能量水平 (Energy levels)

Energy levels

1/10

要有效運用 Transurfing,你必須保持良好的健康狀態與擁有足夠強大的能量場。你或許認為自己健康狀態不錯,但究竟何謂真正的健康呢?如果你早晨難以起床,不願上班或上學;如果午餐後感到昏沉,晚上只想無所事事地靠在電視前,那你就無法說自己是健康的。若這正是你的現狀,則你的能量水平顯然僅足以支撐一種平淡無奇的存在。

To practice Transurfing effectively you have to be in a good state of health and have a relatively powerful energy field. You may think that your health is quite good as it is but not really know what true health feels like. If you struggle to get out of bed in the morning and do not want to go to work or university; if you feel sluggish after lunch and find yourself nodding off, and in the evening wish for nothing better then to plonk yourself down in front of the television, you cannot say that you are in good health. If this describes your lifestyle, your energy levels are clearly only sufficient to support a measured existence.


2/10

當你收回先前浪費在過剩潛能 (Exceed potential) 與擺錘 (Pendulum) 負擔上的生命力時,你就會獲得額外能量。儘管能量永遠不嫌多,但在本章後半段,我將介紹一些進一步提升能量水平的建議。(Note: 能量提升方法)

You will already have additional energy by reclaiming the vitality that was previously being spent on the burden of excess potentials and pendulums. However, you can never have too much energy and so later in this chapter I am going to introduce a number of recommendations for ways to increase your energy levels even further.


3/10

這裡所指的“能量水平” (Energy levels) 是指吸收和利用能量的能力。人體基本上存在兩種能量:一是通過消化系統獲得的生理能量,二是流經人體的宇宙自由能量。兩者共同構成了我們的能量體,既用於支撐各種生物功能,也向周圍空間散發能量。

What we understand here by ‘energy levels’ is the ability to absorb and use energy. There are basically two forms of energy in the human body: physiological energy and free energy. Physiological energy is attained via the digestive system. Free energy is the energy of the Cosmos that passes through the human body. Together both make up our energy body. Human energy is spent on fulfilling various biological functions but it also radiates out from the body into the space around us.


4/10

世界上充滿著無限的宇宙能量,但作為人類,我們僅吸收其中極少的一部分。這些自由能量以兩個方向穿過身體:第一股能量向上流動,男性位於脊柱前一寸處,女性則在脊柱前兩寸;第二股能量則向下流動,緊貼脊柱。個體所擁有的自由能量多少取決於中央經絡的寬度——經絡越寬,能量水平 (Energy levels) 就越高。

There is an infinite supply of Cosmic energy in the world, but as humans we only absorb a tiny fraction of it. It passes through the body in two directions. The first current passes in an upward direction and runs one inch in front of the spine in men and two inches in front of the spine in women. The second current of energy passes in a downward direction and runs very close to the spine. The amount of free energy a person has depends on the width of their central meridians. The wider the meridians, the greater a person’s energy levels will be.


5/10

經絡系統早已被發現。此處我們不深入探討人體能量體的細部結構;有興趣者可參閱豐富的相關文獻。對我們而言,只需關注這兩條中央經絡即可。

The meridian system was discovered long ago. We are not going to delve too deeply into a detailed description of the structure of the human energy body here. If you are interested in this topic there is plenty of relevant literature available. The circulation of energy round the human body is a relatively complex process but that should not overly concern you. For our purposes it is enough to concentrate on these two central meridians.


6/10

能量的正常流動若遭遇某處出現的“堵塞”或“空洞”,會以身體疾病的形式顯現出來。反之,內臟病患亦可能扭曲整體能量體的狀態。難以明確區分是生理毒素等症狀影響能量流動,還是能量流動障礙導致生理失調。針灸、指壓等方法可以幫助恢復正常能量循環,治療因流動不暢引起的疾病,但這些方法僅能提供短期改善。要保持健康,必須同時照顧到物質身體與細微能量體。

A disruption in the normal flow of energy caused because somewhere ‘blocks’ and ‘holes’ have appeared, can manifest in the form of physical illness. The opposite is also true. An inner organ that is affected by an illness can also distort the overall picture of the energy body. It is difficult to draw a clear distinction between cases where physiological symptoms such as toxicity in the body have caused problems in the energy flow and where disturbances in the energy flow have resulted in a physiological disorder. Acupuncture and acupressure and many others methods besides can help restore the normal circulation of energy in the body curing illnesses caused by poor energy flow. However, these methods can only guarantee a short-term effect. In order to maintain a good state of health one has to take care of the physical and the subtle bodies.


7/10

人體能量水平 (Energy levels) 與肌肉狀態息息相關。肌肉緊張會阻礙無形能量流的順暢流動,擾亂整個能量場的傳遞。當你感到緊繃時,即使無言,也能融入一群放鬆的人中,因為那份緊張似乎彌漫在空氣中,被旁人吸收,而這種不均勻的能量場往往會喚起平衡力量 (Balanced forces)。最終,透過調整群體能量至同一水平或壓制相反能量的潛能,平衡便可恢復。例如,群體可能會逗笑那位過於拘謹的新成員,促使其放鬆。

Human energy levels are closely linked with the condition of the body’s muscles. Muscle tension hinders the normal flow of invisible currents which disturbs the transmission of energy throughout the energy field. A person who feels tense can enter a relaxed group of people and change the general mood in the group without uttering a word: the tension just seems to hang in the air. The other people in the group absorb the negative energy without necessarily being aware of it. Tension creates inhomogeneity in the general field calling up balanced forces as a result. Equilibrium can be re-established either by bringing the group energy to a common denominator or by quashing the energy potential of the opposite sign. For example, the group may tease the overly inhibited individual who has recently joined them, to get them to relax.


8/10

情緒與活力直接取決於能量水平 (Energy levels)。沮喪、壓力、倦怠、疲勞及冷漠,都表明體內能量不足。僅靠生理能量並不足以維持高度活力;一個人可能身體疲憊卻仍感到舒適愉快,同時,也可能食慾充足、休息充分卻感到低落無力。

Mood and vitality are directly linked to energy levels. Depression, stress, ennui, tiredness and apathy all indicative a lack of sufficient energy in the body. Physiological energy alone is not enough to support high levels of vitality. A person can be feeling physically tired but comfortable and cheerful at the same time. Likewise, a person who is well fed and rested can feel down and listless.


9/10

自由能量在使人對生活保持積極態度方面扮演著最重要的角色。如果一個人完全失去行動慾望,顯然是因為缺乏自由能量。雖然人在自由能量匱乏時仍可勉強完成日常例行工作,但創造性與活躍度將大打折扣;而意圖 (Intention) 正是驅使主動行為的動力,無自由能量,便無法產生意圖。

Free energy plays the most important role in assuring a person has a proactive approach to life. When a person has no desire to do anything at all they clearly lack free energy. A person may be able to force themselves to carry out routine functions on a background deficit of free energy but they will find it difficult to be creative or physically active. Intention is the driver for any proactive behaviour and yet when a person has no free energy they can have no intention.


10/10

生理能量主要用於具體行動的執行。此處我們著重於形成意圖 (Intention) 的第一類能量——也就是意圖的能量,正因為這股能量,我們才產生追求與行動的動力。

Physiological energy is spent in the physical execution of our actions. Here we will focus primarily on the first type of energy that goes into creating intention. This is in effect the energy of intention and it is thanks to this energy that we experience the motivation to have and act.


×

Add Highlight

×

Choose Color Theme

Aa
Default
White background, black text
Aa
Dark Theme 1
Dark background, light gray text
Aa
Dark Theme 2
Dark background, lighter gray text
Aa
Warm
Cream background, dark brown text
Aa
Cream
Light yellow background, dark gray text
Aa
Light Gray
Light gray background, dark gray text
Aa
Sepia
Vintage sepia background, dark brown text
Aa
Blue Light
Light blue background, dark blue text
Aa
Green Light
Light green background, dark green text
Aa
Purple Light
Light purple background, dark purple text
Aa
Pink Light
Light pink background, dark pink text
Aa
Orange Light
Light orange background, dark orange text
Aa
Teal Light
Light teal background, dark teal text
Aa
Dark Theme 3
GitHub dark background, light text
Aa
Dark Theme 4
Pure black background, light gray text
Aa
Dark Theme 5
Slate dark background, white text
Aa
Paper
Paper white background, dark gray text
Aa
Beige
Beige background, dark gray text
Aa
Mint
Mint green background, dark green text
Aa
Lavender
Lavender background, dark purple text
Aa
Peach
Peach background, dark brown text
Aa
Sky
Sky blue background, dark blue text