"鐘擺"(Pendulum)繼續完全沉浸在自己的遊戲中。在遊戲中,"鐘擺"(Pendulum)是做出決定的人。其他人同意它或向它諮詢建議。如果你嘗試這種方法,你會發現之前針對你的能量會被重新導向同事或問題的其他潛在解決方案。對你個人來說,"鐘擺"(Pendulum)已經被打敗。
The technique of the gentle dodge lies in responding with acceptance when the pendulum makes its first blow and then diplomatically stepping back, or subtly directing the movement in the direction that suits you. For example, imagine your boss is stressed and heaps a pile of work on you demanding it be done exactly in the way he thinks best. You know that the work would be better done differently, or maybe the work does not ordinarily come within your responsibilities. If you object, argue or defend yourself your boss will simply demand that you accept his authority and do what he says; after all, he has made a decision and you are defying him. Do the opposite; listen carefully and agree with everything he says. This allows the pendulum to discharge its first impulsive surge of energy. Then, start carefully discussing the details of the job. By now, you will have accepted your boss’s energy and be radiating at his frequency. Because it has not met with any opposition the energy of your boss’s initial approach will gradually subside. It is not advisable to tell your boss that you know better how the job should be done. Neither is it advisable to refuse to do the job or to get into an argument. It is much more diplomatic to ask for his advice on how he thinks the job could be done most efficiently or how perhaps another employee could do it more effectively. By doing this, you are swinging along with the pendulum, but you are doing it consciously, from the position of the observer without being caught up in the game. The pendulum on the other hand continues to swing completely absorbed by its own game. In the game the pendulum is the one who makes the decisions. The others agree with it or consult it for advice. If you try out this approach you will see that energy which was previously directed at you will be redirected towards a colleague or other potential solution to a problem. For you personally, the pendulum will have been defeated.
擊敗擺錘 (Pendulum)
Defeating the Pendulum
1/15
試圖與擺錘 (Pendulum) 作戰是徒勞的。如上所述,當你與擺錘 (Pendulum) 作戰時,你只會為其提供能量。成功擊敗擺錘 (Pendulum) 的首要且最重要的條件是拒絕與其發生衝突。首先,你越積極地試圖擊退讓你沮喪的擺錘 (Pendulum),它們對你的壓力就越大。你可以無休止地重複:“離我遠點!走開!”並認為你在擊退它們,但實際上,你只是在為它們提供能量,使它們更緊緊地依附於你。
Trying to battle with a pendulum is futile. As was explained above, when you battle with a pendulum you just end up supplying it with energy. The first and most important condition for successfully defeating a pendulum is to refuse to get into conflict with it. Firstly, the more actively you try to fight off pendulums that get you down the more they will pressure you. You can repeat endlessly: “Leave me alone! Get away from me!” and think you are fighting them off, but actually, you are just providing them with energy making them cling to you even more.
2/15
其次,你沒有權利評判或改變任何事物。你看到和經歷的一切都應該被接受,就像它們是展示的畫作,無論你喜歡與否。展覽中可能有許多不符合你品味的畫作,但你永遠不會想到要求將它們從展覽室中移除。一旦你承認了擺錘 (Pendulum) 存在的權利,你也有權離開它,擺脫其影響。關鍵是不與其對抗、評判、生氣或失去自我控制,因為這樣做你就同意參與遊戲。應該平靜地將擺錘 (Pendulum) 視為必要的惡,然後置之不理。任何對立的立場都會為擺錘 (Pendulum) 提供能量。
Secondly, you do not have the right to judge or change anything. Everything you see and experience should be accepted as if they were paintings on display, whether you like them or not. There may be many paintings in an exhibition that are not to your taste but it would never occur to you to demand that they be removed from the exhibition room. Once you have recognized the pendulum’s right to exist, you also have the right to leave it behind remaining free of its influence. The main thing is not fight it, judge it, get angry, or loose your self- control because by doing so you agree to play the game. The pendulum should be calmly taken for granted as a necessary evil and left at that. Any position of opposition supplies the pendulum with energy.
3/15
在你能完全理解選擇 (Choice) 意味著什麼之前,你必須知道如何拒絕。大多數人對他們想要的東西只有模糊的概念,但清楚地知道他們不想要什麼。為了擺脫生活中不想要的事物或事件,人們的行為方式卻適得其反。要拒絕某事,你必須首先接受其存在。在這個語境中,“接受”這個詞並不意味著擁抱某物並讓它進入你的個人空間。它僅僅意味著承認其存在的權利,然後漠然地走過。接受並放手某事意味著考慮某事的意義,然後讓它離開,揮手告別。這種方式比讓某物進入你的個人空間、對其產生依附 (Dependent Relationships),然後試圖反對它要有效得多。
Before you can fully understand what it means to choose, you have to know how to decline. Most people have a vague idea of what they do want but know exactly what they do not want. In an effort to get rid of things or events that they do not want in their life, people act in a manner that has the opposite effect. To decline something you have to first accept its existence. The word “accept” in this context does not mean to embrace something and let it into your personal space. It means simply to recognize its right to existence and then pass by indifferently. To accept and let go of something means to consider the meaning of something and let it pass, waving goodbye as it leaves. This is much more effective than letting something into you personal space, becoming attached to something and then trying to oppose it.
4/15
當你思考你不想要的事物時,你會將它們進一步吸引到你的生活中。想像一個討厭蘋果的人。他們不是簡單地忽略它們,而是對蘋果的存在感到惱火。在物質層面上,他們每次看到蘋果都會生氣,並公開表達他們的厭惡。在能量層面上,這個人可能就像餓了似的撲向蘋果,塞滿嘴巴,大聲咀嚼,尖叫著說他們多麼討厭蘋果,塞滿口袋,只是為了生病,然後再次抱怨他們無法忍受蘋果。這個人沒有意識到的是,他們可以簡單地從他們的生活體驗中刪除蘋果。
When you think about the things you do not want, you attract them further into your life. Imagine a person who detests apples. Rather than simply paying them no attention it irritates the person that apples exist at all. On a material level they get annoyed every time they see an apple and openly express their disgust. On an energetic level the person may as well be hungrily pouncing on apples, stuffing their mouth and chomping loudly screaming about how much they hate apples, stuffing their pockets, only to be sick and once again complain about how they just cannot stomach apples. What the person does not realize is that they could simply delete apples from their experience of life.
5/15
你愛或恨並不重要。如果你的思想鎖定在你的情感對象上,你的思想能量將被調諧到某個頻率,你最終會被擺錘 (Pendulum) 抓住,並轉移到一個相應的人生線 (Life Line),在那裡你固著的對象大量存在。如果你想從你的生活中根除某物,你只需要停止思考它,漠然地走過,它就會消失。要從你的生活中消除某物,忽略它,而不是避免它。這是有區別的。當你避免某物時,意味著你已經讓它進入了你的個人空間,但現在正積極地試圖擺脫它。“忽略”某物意味著不對其做出反應,因此不會在你的空間中體驗到它的存在。
It does not matter whether you love or hate. If your thoughts are latched onto the object of your emotions your thought energy will be attuned to a certain frequency and you will end up caught by a pendulum and transferred to a corresponding life line where the object of your fixation is present in abundance. If you want to eradicate something from your life all you have to do is stop thinking about it, pass it by with indifference and it will disappear. To eliminate something from your life, ignore it, do not avoid it. There is a difference. When you avoid something it means you have let it into your personal space but are now actively trying to get rid of it. To ‘ignore’ something means not to react to it and consequently not to experience its presence in your space.
6/15
想像你是一台收音機。如果你的日常生活就像每天醒來聽一個你討厭的廣播節目,你只需要調到另一個頻率!
Imagine that you are a radio. If your day to day life is like waking up every day listening to a radio programme that you hate all you have to do is tune in to a different frequency!
7/15
你可能認為你可以通過在自己與世界之間設置鐵壁來保護自己免受不想要的擺錘 (Pendulum) 的影響,但這是一個幻覺。穿上保護鎧甲就像在說:“我是一堵空白的牆。我什麼也看不見;我什麼也聽不見;我什麼也不知道。我不和任何人說話。我是不可用的。”支持這種保護場需要巨大的能量。
You might think that you can protect yourself from unwanted pendulums by putting up iron boundaries between yourself and the world but this is an illusion. Putting on protective armour is like saying: “I am a blank wall. I see nothing; I hear nothing; I do not know anything. I won’t talk to anyone. I am unavailable.” It requires a huge amount of energy to support this kind of protective field.
8/15
一個故意與世界隔絕的人會發現自己處於持續的緊張狀態。除此之外,他們的保護場的能量將與他們防禦的擺錘 (Pendulum) 以相同的頻率振動。這正是擺錘 (Pendulum) 想要的。擺錘 (Pendulum) 不關心你是否自願提供能量。真正的保護來自於空無。如果我是空的,擺錘 (Pendulum) 就無從下手。如果你可以簡單地忽略擺錘 (Pendulum),與其玩遊戲或試圖保護自己免受其影響是沒有意義的。當你可以忽略擺錘 (Pendulum) 時,它的能量會從你身邊經過,消散到空間中,不會對你造成任何傷害。如果你在與擺錘 (Pendulum) 的關係中是空的,它就無法按下你的按鈕或讓你不安。
A person who deliberately isolates themselves from the world will find themselves in a constant state of tension. Aside from that, the energy of their protective field will be vibrating at the same frequency as the pendulum against which their defence is directed. This is exactly what the pendulum wants. The pendulum does not care whether you provide it with your energy willingly or not. True protection from a pendulum is to be found in emptiness. If I am empty there is nothing for the pendulum to hook onto. There is no point in playing a game with a pendulum or trying to protect yourself from it if it can simply be ignored. When you can ignore the pendulum its energy will pass by you, dissipating into space without causing you any harm. You pendulum cannot push your buttons or upset you if you are empty in relationship to it.
9/15
擺錘 (Pendulum) 的主要目標是吸引盡可能多的追隨者並收穫他們的能量。如果你忽略擺錘 (Pendulum),它會離開你,轉而專注於其他可以被捲入遊戲並調諧到必要共振頻率的人。
The pendulum’s principal objective is to attract as many adherents as possible and reap their energy. If you ignore the pendulum it will leave you alone and switch its focus to others who can be drawn into the game and attuned to the necessary resonance frequency.
10/15
一個基本的例子是一隻狗開始跟著你並大聲吠叫。如果你轉身面對這隻狗,它會吠得更響,但如果你認真對待它,開始試圖躲避或與它對抗,這隻狗會長時間跟著你,只是因為它想找人較量。如果你從一開始就忽略這隻狗,它會簡單地將注意力轉向其他人,根本不會因為你沒理它而感到冒犯。這隻狗太專注於獲取能量的目標 (Goals and Doors),不會考慮其他事情。這隻狗是一個隱喻。它可能是一個麻煩製造者之類的人。原理是相同的。
A basic example of this would be a dog that starts following you and barking loudly. If you turn round to face the dog it will bark even louder and yet if you take it seriously and start trying to dodge it or fight it the dog will follow you for a long time just because it wants someone to lock horns with. If you ignore the dog from the outset it will simply switch its attention to someone else and will not be at all offended that you paid it no attention. The dog is too absorbed in its goal of sourcing energy to think about anything else. The dog is a metaphor. It could be a person or trouble maker of some kind. The principle is the same.
11/15
如果有人惹到你,看看破壞性擺錘 (Pendulum) 的模型是否適合那個人。很可能會完全吻合。如果你無法應對這種情況,選擇不要對挑釁做出反應。完全忽略這個人,因為只要他們得到你的能量,他們就不會離開你。當你與某人發生衝突或在沉默中恨他們時,你直接將你的能量給了他們。要停止給出你的能量,意味著完全停止思考他們;從你的腦海中抹去他們。當你能對自己說:“他們不值得!”並真正這樣認為時,那個人將從你的生活中消失。
If someone is getting to you, see whether the model of the destructive pendulum fits that person. It will probably be a perfect match. If you cannot deal with the situation choose not to react to provocation. Ignore the person totally because whilst they are getting your energy they will not leave you alone. When you get into a conflict with someone or hate them in passive silence you are directly giving them your energy. To stop giving away your energy means to stop thinking about them altogether; to erase them from your mind. When you can say to yourself: “They’re not worth it!”, and really mean it that person will disappear from your life.
12/15
然而,我們經常遇到一些不容易忽略擺錘 (Pendulum) 的情況。例如,如果你的老闆要求你做某事,斷然拒絕或公開為自己辯護將導致能量損失,因為這兩種方法都等於與擺錘 (Pendulum) 作戰。然而,你可以表現得好像你願意玩擺錘 (Pendulum) 的遊戲,只要你意識到你只是在假裝。
We often come across situations, however, where it is not that easy to ignore the pendulum. For example, if your boss demands something from you, an outright refusal or open defense of yourself would entail a loss of energy because both approaches amount to fighting the pendulum. You can however, act as if you are willing to play the pendulum’s game as long as you remain aware of the fact that you are just pretending.
13/15
想像一個身材魁梧的彪形大漢拿著大錘向你走來,對你揮出一擊。如果你表現得完全不為所動,既不打算防禦也不打算攻擊,你可以平靜地走開,觀察這個人拿著大錘砍向你旁邊的空地。當你以這種平靜和不受干擾的方式行事時,擺錘 (Pendulum) 無法鉤住你,反而會落入旁邊的空地。
Imagine a heavily built burly man was to come at you with a sledgehammer and take a blow at you. If you react as if you are totally unperturbed, neither going to defend yourself nor to attack him you could calmly step aside and observe the man take his sledgehammer and hack down into the empty space beside you. When you behave in this calm and unperturbed manner the pendulum cannot hook into you and instead falls past you into empty space.
14/15
這一原理在某些武術如合氣道中是核心。當一名選手發起攻擊時,對手通過抓住對方的手臂並沿著攻擊方向移動來進行防禦,彷彿是隨意送他們一程。防禦選手無需用力,就能將對手沿著原來的攻擊方向甩出去。秘訣在於不試圖阻擋攻擊。選手們學會接受攻擊的動量,與對方在這個方向上移動一會兒,然後放手。攻擊的能量在空地中耗盡,因為沒有什麼可以抓住的。
The same principle is central to certain martial arts like aikido. In aikido when one player makes an attack the opponent defends by taking the other player by the arm and moving in the direction of the attack as if casually seeing them on their way. Without having to exert any force the defending player sends their opponent flying in the direction of the original attack. The secret lies in not trying to block the attack. The players learn to accept the momentum of the attack and to move with the other player in this direction for a while before letting go. The energy of the attack is spent in empty space, because there is nothing to catch hold of.
15/15
柔和閃避的技巧在於當擺錘 (Pendulum) 發出第一擊時以接受的態度回應,然後外交性地退後,或巧妙地將運動引導到適合你的方向。例如,假設你的老闆壓力很大,給你堆了一堆工作,要求按照他認為最好的方式完成。你知道這項工作可以用不同的方式更好地完成,或者這項工作通常不在你的職責範圍內。如果你反對、爭論或為自己辯護,你的老闆只會要求你接受他的權威並按照他說的做;畢竟,他已經做出了決定,而你在挑戰他。相反,認真傾聽並同意他說的一切。這讓擺錘 (Pendulum) 釋放其第一波衝動能量。然後,開始仔細討論工作的細節。此時,你已經接受了老闆的能量,並以他的頻率輻射。由於沒有遇到任何反對,你老闆最初方式的能量將逐漸消退。不建議告訴你的老闆你知道如何更好地完成這項工作。拒絕做這項工作或與之爭論也不可取。更外交的方式是詢問他的建議,問他認為如何最有效地完成這項工作,或者另一名員工是否能更有效地完成。通過這樣做,你在與擺錘 (Pendulum) 一起搖擺,但你是自覺地從觀察者的立場這樣做,而不被捲入遊戲。另一方面,擺錘 (Pendulum) 完全沉浸於自己的遊戲中繼續搖擺。在遊戲中,擺錘 (Pendulum) 是做出決定的人。其他人同意它或向它諮詢意見。如果 你嘗試這種方法,你會發現原本指向你的能量將被重新引導到同事或其他潛在的問題解決方案。對你個人來說,擺錘 (Pendulum) 已經被擊敗。
The technique of the gentle dodge lies in responding with acceptance when the pendulum makes its first blow and then diplomatically stepping back, or subtly directing the movement in the direction that suits you. For example, imagine your boss is stressed and heaps a pile of work on you demanding it be done exactly in the way he thinks best. You know that the work would be better done differently, or maybe the work does not ordinarily come within your responsibilities. If you object, argue or defend yourself your boss will simply demand that you accept his authority and do what he says; after all, he has made a decision and you are defying him. Do the opposite; listen carefully and agree with everything he says. This allows the pendulum to discharge its first impulsive surge of energy. Then, start carefully discussing the details of the job. By now, you will have accepted your boss’s energy and be radiating at his frequency. Because it has not met with any opposition the energy of your boss’s initial approach will gradually subside. It is not advisable to tell your boss that you know better how the job should be done. Neither is it advisable to refuse to do the job or to get into an argument. It is much more diplomatic to ask for his advice on how he thinks the job could be done most efficiently or how perhaps another employee could do it more effectively. By doing this, you are swinging along with the pendulum, but you are doing it consciously, from the position of the observer without being caught up in the game. The pendulum on the other hand continues to swing completely absorbed by its own game. In the game the pendulum is the one who makes the decisions. The others agree with it or consult it for advice. If you try out this approach you will see that energy which was previously directed at you will be redirected towards a colleague or other potential solution to a problem. For you personally, the pendulum will have been defeated.
擊敗擺錘
Defeating the Pendulum
1/15
與擺錘(pendulum)對抗是徒勞的。如上所述,當你與擺錘對抗時,你只會為它提供能量。成功擊敗擺錘的第一個也是最重要的條件是拒絕與它發生衝突。首先,你越是積極地試圖抵抗讓你沮喪的擺錘,它們就會越加施加壓力。你可以無止境地重複:“別煩我!離我遠點!”並認為自己在抵抗它們,但實際上,你只是在為它們提供能量,使它們更加依附於你。
Trying to battle with a pendulum is futile. As was explained above, when you battle with a pendulum you just end up supplying it with energy. The first and most important condition for successfully defeating a pendulum is to refuse to get into conflict with it. Firstly, the more actively you try to fight off pendulums that get you down the more they will pressure you. You can repeat endlessly: “Leave me alone! Get away from me!” and think you are fighting them off, but actually, you are just providing them with energy making them cling to you even more.
2/15
其次,你沒有權利評判或改變任何事情。你所看到和經歷的一切都應該被接受,就像它們是展覽中的畫作一樣,無論你喜不喜歡。展覽中可能有許多不合你口味的畫作,但你絕不會想要求它們從展覽室中移除。一旦你認識到擺錘存在的權利,你也有權利將其拋在腦後,保持不受其影響。最重要的是不要與它對抗、評判它、憤怒或失去自我控制,因為這樣做就意味著你同意參與這場遊戲。擺錘應該被平靜地視為一種必要的邪惡,僅此而已。任何對立的立場都會為擺錘提供能量。
Secondly, you do not have the right to judge or change anything. Everything you see and experience should be accepted as if they were paintings on display, whether you like them or not. There may be many paintings in an exhibition that are not to your taste but it would never occur to you to demand that they be removed from the exhibition room. Once you have recognized the pendulum’s right to exist, you also have the right to leave it behind remaining free of its influence. The main thing is not fight it, judge it, get angry, or loose your self- control because by doing so you agree to play the game. The pendulum should be calmly taken for granted as a necessary evil and left at that. Any position of opposition supplies the pendulum with energy.
3/15
在你能完全理解選擇(Choice)的意義之前,你必須知道如何拒絕(Decline)。大多數人對自己想要什麼有模糊的概念,但對自己不想要的卻非常清楚。為了擺脫生活中不想要的事物或事件,人們的行為往往會產生相反的效果。拒絕某樣東西,你必須首先接受它的存在。在這個上下文中,“接受”(Accept)這個詞並不意味著擁抱某樣東西並讓它進入你的私人空間。它僅僅意味著認識到它存在的權利,然後不帶感情地走過。接受並放手某樣東西意味著考慮某樣東西的意義,然後讓它過去,揮手告別。這比讓某樣東西進入你的私人空間、對某樣東西產生依附然後試圖對抗它要有效得多。
Before you can fully understand what it means to choose, you have to know how to decline. Most people have a vague idea of what they do want but know exactly what they do not want. In an effort to get rid of things or events that they do not want in their life, people act in a manner that has the opposite effect. To decline something you have to first accept its existence. The word “accept” in this context does not mean to embrace something and let it into your personal space. It means simply to recognize its right to existence and then pass by indifferently. To accept and let go of something means to consider the meaning of something and let it pass, waving goodbye as it leaves. This is much more effective than letting something into you personal space, becoming attached to something and then trying to oppose it.
4/15
當你想到你不想要的東西時,你會進一步吸引它們進入你的生活。想像一個厭惡蘋果的人。與其對它們視而不見,卻因為蘋果的存在而感到煩躁。在物質層面上,每次看到蘋果時,他們都會感到惱怒並公開表達厭惡。在能量層面上,這個人就像是貪婪地撲向蘋果,嘴裡塞滿蘋果,咀嚼得聲音很大,尖叫著他們有多討厭蘋果,還把口袋塞滿蘋果,結果卻感到噁心,並再次抱怨自己根本無法忍受蘋果。這個人沒有意識到的是,他們可以簡單地將蘋果從自己的生活經驗中刪除。
When you think about the things you do not want, you attract them further into your life. Imagine a person who detests apples. Rather than simply paying them no attention it irritates the person that apples exist at all. On a material level they get annoyed every time they see an apple and openly express their disgust. On an energetic level the person may as well be hungrily pouncing on apples, stuffing their mouth and chomping loudly screaming about how much they hate apples, stuffing their pockets, only to be sick and once again complain about how they just cannot stomach apples. What the person does not realize is that they could simply delete apples from their experience of life.
5/15
無論你愛或恨都無所謂。如果你的思想緊緊抓住你情感的對象,你的思維能量將會調整到某個頻率,最終你會被擺錘捕獲並轉移到一條相應的生命線(Life line)上,那裡充滿了你所專注的對象。如果你想從生活中根除某樣東西,你所要做的就是停止思考它,冷漠地走過它,它就會消失。要從你的生活中消除某樣東西,忽視它,不要避免它。這是有區別的。當你避免某樣東西時,這意味著你已經讓它進入了你的私人空間,但現在卻在積極地試圖擺脫它。忽視某樣東西意味著不對它作出反應,因此不會在你的空間中體驗到它的存在。
It does not matter whether you love or hate. If your thoughts are latched onto the object of your emotions your thought energy will be attuned to a certain frequency and you will end up caught by a pendulum and transferred to a corresponding life line where the object of your fixation is present in abundance. If you want to eradicate something from your life all you have to do is stop thinking about it, pass it by with indifference and it will disappear. To eliminate something from your life, ignore it, do not avoid it. There is a difference. When you avoid something it means you have let it into your personal space but are now actively trying to get rid of it. To ‘ignore’ something means not to react to it and consequently not to experience its presence in your space.
6/15
想像你是一個收音機。如果你的日常生活就像每天醒來都在聽一個你厭惡的廣播節目,你所要做的就是調到不同的頻率!
Imagine that you are a radio. If your day to day life is like waking up every day listening to a radio programme that you hate all you have to do is tune in to a different frequency!
7/15
你可能認為可以通過在自己和世界之間建立鐵的邊界來保護自己免受不想要的擺錘,但這是一種幻覺。穿上保護盔甲就像是在說:“我是一面空白的牆。我什麼都看不見;我什麼都聽不見;我什麼都不知道。我不會和任何人交談。我無法接觸。”支持這種保護場需要大量的能量。
You might think that you can protect yourself from unwanted pendulums by putting up iron boundaries between yourself and the world but this is an illusion. Putting on protective armour is like saying: “I am a blank wall. I see nothing; I hear nothing; I do not know anything. I won’t talk to anyone. I am unavailable.” It requires a huge amount of energy to support this kind of protective field.
8/15
一個故意與世界隔絕的人會發現自己處於一種持續的緊張狀態。除此之外,他們的保護場的能量將與擺錘的頻率相同,而他們的防禦正是針對這個擺錘。這正是擺錘所想要的。擺錘並不在乎你是否自願地為它提供能量。真正的保護來自於空虛。如果我是空的,擺錘就沒有東西可以鉤住。與擺錘玩遊戲或試圖保護自己是沒有意義的,如果它可以被簡單地忽視。當你能夠忽視擺錘時,它的能量將會從你身邊經過,消散到空間中而不會對你造成任何傷害。如果你在與擺錘的關係中是空的,它就無法按你的按鈕或讓你不安。
A person who deliberately isolates themselves from the world will find themselves in a constant state of tension. Aside from that, the energy of their protective field will be vibrating at the same frequency as the pendulum against which their defence is directed. This is exactly what the pendulum wants. The pendulum does not care whether you provide it with your energy willingly or not. True protection from a pendulum is to be found in emptiness. If I am empty there is nothing for the pendulum to hook onto. There is no point in playing a game with a pendulum or trying to protect yourself from it if it can simply be ignored. When you can ignore the pendulum its energy will pass by you, dissipating into space without causing you any harm. You pendulum cannot push your buttons or upset you if you are empty in relationship to it.
9/15
擺錘的主要目標是吸引儘可能多的追隨者並獲取他們的能量。如果你忽視擺錘,它會離開你,將焦點轉向其他可以被吸引進入遊戲並調整到必要共鳴頻率的人。
The pendulum’s principal objective is to attract as many adherents as possible and reap their energy. If you ignore the pendulum it will leave you alone and switch its focus to others who can be drawn into the game and attuned to the necessary resonance frequency.
10/15
一個基本的例子是,一隻狗開始跟著你並大聲吠叫。如果你轉身面對狗,它會吠得更大聲;然而,如果你認真對待它並開始試圖躲避或與它對抗,這隻狗會因為想找人對抗而長時間跟著你。如果你從一開始就忽視這隻狗,它會簡單地將注意力轉向其他人,並不會對你不理會而感到生氣。這隻狗太專注於尋找能量的目標,無法思考其他事情。這隻狗是一個隱喻。它可以是一個人或某種麻煩製造者。原則是相同的。
A basic example of this would be a dog that starts following you and barking loudly. If you turn round to face the dog it will bark even louder and yet if you take it seriously and start trying to dodge it or fight it the dog will follow you for a long time just because it wants someone to lock horns with. If you ignore the dog from the outset it will simply switch its attention to someone else and will not be at all offended that you paid it no attention. The dog is too absorbed in its goal of sourcing energy to think about anything else. The dog is a metaphor. It could be a person or trouble maker of some kind. The principle is the same.
11/15
如果有人讓你感到不安,看看那個人是否符合破壞性擺錘的模型。它可能會是完美的匹配。如果你無法處理這種情況,選擇不對挑釁作出反應。徹底忽視那個人,因為當他們獲得你的能量時,他們不會讓你安靜下來。當你與某人發生衝突或在消極的沉默中憎恨他們時,你就是在直接給他們你的能量。停止給予你的能量意味著完全停止思考他們;將他們從你的腦海中抹去。當你能對自己說:“他們不值得!”並真正意味著這句話時,那個人將會從你的生活中消失。
If someone is getting to you, see whether the model of the destructive pendulum fits that person. It will probably be a perfect match. If you cannot deal with the situation choose not to react to provocation. Ignore the person totally because whilst they are getting your energy they will not leave you alone. When you get into a conflict with someone or hate them in passive silence you are directly giving them your energy. To stop giving away your energy means to stop thinking about them altogether; to erase them from your mind. When you can say to yourself: “They’re not worth it!”, and really mean it that person will disappear from your life.
12/15
然而,我們經常會遇到一些情況,在這些情況下,忽視擺錘並不那麼容易。例如,如果你的上司要求你做某件事,直接拒絕或公開為自己辯護將會導致能量的損失,因為這兩種方式都等同於與擺錘作鬥爭。然而,你可以假裝願意參加擺錘的遊戲,只要你保持意識到你只是在假裝。
We often come across situations, however, where it is not that easy to ignore the pendulum. For example, if your boss demands something from you, an outright refusal or open defense of yourself would entail a loss of energy because both approaches amount to fighting the pendulum. You can however, act as if you are willing to play the pendulum’s game as long as you remain aware of the fact that you are just pretending.
13/15
想像一個身材魁梧的男人朝你走來,手裡拿著大錘,準備對你進行攻擊。如果你表現得毫不在意,既不防衛也不攻擊他,你可以冷靜地閃到一邊,觀察這個男人用他的錘子砸向你旁邊的空地。當你以這種冷靜和不受干擾的方式行為時,擺錘無法鉤住你,而是掉落到你身邊的空地上。
Imagine a heavily built burly man was to come at you with a sledgehammer and take a blow at you. If you react as if you are totally unperturbed, neither going to defend yourself nor to attack him you could calmly step aside and observe the man take his sledgehammer and hack down into the empty space beside you. When you behave in this calm and unperturbed manner the pendulum cannot hook into you and instead falls past you into empty space.
14/15
相同的原則在某些武術中是核心,例如合氣道(aikido)。在合氣道中,當一名選手發起攻擊時,對手通過抓住對方的手臂並朝著攻擊的方向移動來防守,就像隨意送他們上路一樣。在不需要施加任何力量的情況下,防守的選手將對手推向原始攻擊的方向。秘密在於不試圖阻擋攻擊。選手們學會接受攻擊的動量,並在這個方向上與對手一起移動一段時間,然後再放手。攻擊的能量在空地上消耗,因為沒有東西可以抓住。
The same principle is central to certain martial arts like aikido. In aikido when one player makes an attack the opponent defends by taking the other player by the arm and moving in the direction of the attack as if casually seeing them on their way. Without having to exert any force the defending player sends their opponent flying in the direction of the original attack. The secret lies in not trying to block the attack. The players learn to accept the momentum of the attack and to move with the other player in this direction for a while before letting go. The energy of the attack is spent in empty space, because there is nothing to catch hold of.
15/15
溫和閃避的技巧在於當擺錘發出第一次攻擊時以接受的方式作出反應,然後外交性地後退,或微妙地將動作引導到適合你的方向。例如,想像你的上司壓力很大,將一堆工作堆在你身上,要求按照他認為最好的方式完成。你知道這項工作會更好地以不同的方式完成,或者這項工作通常不在你的責任範圍內。如果你反對、爭辯或為自己辯護,你的上司會簡單地要求你接受他的權威並按照他的指示行事;畢竟,他已經做出了決定,而你正在違抗他。做相反的事情;仔細傾聽並同意他所說的一切。這樣可以讓擺錘釋放出它的第一次衝動能量。然後,開始仔細討論工作的細節。到那時,你將已經接受了你上司的能量,並在他的頻率上發光。因為沒有遇到任何反對,你上司的初始方式的能量將逐漸減弱。告訴你的上司你知道如何更好地完成這項工作的做法並不可取。拒絕做這項工作或與他爭論也不明智。詢問他對如何最有效地完成這項工作的建議,或者也許其他員工如何能更有效地完成這項工作,這樣更具外交性。通過這樣做,你是在與擺錘一起搖擺,但你是有意識地這樣做,從觀察者的立場出發,而不被捲入遊戲。另一方面,擺錘仍然完全沉浸在自己的遊戲中。在這場遊戲中,擺錘是做出決策的人。其他人同意它或諮詢它的建議。如果你嘗試這種方法,你會看到之前針對你的能量將被重新導向到同事或其他潛在的問題解決方案上。對你個人而言,擺錘將會被擊敗。
The technique of the gentle dodge lies in responding with acceptance when the pendulum makes its first blow and then diplomatically stepping back, or subtly directing the movement in the direction that suits you. For example, imagine your boss is stressed and heaps a pile of work on you demanding it be done exactly in the way he thinks best. You know that the work would be better done differently, or maybe the work does not ordinarily come within your responsibilities. If you object, argue or defend yourself your boss will simply demand that you accept his authority and do what he says; after all, he has made a decision and you are defying him. Do the opposite; listen carefully and agree with everything he says. This allows the pendulum to discharge its first impulsive surge of energy. Then, start carefully discussing the details of the job. By now, you will have accepted your boss’s energy and be radiating at his frequency. Because it has not met with any opposition the energy of your boss’s initial approach will gradually subside. It is not advisable to tell your boss that you know better how the job should be done. Neither is it advisable to refuse to do the job or to get into an argument. It is much more diplomatic to ask for his advice on how he thinks the job could be done most efficiently or how perhaps another employee could do it more effectively. By doing this, you are swinging along with the pendulum, but you are doing it consciously, from the position of the observer without being caught up in the game. The pendulum on the other hand continues to swing completely absorbed by its own game. In the game the pendulum is the one who makes the decisions. The others agree with it or consult it for advice. If you try out this approach you will see that energy which was previously directed at you will be redirected towards a colleague or other potential solution to a problem. For you personally, the pendulum will have been defeated.